Глава 77 – Возвращение

Глава 77 – Возвращение

«Маленький Большой брат, моя нога действительно может быть исцелена?” Глаза маленькой Цинфэн были полны надежды. Он был таким маленьким ребенком, но его нога уже была сломана. Его сердце, естественно, было опечалено, и он жаждал его восстановления.»

«Это вполне возможно. После применения какого-то драгоценного лекарства, он будет вылечен наверняка.” Коротышка перевел взгляд на волосатый шар на плече.»

Волосатый шарик сначала крепко спал, но вдруг вздрогнул и задрожал, очнувшись ото сна. Он быстро спрыгнул со своего тела на древнее дерево, которое зорко смотрело вниз.

«Волосатый шарик, не будь таким скупым. Цинфэн уже такой, неужели ты не хочешь ему помочь?” Малыш засмеялся и поманил ее к себе.»

Чжи-Чжи! Волосатый шар взвизгнул и не захотел спрыгнуть вниз.

Левую ногу цинфэна укусил ядовитый Дракон наводнения, и хотя его раны уже закрылись, эта область все еще выглядела довольно устрашающе. Там росла саркома, которая сильно контрастировала с его хорошеньким личиком.

Ядовитые драконы наводнения на самом деле не были настоящими драконами наводнения. Они больше походили на гадюк, только длиной в несколько метров напоминали единорога. Их тела, однако, были очень токсичны, и кто бы ни был отравлен, он неизбежно умрет. В тот день, когда Цинфэн был укушен, если бы предок не пренебрегал своими собственными обстоятельствами для детоксикации и пополнения своей жизненной силы, используя свою собственную врожденную сущность, когда Цинфэн был тяжело болен, он, безусловно, умер бы немедленно.

«Слишком порочный, он такой маленький ребенок, и все же у них хватило духу пойти на такие действия.” У маленького парня был тон маленького взрослого, и он забыл, что его собственный возраст тоже не так уж велик..»

Когда он произносил эти слова, западная граница переживала неспокойные времена. Великое землетрясение распространилось по столице империи каменной страны и вызвало огромное количество убийств. Однако человек, ответственный за это — маленький парень, потерял всякое представление об этом, поскольку это было вне сферы его знаний; он забыл, что сам вызвал эти события давным-давно.

«Маленький Большой брат, куда мы идем?” — Спросил Цинфэн.»

«Возвращение на истинную землю предков нашего клана. Когда ты полностью залечишь свои раны и немного потренируешь свое тело, мы вместе отправимся в Небесный павильон починки после того, как я немного окрепну.»

«Ах, истинная родовая земля?” Маленький Цинфэн широко раскрыл глаза от удивления.»

Ксилулу… Единорог высоко поднял голову и издал протяжное ржание. Все его тело было серебристо-белым, а чешуя великолепно мерцала. Он унес двоих детей и взмыл над горными ущельями вдаль.

В Великой пустоши было много свирепых зверей, и поэтому на этом пути было много кровавых сражений. Однако маленький парень уже побывал здесь, так что обратный путь был намного более гладким.

Когда Цинфэн услышал, что его маленький большой братец пересек 300 000 Ли Великой пустоши в одиночку, его маленький рот был широко раскрыт. Он изобразил шокированное выражение лица и почувствовал, что если новость об этом дойдет до Каменной страны, она, несомненно, вызовет волну, пугающую весь мир.

«Там на вершине есть огромное птичье гнездо, которое покрывает всю вершину горы!”»

На вершине высокой горы в самом сердце гор находилось гигантское птичье гнездо диаметром более ста метров. Он был построен на вершине горы и обладал гнетущей аурой.

Вдалеке, словно черная туча, пронеслась огромная злобная птица. Он был более 100 метров в длину и от 200 до 300 метров в длину с распростертыми крыльями. Его демоническая аура потрясла небеса, и все перья на его теле, казалось, были отлиты из металла, когда они мерцали в ужасающих лучах света.

На протяжении всего этого путешествия маленький Цинфэн время от времени вскрикивал от удивления. Он никогда не проходил через Великую пустошь и никогда не видел такого ужасного существа.

«Да, это дерево поглотило огромного огненного носорога!”»

Через некоторое время они увидели высокое старое дерево. Его ветка внезапно взмахнула и пронзила огненного носорога на несколько Чжан длиной, впитывая его кровь. Это было очень страшно, когда все дерево превратилось в красный цвет.

«Великая пустошь очень страшна. Здесь водятся всевозможные причудливые существа, поэтому мы должны быть осторожны и осторожны. Если мы хоть немного расслабимся, то можем столкнуться с ситуацией, когда потеряем жизнь, — предупредил малыш.»

Это был странный мир, и в то же время, это был также ужасающий мир. Естественная среда обитания была отвратительной, а конкуренция-жестокой. Люди должны были бороться и бороться, чтобы жить дальше.

Они были очень осторожны на протяжении всего своего путешествия и избегали многих опасных мест. Эти места не были местами, через которые они могли бы путешествовать прямо сейчас. Туман был густым, и они могли видеть, как приходят и уходят различные ужасающие фигуры; это удивляло их души.

Конечно, они не могли вечно избегать кровавой битвы. Во время этого путешествия было много злобных птиц и свирепых зверей. Малышу каждый день приходилось переживать множество жестоких сражений, и его тело купалось во все большем количестве звериной крови, пока он путешествовал.

После более чем двадцатидневного путешествия дети наконец приблизились к каменной деревне. Их одежда из звериной шкуры уже была покрыта полосами крови.

«Ва, дикари, здесь два дикаря!”»

Возле темно-синего берега озера группа детей увидела две окровавленные фигуры и начала кричать, когда они быстро окружили их.

«Что-то не так. Этот черно-рыжий конь-единорог. Малыш вернулся!” Дети на берегу озера наконец узнали его.»

Малыш и его спутник оказались в довольно затруднительном положении, так как даже единорог был окрашен в красно-черный цвет кровью зверей. Его чешуя, которая раньше мерцала в Серебряном свете, была полна пятен крови, и даже волосатый шар не был исключением. Было ясно видно, что за время своего путешествия они пережили немало кровопролитных сражений.

«Айя, малыш, ты вернулся. Жители деревни были напуганы почти до смерти. Ты уезжаешь один раз и уезжаешь больше чем на пятьдесят дней!”»

«Малыш, ты выглядишь таким несчастным. Я тебя почти не узнала!”»

Группа детей быстро окружила их и показала свою привязанность. Несмотря на то, что его тело было грязным и покрытым густой кровью, они подошли и обняли его за плечи и схватили за шею, как будто они продолжали болтать, как будто у них никогда не закончится предмет для разговора.

«Кто этот ребенок?” Они, естественно, увидели Цинфэна и не могли не спросить.»

«Его зовут Ши Цинфэн, и отныне он будет моим маленьким братишкой, — представился малыш.»

Группа взрослых встревожилась и быстро выбежала. Ши Линху и остальные были настолько эмоциональны, что даже некоторые очень старые старейшины выбежали.

Маленький ребенок, в одиночку пересекающий великую пустошь. Возвращение живым после путешествия более чем на 300 000 ли было поистине чудом.

«Это слишком здорово! Дитя, ты наконец-то вернулась. Возможность вернуться живым уже достаточно хороша.” Обычно шеф был очень спокоен, но сейчас его голос дрожал. В эти последние несколько дней он был искренне обеспокоен до бесконечности.»

Испытание на этот раз было чрезвычайно трудным. Даже если бы группа взрослых экспертов путешествовала вместе, девять из десяти все равно погибли бы, но малыш преуспел.

Когда-то это было жестокое испытание огнем, через которое самые сильные архаичные злобные звери, такие как безрогий дракон или леопардовый дракон, подвергали своих детей. Даже эти ужасные дети злобных зверей могут умереть на полпути.

Малыш преуспел; более того, он вернулся, защищая еще одного ребенка!

«Дитя, ты необыкновенная! Вы завершили самое страшное испытание, и однажды вы неизбежно взлетите на небеса!” Группа старейшин дрожала от ни с чем не сравнимой радости до такой степени, что у некоторых из них на глазах выступили слезы.»

Сколько лет уже прошло? Легенды каменной деревни уже воспринимались другими как сказки, и никто не верил, что они когда-то обладали такой древней славой. С внезапным появлением этого ребенка они искренне верили, что воссоздать свою былую славу уже невозможно.

«Дитя, ты прорвалась?” — Спросил вождь с глубоким беспокойством.»

«У меня нет. Я готовлюсь уединиться в деревне. Прорваться не проблема, так как хочется рвануть на еще большие высоты.” Коротышка ответил:»

Все закивали, радуясь за него.

«Ты молодец. Ты успешно прошел это древнее испытание огнем, — сказала Ива. Услышав это, жители деревни вдруг начали выражать свое почтение.»

Маленький Цинфэн был поражен, с любопытством наблюдая за происходящим.

Маленький парень был поражен, так как ива перед ним теперь была совсем другой. Большая часть его обожженной черной древесной коры была сброшена, и у него также были некоторые выступы на стволе дерева, как будто что-то собиралось просверлить.

«Я собираюсь тренироваться за закрытыми дверями и впасть в глубокую спячку на целый год”, — когда ивовое божество вышло с такой новостью, это заставило трепетать сердца жителей деревни.»

«Достопочтенный мастер божество ивы, с тобой все в порядке, верно?” Деревенский старейшина задрожал и спросил:»

«Это хорошо для меня, но вы все должны быть осторожны, потому что у меня нет никакой возможности защитить вас в течение следующего года”, — сказал Бог ивы.»

Все были поражены. Из-за этого глубокого сна они потеряют защиту ивового божества, и это заставляло их чувствовать себя неловко. Единственное, что радовало, так это то, что здесь не было злых зверей, и никаких трагических происшествий не произошло.

«Все будет хорошо. В прошлый раз божество ивы тоже долго спало. Разве мы все не в порядке сейчас, не должно быть никаких проблем.” Ши Фейцзяо утешал жителей деревни.»

«Вы совершенно превосходны, так что не тратьте впустую свои врожденные дары. Когда я проснусь, я покажу тебе другой мир.” Это были предупреждения, которые ивовое божество давало маленькому парню.»

Именно так все тело ивы с того самого дня стало темным. Эта зеленая и блестящая ветвь больше не сияла в ночи, когда она погрузилась в свой глубокий сон.

Путонг, Путонг.

В красивом, чистом, темно-синем озере одна за другой прыгали дети. Они плавали без забот и радостно кричали, играя.

Малыш разделся начисто и яростно нырнул внутрь, чтобы смыть с себя все пятна крови. Цинфэн с завистью наблюдал за происходящим с берега, так как не умел плавать.

«Спускайся, все будет хорошо. Мы научим тебя плавать вместе, — крикнула группа ребят постарше.»

«Ах, я не буду, я боюсь воды, — Цинфэн съежился, но его все равно силой затащили внутрь. Под защитой группы детей он целый час прыгал вверх-вниз, пока наконец не научился плавать.»

«Это действительно прекрасно. Это место слишком красивое, — Цинфэн был чрезвычайно счастлив. В Лазурном озере иногда появлялись маленькие рыбки с золотой чешуей, покрывающей их тела, и, выпрыгивая из воды, они мерцали в своем драгоценном великолепии. По мягкой зеленой траве у берега расхаживали взад-вперед стаи птиц. Там было много разных видов птиц, и их ярко окрашенные перья кружились с великолепным великолепием. Их не пугал вид людей, и все они были исключительно красивы. По берегу бежало стадо единорогов, несравненно чистых и святых.»

Цинфэн чувствовал, что это просто иллюзорный мир в его сердце. Это было так спокойно и благоприятно, что его ничто не беспокоило. Если бы он мог жить здесь долго, он, конечно, был бы невероятно счастлив.

Вечером группа детей тайком вышла на берег, а волосатый Болл вел себя еще более исподтишка, прячась и наблюдая из-за куста.

«Что они делают?” — Озадаченно спросил маленький Цинфэн у Ши Хао.»

Маленький парень ответил: «Они готовятся украсть птичьи яйца. Это очень редкие и драгоценные яйца, которые откладывают маленькие Луаны. Они — драгоценное лекарство, используемое для исцеления. При обычных обстоятельствах шеф не позволит им делать это наугад.”»

Цинфэн был поражен и одновременно очень очарован.

Конечно же, вскоре после этого куры полетели, а собаки запрыгали, когда хаос распространился по всему прекрасному озерному берегу. Группа детей, а также волосатый шарик украли кучу разноцветных полосатых птичьих яиц и зажарили их на костре.

— Голос Ши Линху эхом отозвался издалека., «Вы кучка сопляков. Вам запрещено делать это в будущем. Иначе в будущем все эти драгоценные птицы и странные звери будут отпугнуты.”»

«Мы понимаем!” Дети хихикали и смеялись, поедая ароматные птичьи яйца вместе с полным ртом жареной золотистой и блестящей рыбы с драконьими усами. Все были невероятно довольны.»

«Это место такое хорошее!” Маленькая Цинфэн была очень счастлива. С таким количеством товарищей по играм и таким количеством интересных историй он чувствовал себя чрезвычайно радостным.»