Глава 304: Сюй Цзяму отзывчив (4)
Переводчик: Paperplane Редактор: DarkGem
Помощник не последовал за Лу Цзиньнянем в дом, а схватил ключи от машины, открыл дверцу и сел на водительское сиденье.
Проводив Цяо Аньхао до двери, госпожа Чэнь уже собиралась сесть за стол. Затем она услышала, как открылась дверь, и решила, что Цяо Аньхао вернулся за чем-то, что она забыла взять с собой, поэтому она поспешно положила палочки и вышла. «Мисс…»
Как только мадам Чэнь произнесла это единственное слово, она увидела, что Лу Цзиньнянь переобулся у входа. Она быстро изменила тон своего голоса, чтобы быть гораздо менее небрежной. — Мистер Лу, вы вернулись.»
Лу Цзиньнянь не пошел к госпоже Чэнь и ничего не сказал. Но он не стал утруждать себя этим.
Госпожа Чэнь хорошо привыкла к холодному отношению Лу Цзиньняня и продолжала с улыбкой спрашивать: «Вы уже обедали, господин Лу? Может ты хочешь что-нибудь съесть?»
Видя, что Лу Цзиньнянь не отвечает, выражение ее лица стало неловким. В конце концов, она сказала: «миссис только что ушла.»
— Это я знаю.- Когда Лу Цзиньнянь услышал, что она сказала, он ответил этими двумя словами.
Увидев, что Лу Цзиньнянь заговорил, в этот момент мадам Чэнь продолжила говорить: «мистер Лу, вы, должно быть, так весело отмечали свой день рождения, верно?»
Когда она упомянула о вчерашнем вечере, лицо Лу Цзиньняня мгновенно покрылось темным облаком. В его глазах промелькнул намек на злобу. Он большими шагами поднялся по лестнице.
С самого начала мадам Чэнь не заметила выражения лица Лу Цзиньняня и продолжала идти по своей собственной касательной, продолжая болтать. — Вы должны знать, что миссис весь день готовила вам сюрприз.»
Сюрприз. Какой еще сюрприз?
Это было похоже на то, как Лу Цзиньнянь нажал на свои точки давления. Он резко остановился на лестнице.
— Миссис купила много выпечки и лично испекла для тебя торт. Она сказала, что это был ее первый раз, когда она пекла торт, и пожаловалась на плохую работу. И все же, в конце концов, я думаю, что у миссис есть довольно большой талант. С первой же попытки ей это удалось.
— Миссис также расклеила воздушные шарики по всему дому и разложила эти маленькие свечи на балконе спальни в ряд слов…»
Прежде чем мадам Чэнь закончила говорить, Лу Цзиньнянь большими шагами поднялся по лестнице. Он с силой толкнул дверь спальни и обнаружил, что комната ничем не отличается от обычной. Там были белые стены, а зеленое растение на балконе выросло красиво и высоко. Окна были открыты, и в комнату врывался летний ветерок. Занавески колыхались вместе с зелеными листьями, принося легкий свежий запах. Это было совсем не похоже на то, что только что сказала мадам Чэнь.
Лу Цзиньнянь простоял в комнате не более десяти секунд, потом повернулся и пошел обратно на кухню.
Мадам Чэнь немедленно последовала за ним. — Мистер Лу, оставьте кухню мне. А что ты хочешь делать? Позволь мне помочь тебе.»
Лу Цзиньнянь никогда не говорил ни слова. Он просто прошелся по кухне, чтобы убедиться, что то, что сказала мадам Чэнь, было правдой. Он действительно увидел совершенно новую духовку. — Он выдвинул кухонные ящики. В конце концов, он увидел ингредиенты для выпечки в одном из шкафов для хранения.
Лу Цзиньнянь почувствовал, как в горле у него появился комок, который жестоко душил его. Это было неудобно, но он был так взволнован, что не мог говорить.
Он безжалостно захлопнул шкафы и быстро вышел из дома.
Помощник увидел его в дверях и сразу же завел машину, затем открыл пассажирскую дверь.
Даже не взглянув в сторону, Лу Цзиньнянь вышел прямо из особняка.
Помощник озадаченно посмотрел на него. Как и Мадам Чэнь. Затем помощник погнался за Лу Цзиньняем.
Как только он подошел к воротам, то увидел Лу Цзиньняня, который что-то искал в мусорном баке у ворот…