Глава 607: Давно Не Виделись, Любовь Моя(18)

Глава 607: Давно Не Виделись, Любовь Моя(18)

Переводчик: Kingbao Редактор: DarkGem

Старая бабушка была совсем как ребенок, которого нужно было постоянно баловать. Цяо Аньхао оставалась терпеливой и любезной на протяжении всего разговора, и от них она узнала гораздо больше о Лу Цзиньняне.

В тот день, когда появился Лу Цзиньнянь, старая бабка повторила его детскую историю. Она рассказала, что все соседи, в которых он жил, знали, что его мать работала в ночном клубе, за что ее презирали. Поскольку она была хорошенькой, многие парни в округе часто украдкой поглядывали на нее, на недовольство других женщин. Постепенно эти женщины собрались, чтобы обвинить ее в том, что она околдовала мужчин, даже предупредив их детей, чтобы они держались подальше от Лу Цзиньняня.

Поначалу, когда он был еще маленьким, он ничего не замечал и понятия не имел, что другие дети ненавидят его. Поэтому он часто присоединялся к ним, когда видел, как они играют, но каждый раз они смотрели на него с отвращением. Вскоре после этого он перестал к ней присоединяться. Днем его мать спала, а по ночам работала так часто, что он мог быть замечен один в углу квартала, играя в одиночку.

Был один раз, когда самый известный маленький мальчик пришел искать неприятностей. Должно быть, он издевался над матерью Лу Цзиньняня, что и привело к драке. Лу Цзиньнянь схватил кирпич и ударил его по голове. Даже не узнав всей правды, люди по соседству настояли на том, чтобы найти мать Лу Цзиньняня, обвиняя их обоих.

С тех пор Лу Цзиньнянь редко выходил из дома по утрам.

Старая бабка глубоко вздохнула.

В то же время сердце Цяо Аньхао сильно сжалось.

Она никогда не знала, что у Лу Цзиньняня было такое темное прошлое.

Так что не все рождались в этом мире с отчужденной личностью… Это было просто притворство из-за отсутствия признания. Он использовал его, чтобы сохранить самую простую форму достоинства.

Прежде чем Цяо Аньхао смог проникнуть глубже, раздался звонок в дверь. Няня, которая ухаживала за бабушкой, направилась к двери. Она казалась удивленной, обнаружив там Лу Цзиньняня. — Мистер Лу, вы здесь?»

Как только Цяо Аньхао услышал свое имя, она поспешно вышла из спальни. Она увидела, как он вошел в дверь с несколькими большими сумками.

На этот раз она могла видеть его гораздо яснее.

Если не считать того, что он похудел, особой разницы вроде бы и не было. У него все еще была та же аристократическая и отстраненная атмосфера.

Лу Цзиньнянь, казалось, не заметил Цяо Аньхао, потому что он передал сумки няне, прежде чем переобуться. — Где бабушка? — тихо спросил он.»

-В спальне, — ответила няня.

Лу Цзиньнянь кивнул, но как только он собрался идти в спальню, то увидел в дверях Цяо Аньхао.

Он глубоко нахмурился, и в его глазах промелькнула тень замешательства. Через мгновение он вернулся к своему обычному холодному состоянию и заговорил с ней, как с незнакомцем. -Что ты здесь делаешь?»