Глава 434: Молчаливое Общение (22)

Глава 434: Молчаливое Общение (22)

Переводчик: Kingbao Редактор: DarkGem

Цяо Аньхао слегка нахмурился. Все еще размышляя об этом, она вдруг заметила перед собой сумку.

Она не была уверена, что было в сумке, и беспокоилась, что это была поздняя ночная шутка. Подняв голову, она оглядела пустой передний двор. После долгих колебаний она опустилась на колени, чтобы осмотреть содержимое сумки. При свете лампы у входа она увидела, что сумка принадлежит магазину, в который она только что зашла.

Она осторожно приоткрыла пластиковый пакет. Внутри она увидела две коробки с логотипами. Ее тяжелое сердце наконец успокоилось, и обеими руками она поспешно открыла сумку, чтобы вынуть то, что было внутри.

Две коробки красного имбирного чая, большой пакет горячих пакетов и три пакета фиников… Это были обычные вещи, которые женщины на их период будут иметь. Красный имбирный чай был исключительно хорош для облегчения любого периода судороги.

Но у нее только что начались месячные, и она никому об этом не сказала…

Прежде чем ее предложение успело сложиться, она инстинктивно повернулась и посмотрела на особняк Лу Цзиньняня.

Машина Лу Цзиньняня как раз въезжала в его особняк, яркий свет все еще горел. Когда он парковал свой автомобиль, передняя часть его была обращена к особняку Сюй Цзяму, ослепляя Цяо Аньхао. Она подняла руки, чтобы закрыть глаза, и только когда свет потускнел, опустила их.

Свет на переднем дворе никогда не включался. Она ничего не видела, но слышала звук закрывающейся двери. Вскоре после этого дом загорелся, свет пролился во двор, освещая его.

Цяо Аньхао долго смотрела на огни, прежде чем отвести взгляд. Она снова посмотрела на сумку, лежащую перед ней, понимая, что все это было положено сюда Лу Цзиньнянем.

На самом деле это было довольно легко догадаться. Он был единственным, кто знал, что у нее месячные, и, должно быть, вернулся в магазин, чтобы купить ей эту сумку, когда она вошла в дом.

Сердце Цяо Аньхао слегка сжалось. Она долго стояла на коленях, прежде чем сложить все обратно в сумку и отнести в дом. Прежде чем войти, она обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на освещенный особняк впереди.

Добравшись до своей комнаты, она открыла пачку красного имбирного чая и приготовила себе чашку. Аромат чая мгновенно наполнил всю комнату.

Сидя на диване, она смотрела на дымящуюся горячую чашку, и ее чувства становились все более запутанными.

Она знала, что Лу Цзиньнянь пошел в магазин вместе с ней, потому что он волновался, она также знала, что он купил ей вещи, потому что заботился о ней.

Но она никак не могла понять, что означают его забота и заботливость. Может быть, это из-за ребенка, которого он убил? Может быть, он пытался заставить себя чувствовать себя лучше из-за чувства вины?

Много раз, даже зная, что они не могут быть вместе, человек все равно чувствовал бы себя тронутым и тронутым действиями другого.

Точно так же, как она и Лу Цзиньнянь. Он убил ее ребенка, поэтому она решила перестать любить его, даже изо всех сил стараясь стереть его из своей памяти, но сегодня вечером она не могла не чувствовать себя тронутой его действиями.