Глава 811: воспоминания о хороших временах (12)

Глава 811: воспоминания о хороших временах (12)

Переводчик: Paperplane Редактор: DarkGem

У Лу Цзиньняня были с собой бумага и ручка. Даже после того, как он не прикасался к учебнику в течение многих лет, он вытащил свою записную книжку и спокойно ответил на вопрос химии.

Он только небрежно пролистал две страницы учебника химии, когда вытащил из кармана лиловый конверт. Он осторожно положил его перед Цяо Анхао и слегка подтолкнул ее руку.

Подростковый роман был настолько захватывающим, что Цяо Аньхао был немного увлечен этой историей. Внезапно она почувствовала, как Лу Цзиньнянь легонько толкнул ее в плечо. Она быстро повернула голову и увидела рядом с собой синий конверт. Инстинктивно она посмотрела на Лу Цзиньняня с ручкой в руке, который медленно писал в своей записной книжке, легко отвечая на вопросы по химии.

Цяо Аньхао растерянно заморгал, затем взял фиолетовый конверт. Она открыла его и обнаружила сложенный листок бумаги. Она вытащила теплую желтую бумагу и развернула ее. Вот он, элегантный рукописный почерк Лу Цзиньняня.

Одноклассник Цяо Анхао,

Я был очень рад получить ваше письмо.

Если вы не возражаете, могу я пригласить вас куда-нибудь сегодня вечером в половине восьмого?

Одноклассник Лу Цзиньняня.

Ниже письмо было датировано пятью годами ранее. С этими словами Цяо Аньхао внезапно понял, что это письмо было ответом на то, которое она вложила в его пиджак несколько дней назад.

Уголки ее губ невольно приподнялись. Она на мгновение уставилась на письмо, затем вытянула руку и выхватила ручку Лу Цзиньняня из его рук. На другой стороне письма, которое она получила, она написала отрывок.

Одноклассник Лу Цзиньняня,

Сегодня вечером, увидимся там!

Одноклассник Цяо Анхао.

Затем она сложила письмо и положила его в конверт, положив обратно перед Лу Цзиньняем.

Он увидел ее послание и тихо рассмеялся. Он взял листок, который она оставила в стороне, и быстро набросал несколько слов. Не складывая его и не кладя в конверт, он сразу же передал его ей.

Цяо Аньхао увидел, что Лу Цзиньнянь написал на нем пять простых слов: «увидимся в половине восьмого».

Не в силах сдержаться, она хихикнула, но быстро сумела остановиться. Она не знала почему, но глубоко внутри, она почувствовала оттенок грусти.

Если бы Лу Цзиньнянь сказал ей раньше, что она ему нравится, то, возможно, она набралась бы смелости сказать ему, что он ей тоже нравится. Если бы это произошло, то они были бы так же счастливы, как сейчас, но раньше?

Она взяла ручку из его рук и прикусила ее по привычке, глубоко задумавшись. Через некоторое время она написала на почтовой бумаге: Как жаль, что мы упустили столько лет вместе.

Когда Лу Цзиньнянь увидел эти слова, его расслабленное лицо на мгновение напряглось. Но прежде чем он успел написать хоть слово, Цяо Аньхао вытащил письмо обратно и написал: «поначалу ты постоянно обращался со мной горячо и холодно из-за брата Цзяму?»

Когда Цяо Аньхао писал это, она вспомнила то время, когда они притворялись мужем и женой. Однажды она остановилась у него на вилле в Маунт-Йи, и они долго говорили о женщине, которую он любил.

Тогда он сказал ей, что она замужем. Она никогда не думала, что женщина, о которой он говорил, была ею, но теперь, когда она думала об этом… Для него она в то время была замужем. Потом был еще один случай, когда он напился еще в саду Миан Сю. Он обнял ее и сказал: «Почему я не тот, кого ты любишь?’.