Может Быть, Вы Знаете, Кто Ему Нравится? (3)

Может Быть, Вы Знаете, Кто Ему Нравится? (3)

Переводчик: Paperplane Редактор: DarkGem

Именно тогда необъяснимый страх и ужас начали заползать в сердце Лу Цзиньняня, топя его,

Если с ней действительно что-то случится в его команде, он никогда себе этого не простит.

Как будто что-то застряло в горле Лу Цзиньняня, болезненное и распухшее. Обеими руками он потянулся к руке Цяо Аньхао с пластырем, где у нее была капельница.

Образ того, как он ворвался в комнату продюсера Сан, снова вспыхнул у него в голове. К ней прильнуло воспоминание о продюсере Сане. Его собственное жесткое, бесстрастное выражение лица. Внезапно ему показалось, что кто-то ударил его ножом в сердце, а потом с силой перерезал горло. Он почувствовал боль от льющейся из него крови.

Он не мог не вцепиться в ее руку еще крепче, как будто был чем-то расстроен. Затем он опустил голову и нежно поцеловал ее тонкие пальцы.

В два часа ночи ассистентка, стоявшая снаружи и охранявшая больничную палату, наконец не выдержала. Он спустился вниз, чтобы поспать в машине. Едва он погрузился в глубокий сон, как вдруг услышал стук в окно машины. Когда он проснулся совсем сонный, он все еще был в растерянном оцепенении, когда опустил окна, чтобы увидеть Лу Цзиньняня, стоящего снаружи, неся Цяо Аньхао, который был в глубоком сне.

Помощник бодро проснулся и поспешно вышел из машины. Он открыл пассажирскую дверь и подождал, пока Лу Цзиньнянь, который нес Цяо Аньхао, сядет. Он вернулся в машину, зевнул несколько раз подряд, прежде чем спросить: «мистер Лу, мы едем на съемочную площадку или обратно в сад Миан Сю?»

У Лу Цзиньняня, который всю ночь не сомкнул глаз, под ними залегли тени. Его лицо было бледным, но это ни в малейшей степени не повлияло на его красивую внешность. Он опустил глаза и посмотрел на женщину в своих объятиях, которая приняла более удобную позу. Затем он поднял глаза и тихо сказал: «сад Мян Сю.»

Ассистентка прочитала вибрацию и не сказала ни слова. Он только завел машину и направился в сторону сада Миан Сю.

Когда машина подъехала к саду Мян Сю, мадам Чэнь только что встала. Она услышала шум машины и сразу же выбежала из особняка, чтобы найти Лу Цзиньняня, несущего Цяо Аньхао. Она была ошеломлена на некоторое время, прежде чем спросить: «Что случилось с миссис?»

Лу Цзиньнянь не сказал ни слова, унося Цяо Аньхао в особняк и наверх. Он положил ее на большую и мягкую кровать. Он взял одеяло и осторожно накрыл ее им, затем осторожно на цыпочках вышел из своей спальни. Выходя, он закрыл за собой дверь и повернулся к Мадам Чэнь, стоявшей у входа. Он сказал ровным тоном: «не делай на завтрак слишком жирное варенье.»

Мадам Чэнь кивнула и сказала: «Да.»

Лу Цзиньнянь зашагал прочь. Как только он добрался до лестницы, то внезапно остановился. -Не тревожьте покой хозяйки. Не забудьте оставить отвар теплым, так что когда миссис проснется, он не будет холодным.»

«Да.»

Лу Цзиньнянь подумал еще немного и добавил: «присмотрите хорошенько за хозяйкой. У меня есть кое-какие дела. — Я уже ухожу.»

— Понятно, Мистер Лу.»

Лу Цзиньнянь больше не сказал ни слова, постояв на месте некоторое время, прежде чем спуститься вниз. Вскоре после этого снаружи дома послышался шум отъезжающей и заводящейся машины.

Цяо Аньхао приснился сон. Этот сон был прекрасен. Там были ее отец и мать. Хотя они покинули ее так много лет назад, она все еще помнила их молодые улыбающиеся лица. Она также помнила их внутренний двор и два гранатовых дерева. Каждую осень здесь появлялись ярко-красные плоды, каждый из которых походил на красивый фонарь.

Во сне она увидела молодого светлокожего мальчика в школьной форме. Когда сон изменился, молодой человек превратился в одетого по-современному, холодного, но обаятельного Лу Цзиньняня.