Глава 74: Возвращение домой.

Если хотите читать до 20!! последующие главы доступны по адресу https://www.patreón.com/cornbringer.

Приглашение в Discord: https://discord.gg/XHduApz

Если мы достигнем топ-2, я опубликую еще один сегодня. Я мог бы с тем же успехом, если бы мы дошли до тройки лучших, так что забейте меня, как ведьму!

————————————————— —————

[Адам С. Точка зрения]

[4 месяца спустя.]

[Декабрь. Год x776.]

Солнце освещало тренировочную площадку теплым светом, пока я стоял, готовый к спаррингу с Варродом, как каждое утро после завтрака и нашей ежедневной медитации.

Как один из Святых Волшебников, его магия не имела себе равных, и я это чувствовал.

Вокруг меня воздух был пропитан ароматом листвы, и я чувствовал, как жизнь и магия Варрода пульсируют в каждом листе и ветке. Кажется, сегодня он устроит мне настоящую тренировку.

Улыбаясь, я крепко сжал клинок, готовясь к неизбежному столкновению.

Увидев, что я готов, Варрод не терял времени даром, и одним движением его запястья высокие деревья выросли из-под земли, пытаясь поймать меня в ловушку.

Я двигался быстро, используя Шунпо, чтобы появляться и исчезать из поля зрения, с легкостью прорезая древесину. И неудивительно, что, несмотря на скорость, которую я демонстрировал, зоркие глаза Варрода с легкостью следили за моими движениями, посылая растения и деревья преграждать мне путь и отражать любые возможные атаки, оба действия являются свидетельством его мудрости и опыта.

У меня действительно не было шансов выиграть это.

Хотя мне было все равно.

Я изучал.

Сражение с одним из сильнейших магов этого континента само по себе стоило больше, чем я мог выразить.

Улыбка появилась на его лице, когда я срубил одно из его деревьев. «Отличная форма, мой юный ученик», — похвалил он, явно забавляясь. «Я вижу, ты тренировался».

Я ухмыльнулся в ответ, прежде чем указать на него указательным пальцем, выпустив тонкий луч чистой концентрированной магической силы, направленный прямо на него.

Не смутившись, Варрод быстро сотворил щит из красивой цветущей розы, лепестки которой мерцали магической энергией. Луч маны ударил в розу и безвредно рассеялся.

Его заклинание поглотило мое.

Если подумать, подходит для такого типа магии.

«Твой контроль значительно улучшился», — заметил Варрод с блеском в глазах, прежде чем щелкнуть пальцами, вызывая тысячи лоз, которые вырвались из земли, извиваясь и извиваясь, пытаясь поймать меня в ловушку.

Я отпрыгнул назад, танцуя по полю битвы, прорезая лозы, когда они приближались.

Но в пылу битвы, когда я сосредоточился на лозах и Варроде, я не заметил, как земля подо мной треснула и задрожала, уступив место массивному деревянному дракону, который вырвался вперед с оглушительным ревом, прежде чем броситься вперед с широко раскрытой пастью. открыться, поглотив меня целиком.

«Можно так сказать… что за кусочек?» Варрод усмехнулся собственному каламбуру, наблюдая, как его драконье творение триумфально ревело.

Этот был при мне.

Сделав глубокий вдох, я собрал всю возможную силу за короткое мгновение, прежде чем прорезать деревянного дракона, разбив зверя на тысячи щепок, и появиться на другой стороне, задыхаясь и весь в поту.

Казалось… Пока я был внутри, дракон поглотил часть моей силы.

Глаза Варрода расширились от удивления, но его улыбка не дрогнула. «Впечатляющий.»

«Что меня впечатляет, так это то, что ты использовал другую шутку вместо обычной», — усмехнулся я, испытывая чувство выполненного долга, несмотря на подкрадывающееся утомление.

Варрод от души рассмеялся, и этот звук эхом разнесся по огромной тренировочной площадке. «Ну, ты сказал, что у меня есть только одна шутка, и мне нужно как-то держать тебя в напряжении», — сказал он, его глаза сверкали от удовольствия.

Я усмехнулся. «Ну… пора стать серьёзным».

У меня не было надежды победить его… но я бы не стал упускать эту возможность и выложиться изо всех сил.

«В этом нет необходимости, вы завершили свой квест», — сказал Варрод, его улыбка на мгновение померкла. «Реальность такова, что мне больше нечему вас научить».

Удивление нахлынуло на меня, остановив высвобождение моего Шикая, и я чуть не споткнулся. «Что?»

Варрод усмехнулся, находя мое замешательство явно забавным. «Ты превзошел все мои ожидания. Ты научился всему, чему я хотел тебя научить. С этого момента я ничему не могу тебя научить, особенно учитывая, насколько разные наши магические типы. Короче говоря, тебе пора двигаться дальше. и продолжайте прокладывать свой собственный путь».

«Но… я думал, что мы только начали… ты сказал это вчера!» Я запротестовал, чувствуя чувство потери.

Я имею в виду.

Я очень хорошо помню его слова, когда мы вчера вечером готовили ужин, и он сказал, что мы только начали! Я никоим образом не изменил его точку зрения на то, как далеко я продвинулся в своих тренировках за десять часов.

«О, это была шутка, хе-хе», — сказал Варрод, почесывая затылок, похожий на дерево. «Адам, главная причина, по которой я хотел научить тебя, заключалась не в том, чтобы… тренироваться, так сказать, потому что я не могу тренировать тебя, не так, как тебя следует тренировать, а в том, чтобы ты улучшил свой контроль над своей собственной магией. И у тебя есть, несколько месяцев назад ты не смог бы выбраться из моей деревянной клетки с драконом, несколько месяцев назад это заклинание победило бы тебя.

Я нахмурился.

Я не чувствовал себя намного сильнее.

Сделав глубокий вдох, я посмотрел на Варрода в его туманные серые глаза, морщинистые от старости, и спросил, мой голос звучал с оттенком растерянности. «Что ты имеешь в виду?»

«Как ты уже знаешь, моя магия в основном поддерживающая», — ответил Варрод спокойным и терпеливым голосом, глядя на меня. «Я не преуспеваю в бою, я прекрасно справляюсь, если мне придется сражаться, но я не преуспеваю в этом».

Я знал это.

Это не помешало ему победить меня… в каждом спарринге.

«Да, я знаю об этом», — кивнул я, задаваясь вопросом, к чему он клонит.

«Ну, именно по этой причине мне пришлось… проявить творческий подход к своим заклинаниям», — продолжил Варрод, его голос затих, когда он отвернулся. «Когда я не мог выиграть свои бои простым способом, мне пришлось найти способ ослабить своих противников, постепенно истощать их магическую силу и нарушать поток их энергии до тех пор, пока они не перестанут сражаться».

Я тоже это знал.

Я на собственном опыте почувствовал, как действуют его заклинания.

Я чувствовал, как его дракон поглотил часть моей силы… большую часть моей силы.

«В частности, во время этого спарринга я старался нарушить поток твоей силы настолько, насколько мог», — сказал Варрод низким и серьезным голосом и понимающе улыбнулся мне. «Но я не мог. Твой контроль над своей магической силой значительно улучшился. Ты мог поддерживать плавное течение своей силы, даже когда я пытался ее нарушить, даже когда мои заклинания постепенно ослабляли тебя».

При этом мои глаза расширились от осознания.

Все его обучение с самого начала и до этого момента было сосредоточено на контроле моей магической силы настолько, насколько я мог по-человечески.

И благодаря ему я значительно улучшился в этом отношении, в этом у меня не было никаких сомнений.

Но несмотря на то, что я вырос в этой области, я не думал, что продвинулся настолько сильно.

Улыбка Варрода превратилась в ухмылку, когда он протянул руку и похлопал меня по спине, его глаза сверкали гордостью. «Вы прошли долгий путь, молодой человек. Вы превзошли мои ожидания во многих отношениях».

Я почувствовал, как тепло разлилось по моей груди от его слов, и не смог удержаться от улыбки в ответ.

«Спасибо», — ответил я, задаваясь вопросом, куда меня приведут его учения. Он дал мне основу, но мне предстояло сделать что-то выше этого, что-то достойное восхищения.

«Но не позволяй этому забить тебе в голову, тебе еще предстоит пройти долгий путь, помни, практика ведет к совершенству», — продолжил Варрод, его тон снова стал серьезным. «Но я не сомневаюсь, что ты сможешь справиться со всем, что встретится на твоем пути, по крайней мере, лучше, чем раньше».

Я кивнул, принимая его слова близко к сердцу. «Сделаю.»

«Я ожидаю скоро увидеть тебя в наших рядах», — сказал Варрод, его глаза сверкали гордостью. «Я не сомневаюсь, что к тому времени, когда это произойдет, вы станете силой, с которой придется считаться».

Что ж, это настоящий комплимент, если я когда-либо его видел.

Он без сомнения верит, что в ближайшем будущем я попаду в ряды Святых Волшебников.

Не то чтобы я не верил, что смогу.

Но это не было чем-то, что меня особенно волновало.

Конечно, название было красивым, но у меня было стойкое ощущение, что это не более чем… хороший способ связать сильнейших магов континента с Королевством на договорной основе.

Я имею в виду, что Варроду ежемесячно платили стипендию за то, что он был одним из них, и, как и все в жизни, я был уверен, что деньги не были подарком от доброты Королевства.

Я не знаю, возможно, это был адвокат, который был у меня внутри, но мне нужно было увидеть на бумаге, что значит быть Святым Волшебником с точки зрения обязанностей, прежде чем даже думать об этом титуле.

Теперь, когда я думаю об этом, я мог бы просто пойти дальше и спросить Варрода.

«И что это дает? Знаешь, быть Святым Волшебником», — спросил я, наклонив голову. «Понимаете, я не сторонник… долгосрочных контрактов».

Варрод усмехнулся, в его глазах блеснуло веселье. «Большинство в нашей гильдии этого не делают. Что ж, быть Святым Волшебником имеет свой собственный набор преимуществ, но, как вы, наверное, уже догадались, у него также есть несколько договорных обязательств. Ну, на самом деле два. Один, если страна на вас когда-либо нападут, вам придется сражаться от имени Королевства, и, во-вторых, если кому-то из Королевской семьи, Магического Совета или благородных семей потребуется дополнительная защита для дипломатических миссий за пределами королевства, вас могут попросить иди и защити их, если ты, конечно, свободен».

Это все?

Это не могло быть все…

Ни один контракт не мог быть таким… простым, особенно учитывая сумму денег, которую они заплатили Святым Волшебникам.

Хотя, честно говоря, я понятия не имел, сколько они им заплатили, все, что я знал, это то, что у Варрода было более чем достаточно денег, чтобы заплатить мне абсурдную сумму денег только за то, чтобы я обучился.

«Если я могу спросить, сколько вам платит Королевство, ребята?» — спросил я, испытывая любопытство относительно финансового аспекта жизни Святого Волшебника.

Варрод улыбнулся, и его улыбка сказала мне, что он знал, что этот вопрос рано или поздно возникнет. «Она варьируется в зависимости от уровня навыков, ранга и репутации Святого Волшебника. Но могу вас заверить, что это очень щедрая сумма».

Я кивнул, позволяя информации усвоиться.

Что ж, если все, что говорит Варрод, правда, то я мог бы принять это звание, если бы мне его когда-нибудь предложили.

Получать ежемесячную зарплату за ничегонеделание — звучит очень хорошо. Не поймите меня неправильно, мне нравится работать, но мне также нравится иметь деньги, и наличие двух источников дохода звучит потрясающе.

«Ну, в таком случае я буду иметь это в виду», — ответил я с улыбкой. «Спасибо, что объяснил мне все и помог мне, Варрод».

Варрод кивнул, его улыбка стала шире. «Конечно. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно в туалет, так что не стесняйся уйти, когда захочешь».

Я усмехнулся.

Та же старая шутка.

Я кивнул и улыбнулся, когда плечи Варрода слегка опустились, когда он развернулся, медленно шаркая ногами в сторону своего дома, не оглядываясь назад.

Варрод скрылся из виду, Мавис перевернулась в воздухе; ее светлые волосы подпрыгивали при каждом движении. Она остановилась передо мной и повисла вниз головой, ее глаза озорно блестели, и она сверкнула ухмылкой. «Готовы вернуться к нам в лес?» — спросила она, ее лицо было в нескольких дюймах от моего.

Я улыбнулся ей. «Я.»

«Тогда следуй за мной, мой дорогой друг, потому что я! Мэвис будет твоим проводником!» — воскликнула Мэвис, подняв один из своих миниатюрных кулачков в воздух.

Я усмехнулся энергии Мавис и, не говоря ни слова, последовал за ней из поместья Варрода, испытывая желание вернуться домой и посмотреть, как у всех дела.

Мне нужно было многое сделать.

Друзья, чтобы увидеть.

Семья, к которой хочется вернуться.

Я хотел увидеть Кану.

Гилдартс.

Корделия.

Старик.

Лаксус.

Эрза.

Лилия.

И все остальные, даже надоедливая девчонка по изготовлению льда Ур.

Я вздохнул, воспоминание о ее имени вызвало у меня неприятный привкус во рту, не потому, что она мне не нравилась, а потому, что я держал от нее большой секрет.

Уртир.

Я держал все так долго по нескольким причинам, одна из которых заключалась в том, что я был недостаточно силен, чтобы спасти ее дочь из рук Аида, никто в гильдии не был в этом отношении, по крайней мере, сейчас .

На этой ноте я также не был уверен, что Уртир вообще жива.

Говорят, что взмах крыльев бабочки может изменить все в уже написанном мире, поэтому, насколько я знал, она могла быть мертва, но если бы она не умерла, а я надеялся, что это не так, то она была бы в лучшем случае. возможные руки, когда дело доходит до Темных Гильдий.

Аид был злым, но не излишне жестоким. Он был злым и строгим, что по сравнению с альтернативами было днем ​​в спа.

При этом основная причина оставалась: Хвост Феи не был достаточно силен, чтобы справиться с Сердцем Гримуара, и если бы мы вели войну так, как сейчас, мы бы проиграли.

Рассказ Уру о том, что я знал, вполне мог спровоцировать цепь событий, к которым никто из нас вообще не был готов.

Тартарос.

Сердце Гримуара.

И… если нам не повезет, Акнология.

Нам все еще нужно было время, чтобы вырасти, мне нужно было время, чтобы вырасти.

Возможно, с моей стороны было эгоистично хранить эту информацию при себе, но на столе было слишком многое, чтобы я мог рисковать, и я даже не говорил о своей жизни.

Я бы не стал рисковать жизнью Каны или ее шансом получить нормальное, любящее воспитание ради войны, к которой, как я знал, мы не были готовы.

С последствиями этого решения мне придется столкнуться позже, я это знал.

В конце концов, когда придет время, я расскажу Ур все, что знаю о ее дочери, и если она возненавидит меня за это, я приму это.

Это был мой крест, который мне пришлось нести.

«Не могу дождаться возвращения в гильдию», — сказала Мавис, нарушая тишину, установившуюся между нами.

Я кивнул, на время отбросив свои мысли в сторону. «Да, я тоже.»

Мэвис наклонила голову, внимательно изучая меня. — Все в порядке, Адам?

«Да», — солгал я.

Я даже не знаю, почему я солгал, я знал, что Мэвис могла это заметить, возможно, это было потому, что она была не из тех, кто заставлял меня говорить, когда я этого не хотел.

Мне это в ней понравилось.

Несмотря на то, насколько… любопытной она могла быть временами, она уважала мои границы, когда мне это было нужно.