Глава 227: Руконгай.

Если вы хотите прочитать дальше, перейдите на https://www.patreón.com/cornbringer.

Дискорд-сервер: https://discord.gg/3dAF3qMP

———————————————————————————-

[Адам С. Точка зрения]

Спрятавшись среди ветхих зданий и оживленных улиц Руконгая, я нашел тихое, неприметное место, где можно на мгновение затаиться. Крошечная полуразрушенная хижина со скрипучими деревянными половицами, стенами толщиной с бумагу и разбитыми окнами – это было немного, но идеально подходило для того, что мне было нужно.

Оно давало убежище от любопытных глаз и временное убежище, где я мог отдышаться.

В то время как адреналин от побега все еще пульсировал в моих венах, физические потери моего недавнего приключения догоняли меня. Я вздрогнула, взглянув на ожоги и синяки на моей коже, не говоря уже о отсутствующей руке. Исцеление Кидо не было моей сильной стороной, и хотя я был уверен, что смогу, по крайней мере, справиться с ожогами, я был совершенно истощен, по сути, мне действительно нужно было время – роскошь, которой у меня не было.

«Почему сейчас больнее, чем раньше?» — пробормотал я себе под нос.

Используя те немногие силы, которые у меня остались, я начал процесс заживления, сосредоточившись в первую очередь на самых серьезных травмах. Духовная энергия кружилась вокруг меня, теплая и успокаивающая. Процесс был медленным, и хотя он не принес немедленного облегчения, он все же немного облегчил боль.

При таких темпах мне понадобится день, чтобы справиться с поверхностными травмами, и под этим я имел в виду очень поверхностный уровень.

Этот старик был монстром.

Я не думаю, что смог бы победить его, даже если бы использовал свой банкай. Потому что если бы я это сделал, старик бы использовал свой, так что… в конце концов, самый тренированный банкай победил бы.

Я усмехнулся.

Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось прятаться, не так ли?

Подумать только, что мне пришлось спрятаться в трущобах общества душ. Руконгай. Огромное хаотичное пространство, по которому бесцельно бродили бесчисленные души, каждая из которых искала то, чего никогда не могла найти.

Я усмехнулся.

Воспоминания о моем побеге из Готея 13 превратились в обжигающий вихрь в моей голове, во главе которого стояла одна фигура: капитан Ямамото. Явная сила его мощи, ревущее пламя и тот момент, когда его клинок пронзил меня и схватил меня за руку. Я все еще чувствовал призрачную боль, мрачное напоминание о цене моего безрассудства.

При этом я ни черта не пожалел. Я провел время всей своей жизни, сражаясь со стариком, который не только одолел меня, но и превзошел меня по навыкам.

Признаюсь, мне не хватало этого чувства. Быть сильным со временем становится скучно, быть самым сильным.

Я улыбнулась.

Это не имело значения, как и раньше, я стану сильнее. Как всегда, я преодолею это, несмотря ни на что. И когда это произойдет, я проведу матч-реванш со стариком, просто для развлечения.

Но пройдет много времени, прежде чем это произойдет.

Я прикинул, что год или два.

Именно столько времени мне понадобится, чтобы достичь уровня силы, которым обладает старик.

————

[Ямамото Генрюсай Сигэкуни. Точка зрения]

Главный зал Готея 13 был воплощением традиций и порядка. Каждая деталь, от мерцающих стен до замысловатых узоров на полу, говорила о многовековой истории, свидетелями которой были ее пределы. Но сегодня торжественная атмосфера была прервана скрытой напряженностью, проявляющейся в острых взглядах и жестких позах присутствующих.

Стоя во главе зала, я схватился за рукоять занпакто, мое терпение на исходе. Дерзость! Мукен был задуман как непроницаемое место последнего пристанища для тех, кто считался слишком опасным, чтобы свободно передвигаться. И все же нашему пленнику, этому предателю, удалось без проблем вырваться из его границ!

Стыд от этого разгорелся сильнее, чем пламя моего Рюджин Джакка.

Прежде чем я успел позвать кого-нибудь для объяснений, двери распахнулись, и я увидел капитана Маюри Куротсучи. Его синее лицо было непроницаемым, но в глазах светился знакомый блеск болезненного любопытства.

«Капитан Куроцучи», — прогремел я, и мой голос эхом разнесся по залу, — «У вас есть информация о побеге?»

Маюри шагнула вперед с легкой ухмылкой. «Действительно, главный капитан. Хотя точные детали его побега остаются загадкой, мое оборудование наблюдения на «Мукене» обнаружило необычную энергию непосредственно перед его исчезновением.

Он установил наблюдение внутри Мукена? Без авторизации?!

Я бы обратился к этому позже.

Я сузил глаза. «Как необычно?»

«Это не похоже ни на одно духовное давление, с которым мы когда-либо сталкивались», — объяснила Маюри, доставая небольшое устройство. На экране отображался пульсирующий красочный энергетический узор. «Эта энергия не соответствует никаким известным нам параметрам реатсу. Она… чужая».

Я изучал чтение, мой ум мчался. Эта энергия, казалось, была ключом к его побегу. Но как? И что еще более важно, почему мы не обнаружили это раньше?

«Может ли эта энергия быть связана с местом, которое он назвал Хвост Феи?» Я размышлял вслух. Странное название для банды предателей.

Вскоре они ощутят на себе гнев Готея 13.

Маюри наклонил голову, делая вид, что обдумывает. «Кто знает.»

Он, как всегда, что-то скрывал.

Глубоко вздохнув, я попытался сдержать свое разочарование и гнев, в прежние времена я бы отрубил голову и за потерю, и за сохранение информации. «Наша первоочередная задача — его возвращение. Мобилизуйте свою дивизию и найдите его. Нельзя дать ему прийти в себя».

Улыбка Маюри стала шире. «Конечно, главный капитан. Хотя, если я могу быть настолько смелым, захват его живым предоставит прекрасную возможность для исследования».

Подавив желание наказать его за его вездесущие болезненные наклонности, я просто кивнул: я предложил предателю достойную смерть, он отверг мою милость. «Пусть Комамура поможет тебе его поймать».

С окончательным кивком Маюри вышла из зала, оставив меня размышлять о последствиях этой вновь обретенной энергии и о мальчике, который ее нес. Какие бы тайны он ни хранил, Готей 13 раскроет их.

Это был лишь вопрос времени.

При этом я не мог избавиться от ощущения, что ответ на этот вопрос вызовет бурю, к которой мы были плохо подготовлены.