Глава 603: Давно Не Виделись, Любовь Моя (14)

Глава 603: Давно Не Виделись, Любовь Моя (14)

Переводчик: Paperplane Редактор: DarkGem

Старая леди присматривала за Лу Цзиньняем, пока он не окончил среднюю школу. Потом, когда он уезжал в Ханчжоу, он не мог позволить себе содержать дом, поэтому всякий раз, когда он возвращался в Пекин во время университетских каникул, он жил в доме старой леди.

Позже его жизнь стала лучше,так что старушка тоже жила лучше. За последние два года старушка постарела: у нее слегка помутилась голова, и слова ее звучали немного бессвязно.

Лу Цзиньнянь был занят на работе, поэтому он не мог заботиться о ней все время. Она была здорова, так что жизнь в доме престарелых и больнице, вероятно, создаст еще больше проблем, поэтому Лу Цзиньнянь нанял женщину средних лет, чтобы заботиться о ней год за годом.

Цяо Аньхао проводил старую леди до ее дома. Женщина не могла дождаться, чтобы войти, а затем сразу же начала рыться в коробках и шкафах. После долгих поисков она нашла очень маленькую двухдюймовую фотографию и принесла перед Цяо Аньхао и сказала: «Смотри, ты говоришь, что ты не маленькая жена Джинни, но смотри! Это же точно ты!»

Пожилая дама подняла довольно старую фотографию Цяо Аньхао с двумя косичками. Она была одета в школьную форму и мило улыбалась. Ее лицо выглядело немного молодым, но все же было легко узнать, что это она.

Женщина средних лет увидела фотографию и удивленно воскликнула: Это действительно ты.»

— Вот видишь, как же я мог по ошибке узнать жену нашего Джиннийца? Джинниан сказал мне раньше, что человек на фотографии-это тот, за кого он собирался жениться.- Старая леди прижала фотографию к груди, как будто это был ее ребенок, а затем сердито посмотрела на Цяо Аньхао. -А теперь скажи, как ты собираешься выбраться отсюда?»

Из неожиданных слов старой леди, Цяо Аньхао и женщина средних лет поняли, что она имела в виду. Лу Цзиньнянь сохранил эту фотографию и, должно быть, сказал ей, что ему действительно нравится человек на фотографии. Увидев Цяо Аньхао сегодня вечером, старушка узнала ее по фотографии и твердо стояла на своем слове, что на самом деле она была женой Лу Цзиньняня.

Было уже поздно, и старушка немного не в себе. Даже если они продолжат спорить, то особого результата не будет, поэтому женщина средних лет согласилась с рассказом старой леди. Она пыталась уговорить ее, как ребенка, покорно говоря: «Да, да, мадам. Это жена Мистера Лу. Однако уже становится поздно. Мадам,нам нужно немного отдохнуть.»

С этими словами пожилая дама радостно последовала за женщиной средних лет в спальню.

Но прежде чем лечь в постель, старая леди поместила заветную фотографию Цяо Аньхао в безопасное место в шкафу.

Женщина средних лет не остановила старушку, оставив ее в покое. Она обернулась и извинилась за то, что только что сказала Цяо Аньхао. — Простите, Мисс. Это был единственный способ развеселить старую леди.»

-Не беспокойся об этом, — сказал Цяо Аньхао с улыбкой. Затем она перешла прямо к делу и спросила: «в какое время Лу Цзиньнянь обычно навещает бабушку?»

-Раньше мистер Лу приходил сюда каждую среду, но вот уже четыре месяца никто не навещает его. Старушка так по нему скучает. Иначе она бы так просто не сбежала.»

Цяо Аньхао подумал, что она могла бы найти способ поймать Лу Цзиньняня, но она никогда не думала, что получит такой ответ. В этот момент она почувствовала себя немного разочарованной. -Ах, вот как…»

— Вы оба идиоты! Сегодня канун Нового года. Джинниен наверняка будет у своей матери, — пробормотала старушка, закрывая шкаф. — Кладбище в западном пригороде, он там каждый год проводит Новый год со своей матерью…»

Прежде чем старая леди успела закончить, Цяо Аньхао внезапно развернулся и выбежал за дверь. Она уже вышла из дома, когда поняла, что не приехала сюда, поэтому вернулась и схватила ключи от машины, лежащие на столе. -Я позаимствую вот это. Я принесу его завтра,-сказала она и исчезла, даже не дожидаясь, пока женщина средних лет заговорит.

Цяо Аньхао сел в машину и ввел пункт назначения в навигационную систему. Затем она направилась прямо на кладбище в западном пригороде. На самом деле она не знала, где находится могила матери Лу Цзиньняня, поэтому остановилась у подножия горы и обыскала все надгробия.

На кладбище было тихо. Ледяной ветер дул мимо,охлаждая ее сердце.

Цяо Аньхао была так напугана, что все ее тело дрожало, но она собралась с духом и продолжила идти.

Когда она добралась до середины горы, то наконец увидела человека, стоящего перед надгробием.

В свете фонаря перед ним Цяо Аньхао смог четко различить, что это был Лу Цзиньнянь.