Глава 229: У нас дома Годжо..

Если вы хотите прочитать дальше, перейдите на https://www.patreón.com/cornbringer.

Сейчас я просматриваю 211 главу на Патреоне.

Дискорд-сервер: https://discord.gg/3dAF3qMP

———————————————————————————-

[Третий человек. Точка зрения.]

[Руконгай.]

Небо над Руконгаем постепенно потемнело, открыв бескрайнее пространство над головой морем звезд. Адам, находившийся теперь на окраине одного из районов, оказался на поляне, окруженной заброшенными постройками. Тишина ночи, нарушаемая только звуком его тяжелого дыхания и шорохом мусора под ногами.

Четырнадцать часов до казни Рукии.

В те несколько часов, что у него остались, тренировки были для него превыше всего. Казнь приближалась, и он не собирался снова встретиться с этой огромной силой неподготовленным.

Он закрыл глаза, вызывая воспоминания о своем противостоянии с капитаном Ямамото. Всепоглощающий жар, интенсивность, непреодолимая сила реацу старика. Даже сейчас он все еще чувствовал жжение этого пламени, силу, которая уничтожила его контроль над пространством, как будто это была детская игра.

Ямамото легко парировал каждое движение Адама, каждое пространственное смещение и искажение. Это было похоже на битву с силой природы; монстр, с которым он был плохо подготовлен, чтобы противостоять. Возможности Занрюзуки, которые когда-то казались непобедимыми, стали бесполезными быстрее, чем он мог себе представить. Огромное пространство, которое он мог контролировать, которое когда-то казалось безграничным, было уничтожено в одно мгновение.

Его сила, его власть, все было омрачено этим стариком.

Адам стиснул зубы. Он больше не будет побеждён. Его не заставят чувствовать себя слабым. Ни Ямамото, ни кто-либо еще.

Но как?

Идея начала формироваться, вызванная воспоминаниями о его неудаче. Что, если бы он неправильно подходил к силам Занрюзуки?

Всю его жизнь его противники были слабее его, поэтому перемены никогда не были необходимостью. Итак, что если…. Вместо того, чтобы пытаться контролировать большие области космоса, что, если он сосредоточит свою силу на меньшей области?

Потенциал этой идеи был интригующим, как увеличительное стекло, фокусирующее солнечный свет.

Он вспомнил, как в своих предыдущих битвах он часто распространял силы Занрюзуки, охватывая обширные территории, чтобы манипулировать и подавлять своих противников. Но теперь мысль об объединении этих сил в компактную зону, особенно вокруг него самого, была убедительной.

В конце концов, одна из главных проблем в его борьбе со стариком заключалась в том, что его защита была срублена, как будто она была ничем, бумагой под его клинком.

Он улыбнулся этой мысли, подняв оставшуюся руку, и попытался сконденсировать пространственную энергию, поначалу сосредоточив ее исключительно вокруг своей ладони. Произошло заметное искажение, как будто реальность искажалась и изгибалась вокруг его пальцев, как и ожидалось. Но когда он вернул эту силу обратно, еще больше концентрируя ее, он почувствовал мощную силу, исходящую из этого ограниченного пространства.

Отражение.

Его глаза расширились от осознания. Это… это может быть его путь внутрь.

Концентрация пространственной энергии может действовать как защитный барьер или даже усовершенствованная двигательная система. Возможности были безграничны.

Он ухмыльнулся этой мысли. «Все становится интересно».

—————————————— ————-

[Адам К. Точка зрения.]

[За час до казни Рукии.]

Четырнадцать часов, предшествовавших казни Рукии, я сосредоточился на тренировках. Но не для того, чтобы окрепнуть, за такое время такой подвиг был за гранью разумного, а для того, чтобы вырастить то, что у меня уже было.

Я был сильным.

Мне просто нужно было адаптироваться.

Итак, это именно то, что я сделал.

Я адаптировался.

Я бы добавил, создание в рекордно короткие сроки новой техники. Бесконечность.

Бесконечность была сближением неизмеримой серии уплотненных слоев пространства, заставляющей замедляться все, приближающееся ко мне.

Признаюсь, я взял страницу из книги Годжо. К сожалению, в отличие от Годжо, я не мог поддерживать свою версию техники в активном состоянии в течение длительного периода времени.

Использование этой техники было невероятно утомительным, как в умственном, так и в духовном плане, больше, чем я мог себе представить. Ограничение использования техники не более чем шестьюдесятью секундами подряд.

Хорошая часть этого заключалась в том, что, поскольку в течение этих шестидесяти секунд я был буквально покрыт слоями пространства, я мог расширять их по своему желанию, что делало мои атаки крайне непредсказуемыми.

Не то чтобы я ожидал, что старик на них влюбится. Но его будет ждать сюрприз, это точно.

«Интересно, если Орихиме не сможет вылечить мою руку, стоит ли мне взять крюк?» Я задумался, пытаясь прояснить ситуацию.

Правда заключалась в том, что я чувствовал, как на меня давит тяжесть предстоящей битвы, смесь тревоги и волнения туго сворачивается в моей груди. Каждая минута, каждая секунда приближали меня к этому роковому моменту.

Я с трудом мог ждать, и это меня немного напугало. Я был рад сразиться с человеком, который чуть не убил меня, сжег дотла и покалечил. Насколько это было безумием?

Я усмехнулся, когда мои мысли снова вернулись к Ямамото. Этот старик, с его огромным опытом и непревзойденной силой, преподал мне важный урок. Речь шла не о том, чтобы иметь наибольшую власть, а о том, как эффективно ее использовать. Грубая сила была действительно бессмысленной, если ее нельзя было использовать.

До этого дня я думал, что понимаю пределы своей силы, но это показывает, что ты никогда не перестаешь учиться.

—————————————— ————-

[Третий человек. Точка зрения.]

[Первая дивизия.]

В большом зале штаба 1-й дивизии капитан Ямамото сидел за своим столом, окруженный свитками, пергаментами и всего одной чашкой чая. Выражение его лица было спокойным, но в глазах была напряженность, выдававшая его предвкушение.

Его лейтенант, Чоджиро Сасакибе, вошел в комнату быстрым шагом, его формальная манера поведения демонстрировала его обычное уважение и профессионализм. Он остановился перед капитаном, пытаясь подобрать нужные слова.

— Капитан Ямамото, — начал Чоджиро с ноткой колебания в голосе. «Поисковые группы вернулись. Они не нашли никаких следов злоумышленника. Мне послать их еще раз?»

Ямамото какое-то время молчал, его глаза были устремлены на медленно горящую ароматическую палочку перед ним. Мягкие струйки дыма, поднимавшиеся от него, казалось, отражали мысли, кружащиеся в его голове. Наконец он поднял глаза и встретился взглядом со своим лейтенантом.

«Нет», — твердо ответил он, и глубина его голоса наполнила комнату. «Не нужно.»

Чоджиро удивленно моргнул. «Но капитан, он представляет собой угрозу. Если мы не найдём его до того, как он нанесёт удар…»

Ямамото поднял руку, прерывая его. — Он придет к нам, — уверенно сказал капитан.

Лейтенант выглядел озадаченным. — Почему ты так уверен?

Ямамото откинулся назад, глядя вдаль, словно вспоминая их противостояние. «Когда я дрался с мальчиком, я увидел что-то в его глазах. Это был не страх или гнев. Это было… волнение. Жгучее желание».

Брови Чоджиро нахмурились, пытаясь уловить информацию. В конце концов, для него не имело смысла… не бояться сильнейших синигами? Надо было сойти с ума!

Ямамото продолжил: «Да, этот паршивец могучий, но грубый.

Между ними воцарилась тишина, прерываемая лишь мягким потрескиванием горящего благовония.

Чоджиро наконец кивнул, признавая проницательность своего капитана. «Тогда мы готовимся к его приезду».

Ямамото слегка ухмыльнулся, чего он не делал уже давно. «Действительно. Пусть этот мальчишка придет. Это будет незабываемая битва».