Глава 225–225: Почему я должен платить за твою глупость?

Глава 225: Почему я должен платить за твою глупость? Первый экземпляр этой главы был доступен в n(0)vel(b)(j)(n).

Переводчик: 549690339

Ли Шэнся бежала из «Геи», но не знала, куда идти. Однако она не остановилась и продолжала бежать. Как будто это был единственный способ избавиться от всей боли, отделиться от реальности и стать независимым иллюзорным зеркалом.

МО Нианчен был ублюдком, большим ублюдком! Какое право он имел находить ее обратно, как будто ничего не произошло каждый раз, когда он говорил, что причинил ей боль?

Какое значение имели полученные ею травмы? В чем заключалась ее боль и печаль?

Она больше не хотела быть скромной. Она больше не хотела быть скромной! Он всегда делал эти необъяснимые вещи и портил ей жизнь. Один раз, два, три раза, четыре раза, она верила в это столько раз. Это было уже достаточно глупо. Если бы она решила вернуться на его сторону, чтобы искать боли после стольких переживаний, даже она сама почувствовала бы, что заслужила всю перенесенную боль!

Она никогда не забудет ту беспомощность, которую почувствовала, когда узнала, что потеряла ребенка. Наконец она дождалась, когда он придет, но увидела только его безразличие…

Такая холодность пробирала ее до костей, и она не могла притвориться, что такой безжалостности не существует, и не могла убедить себя вернуться на его сторону…

Боль, которую он причинил ей, была долгой и глубокой. Это охватило все ее детство и половину жизни. Если бы она все еще не знала, как остановиться, как развернуться, и снова попала бы в расставленную им ловушку, продолжая разыгрывать собственную трагедию, то она бы точно посмеялась над собой за то, что получила по заслугам.

Ли Шэнся все еще бежал, когда начался дождь. Раздался громкий грохот и сверкнула молния.

Воспоминания о многих дождливых днях наполнили ее разум. Она упала на узкой тропинке, но черная ткань внезапно накрыла ее и полностью загородила ей обзор. Затем она почувствовала, как что-то тяжелое ударило ее по затылку, и она потеряла сознание в оцепенении…

Ли Шэнся снова проснулась и обнаружила, что ее руки и ноги привязаны к деревянному стулу. Она не смогла вырваться на свободу и инстинктивно оглянулась и обнаружила себя в обшарпанной и темной хижине.

За домом было тихо, и не было слышно ни звука человеческого голоса. Однако голос Ся Чана можно было смутно услышать. Вскоре она догадалась, что ее могут связать в очень отдаленном месте.

Она только что прибыла в S-Сити. Не должно быть никого, кто питал бы к ней глубокую ненависть, верно? Почему он похитил ее?

Ли Шэнся заставила себя успокоиться. Она искала глазами что-нибудь, что могло бы перерезать веревку, но ничего не нашла. Казалось, враг пришел подготовленным. Ей ничего не оставалось, как ждать.

Через некоторое время железная дверь небольшого дома распахнулась.

Ли Шэнся увидел двух мужчин, следовавших за женщиной.

Возможно, это произошло потому, что она слишком долго находилась в темноте, а дождь лил очень быстро, и ей было трудно определить, кто идет к ней.

И только когда мужчина подошел к ней и посветил фонариком ей в лицо, она почувствовала ослепительный свет. Она нахмурилась от дискомфорта и смогла ясно разглядеть мужчину только спустя долгое время.

Цинь Бинжу?! Ли Шэнся удивленно прищурилась.

Ей было трудно представить, что Цинь Бинжу действительно придет сюда и похитит ее.

Ли Шэнся думала, что Цинь Бинжу будет в ужасе после того, как она потеряет ребенка. Однако она совсем не боялась, когда выглядела такой холодной и высокомерной.

Глаза Цинь Бинжу были полны высокомерия, ненависти и ревности.

«Ли Шэнся, черт возьми, я наконец-то тебя заметил!»

«Ты заставил меня умереть в утробе матери, но ты все еще смеешь прийти и найти меня». Ли Шэнся холодно взглянул на Цинь Бинжу. Не боишься, что оно придет искать тебя посреди ночи?»»

— Ты смеешь меня пугать? Цинь Бинжу жестом пригласила телохранителя позади нее дать ей крепкую пощечину. Затем она подошла к Ли Шэнся и сердито ущипнула себя за подбородок». Благодаря тебе мои руки больше никогда не смогут играть на пианино».

Ли Шэнся в замешательстве посмотрел на Цинь Бинжу». Твоя рука?»

Она заметила, что руки Цинь Бинжу слегка дрожали.

«Из-за тебя наследный принц сломал мне руки, и я никогда не смогу восстановиться».

Глаза Ли Шэнся расширились от удивления. Она не ожидала, что МО Няньчэнь будет искать Цинь Бингру и после этого сломает себе руку. Это из-за нее? Из-за ребенка в ее животе?

По какой-то причине сердце Ли Шэнся упало, когда она вспомнила грустное выражение лица МО Няньчэня, когда он посмотрел на нее.

Оказалось, что ему все равно…

Он также добивался справедливости для скончавшегося ребенка…

Ли Шэнся холодно посмотрел на Цинь Бинжу. Ты сам виноват в этом. ‘”’

Цинь Бинжу в гневе прижала правую ногу к нижней части живота Ли Шэнся, а затем холодно схватила ее за воротник. Хотя ее руки дрожали, она не могла помешать ей сделать это.

«Ребенок в вашем желудке — это в лучшем случае неразвитая оплодотворенная яйцеклетка. Что оно знает? Что оно знало? Чем ты за это заплатил? Вы даже не знаете, что оно существовало. У тебя есть какие-нибудь чувства к этому??»

«Но где мои руки? Я любил и заботился о нем с детства. Я боялась, что будет хоть немного больно. Я начал заниматься игрой на фортепиано с детства. Я провел так много ночей и ночей и приложил в тысячи раз больше усилий, чем обычные люди, прежде чем смог, наконец, выйти на сцену и сыграть песню, которую люди не могли перестать хвалить, и получить славу, которая принадлежала мне».

«Оно мое, источник ореола моей жизни. Как ты можешь сравнивать меня со мной? Какое право имеет несформировавшийся ребенок в твоем животе сравнивать с моими руками, которые сопровождали меня более двадцати лет?»

«Как мать, вы виноваты в том, что не смогли защитить своего ребенка. Почему я должен платить за твою глупость?»

Ли Шэнся холодно посмотрел на дрожащие руки Цинь Бинжу». Я предупреждаю тебя. Если ты не хочешь, чтобы твои руки потеряли всякую чувствительность, тебе лучше перестать совершать аморальные поступки». Я не чувствую никакой боли, когда ты держишь меня вот так. Это ты страдаешь».

Цинь Бинжу не ожидал, что отношение Ли Шэнся будет таким холодным и бесстрашным. Она не могла не разозлиться еще больше. Ты отнял у меня самое важное. Я этого точно не оставлю!»

Ли Шэнся молча смотрел на Цинь Бинжу.

«Я слышал, что в последнее время у тебя все хорошо?» Цинь Бинжу холодно рассмеялся. Хм? В офисе было полно свежих цветов, но вы их случайно выбросили. Столько пар обуви было выброшено в мусорный бак. Принц следует за тобой каждый день, и мне было нелегко найти возможность привести тебя сюда.

Ли Шэнся нахмурился. Она не ожидала, что Цинь Бинжу в последнее время будет следить за ее жизнью.

Цинь Бинжу поставил перед Ли Шэнся пару туфель и погладил их…»

Знаешь, сколько людей хотят цветы и туфли наследного принца?»