Глава 336: мне очень жаль (16)

Глава 336: мне очень жаль (16)

Переводчик: Kingbao Редактор: DarkGem

-Все в порядке, — решительно отказалась Цяо Аньхао, но когда она увидела, как губы Лу Цзиньняня сжались вместе, ее сердце слегка сжалось. Она еще крепче прижала к себе чашку с молоком и опустила глаза. После минутного молчания она снова заговорила: — Я не очень люблю Ласточкино гнездо, Мне его подарила Миссис Сюй несколько дней назад, когда я была у нее дома. Я отдал часть Чжао Мэну, а остальное оставил себе.»

Ласточкино гнездо действительно было подарено Хань Ручу… когда он был внизу, он подозревал, но ему нужно было подтверждение от Цяо Аньхао, кроме того, она упомянула, что у нее не было проблем со сном.

И тут ему в голову пришла дикая мысль. Он не был уверен, что это правда, но с тех пор, как он был молод, у него не было хороших отношений с Хань ручью, поэтому он мог слишком много думать.

Лу Цзиньнянь промолчал, кивнув в сторону Цяо Аньхао, прежде чем ответить причинно: «О…»

— Да, — слабо согласился Цяо Аньхао, не зная, как продолжить.

В комнате воцарилась тишина. Цяо Аньхао продолжал пить ее молоко, и когда она закончила, Лу Цзиньнянь протянул руку, чтобы взять чашку. Затем он убрал подушку, которую она использовала для отдыха на спине, и тихо сказал: «Спи.»

Цяо Аньхао не ответил, Она молча легла и закрыла глаза. Она смутно чувствовала, что Лу Цзиньнянь стоит у двери и смотрит на нее сверху вниз, прежде чем выйти из комнаты.

Лу Цзиньнянь поставил пустую чашку в кухонный таз и достал бумажное полотенце, чтобы вытереть мокрые руки. Вместо того чтобы вернуться в спальню, он отошел в сторону кухни, чтобы отправить своему помощнику сообщение: [приходи в сад Миан Сю.]

Меньше чем через минуту его помощник ответил: Лу Цзиньнянь сунул телефон обратно в карман и как ни в чем не бывало вернулся в спальню.

Цяо Аньхао лежал на кровати и, казалось, спал. Он выключил главный свет, оставив включенным только крошечный ночник, затем подошел к краю кровати и накрыл ее одеялом, прежде чем выключить ночник, после чего вышел на балкон.

Цяо Аньхао все еще не спал. В спальне было тихо, и хотя Лу Цзиньнянь старался не шуметь, она все еще могла слышать и чувствовать его, когда он был рядом или когда он уходил. Когда он уложил ее в постель, все ее тело напряглось. После, казалось бы, долгого времени, она наконец погрузилась в глубокий сон.

Телефон Лу Цзиньняня завибрировал, и когда он потянулся за ним, то увидел сообщение от своего помощника. Он выглянул в окно и увидел подъезжающую машину. Он повернулся, а затем, прежде чем покинуть комнату, бросил последний взгляд на Цяо Аньхао.

Спустившись вниз, он прошел на кухню и взял бутылку «птичьего гнезда», прежде чем выйти из дома.

Его помощник уже ждал его.

Глубоко в ночи почти не было слышно ни звука. Лу Цзиньнянь приложил палец к губам, давая знак своему помощнику молчать, и повел их прочь от дома.