Глава 448: почему вы не хотели моего ребенка?(9)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 448: почему вы не хотели моего ребенка?(9)

Переводчик: Kingbao Редактор: DarkGem

-Да, это я.- Лу Цзиньнянь слышал ясный, но слабый голос. Через мгновение он спросил: «Цяо Цяо, как ты себя чувствуешь сейчас?»

После того, как он спросил, она, казалось, почувствовала острую боль в левой ноге. Прикусив губу, она тихо ответила:»

Она подняла голову и посмотрела на сухую ветку над головой. -А это где?»

-Я не знаю, — честно ответил Лу Цзиньнянь.

«О…»

Они оба хранили молчание. Лу Цзиньнянь сосредоточился на дороге впереди, осторожно ступая с Цяо Аньхао на спине.

Цяо Аньхао никак не мог прийти в себя после случившегося. Она прислонилась к спине Лу Цзиньняня, глядя в пространство с пустым выражением, глубоко задумавшись. Через некоторое время она поняла, что присутствие Лу Цзиньняня означало, что он спрыгнул со скалы вслед за ней.

В этот момент ее сердце сжалось, а на лице появилось выражение непонимания.

Трехметровый утес был невысок, но перед лицом такого сильного течения он не боялся, что умрет? И почему он прыгнул ? Если бы он не прыгнул, была бы она уже мертва?

Ум Цяо Аньхао был полон бесконечных вопросов. Она не могла слышать Лу Цзиньняня, даже когда он рассказал ей о пещере впереди.

Лу Цзиньнянь внес ее в пещеру. Должно быть, кто-то уже побывал здесь раньше, потому что внутри была соломенная циновка и черный уголь.

Лу Цзиньнянь боялся, что она простудится, поэтому он сделал ей знак сесть поближе. Когда она встала, все ее тело ссутулилось от боли в левой ноге. Лу Цзиньнянь поспешно вышел вперед, чтобы подхватить ее. -Ты ранен?»

-Все нормально.- Цяо Аньхао покачала головой и захромала к костру. Но через два шага Лу Цзиньнянь поднял ее и поставил перед огнем, прежде чем опуститься на колени у ее ног.

Он отодвинул красный костюм в сторону и увидел, что белые брюки под ним уже пропитались кровью. Он нахмурился и осторожно поднял их — на ее левой ноге был длинный порез, из которого все еще сочилась кровь.

К счастью, она была не очень глубокой. Он вздохнул с облегчением, прежде чем снять свою почти высохшую одежду. Он высушил их еще больше перед огнем, прежде чем без колебаний разорвал на кусочки, чтобы обернуть ногу Цяо Аньхао.

Несмотря на всю свою осторожность, Цяо Аньхао все еще чувствовал жгучую боль. Она втянула в себя воздух, пугая Лу Цзиньняня. Он слегка дрожал и изо всех сил старался ослабить любую силу, которая была у него на ноге.

Цяо Аньхао закусила губу, превозмогая боль. В отблесках пламени она смотрела на красивое лицо Лу Цзиньняня. Опустив ресницы, она, казалось, боролась с собой, потому что ее руки беззвучно сжались в кулаки.