Глава 934: Продолжение (15)

Глава 934: Продолжение (15)

Переводчик: Paperplane Редактор: DarkGem

Сун Сянси по-прежнему ничего не ела.

Возможно, Сюй Цзяму слишком докучал ей, потому что она встала с кровати, молча вошла в комнату отца Суна и заперла ее.

Он стучал очень долго, но так и не смог убедить ее открыть дверь. В конце концов, он начал обыскивать все место в поисках другого ключа.

Когда он наконец нашел ее, то открыл дверь и увидел Сун Сянси, лежащую на земле и складывающую одежду отца Суна.

Сюй Цзяму не сказал ничего, что могло бы ее обеспокоить. Он тихо подошел к ней, тихо присел на корточки и присоединился к ней, складывая одежду.

Сун Сянси подняла глаза, но только бросила на него быстрый взгляд, как будто собираясь что-то сказать, чтобы убедить его уйти. Но потом она увидела его распухшую красную тыльную сторону ладони и сжала губы, а также опустила глаза. Она молча продолжала складывать одежду.

В гардеробе отца Суна Сун Сянси нашла старую потрепанную картонную коробку. Он был такой тяжелый, что она не могла его поднять. В конце концов, Сюй Цзяму пришлось подойти и помочь ей нести его.

Когда она открыла картонную коробку, внутри нее была куча фотографий из детского сада, пока она не закончила свой третий год средней школы. Были также всевозможные учебники, тетради, альбомы для рисования и награды… Когда она смотрела на все это, ее слезы снова хлынули вниз.

Единственный человек, на которого она могла положиться и который любил ее больше всего на свете, ушел. С этого момента она могла полагаться только на себя.

За ужином Сун Сянси по-прежнему ничего не ела. Поскольку она ничего не ела, у Сюй Цзяму тоже не было аппетита. В конце концов, полный еды стол остался нетронутым. Сюй Цзяму накрыл посуду липкой пленкой и поместил ее в морозильную камеру.

По ночам Сун Сянси спала в комнате отца Суна, а Сюй Цзяму-в ее комнате.

Почти в одиннадцать часов разразилась гроза, сопровождаемая раскатами грома. Сюй Цзяму, который только что заснул, проснулся в шоке.

Он вспомнил, что сказал отец Сун в тот день перед смертью. Он сказал ему, что хотя Сиси может выглядеть как сильная женщина, на самом деле она была очень хрупкой. Больше всего она боялась грома по ночам.

Сюй Цзяму резко сел, откинул одеяло и встал с кровати. Она поспешно направилась в спальню отца Суна, распахнула ее и обнаружила пустую кровать. Сун Сянси нигде не было видно.

Вздрогнув, он быстро вбежал внутрь, чтобы проверить комнату. Он не мог найти ее, поэтому вытащил свой телефон и позвонил ей. Наконец он услышал, как в спальне зазвонил ее телефон.

Он даже не остановился, чтобы переодеться, когда выбежал на улицу в пижаме.

Дождь лил как из ведра. Промокший насквозь, он запрыгнул в машину. Первое, что пришло ему в голову, — это найти могилу отца Сонга. В конце концов, он не увидел там Сун Сянси и безжалостно бросился назад. Как раз когда он был готов подняться наверх, чтобы посмотреть, не вернулась Ли Сун Сянси домой, он вдруг кое-что понял. Затем он помчался в парк в Байшулинском районе.

Дождь не прекращался, и он становился все сильнее. Свет от уличных фонарей становился все слабее, так что людям было трудно видеть.

Сюй Цзяму использовал приложение torch на своем телефоне и объехал район. В конце концов он увидел человека в дальнем углу, присевшего на корточки и опустившего голову между колен.

Судя по пижаме этого человека, он мог сказать, что это была Сун Сянси.

Он испустил долгий вздох облегчения, и его бешено колотящееся сердце вернулось в исходное положение. С этими словами он подошел ближе и среди дождя и грома услышал крики Сун Сянси.