глава 156: спроси своего дорогого сына

Глава 156: спроси своего дорогого сына

Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_

Госпожа сон окинула сына оценивающим взглядом и заколебалась: «Зи Ханг, позволь спросить тебя, ты вообще не знал, что происходит? Ты сделал что-то, чего не должен был делать?»

Услышав скептический тон своей матери, сон Цзы Хан выпалила: «мама! — Что ты хочешь этим сказать? Откуда мне знать? Да и что я мог сделать? Кроме того, Папа, я хотел спросить тебя, разве ты не говорил, что нет никаких проблем вообще? Как же все это случилось так внезапно? А раньше эта сделка проваливалась?

Мистер сон хлопнул ладонью по столу и крикнул: Если бы вы не знали, почему Цзян Хай Чао сказал мне пойти домой и спросить моего дорогого сына?! Да и чья это может быть вина, кроме твоей?!

Знаете ли вы, сколько трудовых ресурсов, ресурсов и финансов компания вложила в эту заявку? Мы даже взяли огромный кредит. Все деньги были вложены в оборудование для этого машиностроительного завода. Теперь, когда сделка закончилась, все превратилось в груду металлолома!»

Что? Цзян Хай Чао сказал папе прийти домой и спросить меня?

Сердце Сун Зи Ханга сильно забилось, когда холодный пот начал стекать по его спине, — спросите… Спросить меня…»

Госпожа сон встревоженно сказала: «Да! Зи Ханг, быстро, подумайте о том, что вы сделали именно так, возможно, есть способ спасти это. В противном случае, компания действительно ушла. Вся наша семья будет спать на улице!

На самом деле, с того момента, как семья Цзян отложила кредит, я почувствовал, что что-то было не так. Теперь, когда я думаю назад, Цзян Хай Чао, вероятно, начал строить планы с этого момента времени. В противном случае проекты не могли бы быть отозваны так быстро, и заявка не прошла бы так гладко, застав нас врасплох!

Мы с твоим отцом долго думали об этом и были уверены, что ничего необычного за это время не произошло. Отношение Цзян Хай Чао всегда было одинаковым, и у обеих наших семей не было никаких конфликтов, поэтому мы действительно не могли понять, почему он вдруг повернулся против нас.

Подумайте хорошенько, что вы делали в последнее время?»

Затем господин Сон в гневе уставился на своего сына: «в тот день я специально позвонил тебе, чтобы сказать, чтобы ты был добрее к Янь раню-ты вел себя соответственно? Позвольте спросить, Вы рассердили Ян РАН?»

В этот момент лицо Сун Цзы Хана было мертвенно-бледным. Повернувшись лицом к разъяренному отцу, он сглотнул слюну и заставил себя успокоиться. Затем он без малейшего колебания отрицал это: «как такое может быть?! Папа, мама, вы все еще не знаете меня? С каких это пор я не прислуживал этой богатой девушке, Цзян Янь РАН, как принцесса? Все, что я делал, это терпел ее характер, как я мог рассердить ее? Разве вы не знаете, через что я прошел все эти годы?

Я действительно не ожидал, что даже после страданий от таких унижений без жалоб, Цзян Хай Чао все еще был настолько мелким и неудовлетворенным мной!

Очевидно, что Цзяне неблагодарны и отказались от нас после того, как наша помощь была израсходована!»

Господин Сон долго и сурово смотрел на сына. Видя, что он говорит все это искренне и утвердительно в своем тоне, он начал верить ему.

Когда госпожа сон услышала, что он сказал, она была полностью на стороне своего сына: «старая песня! Мы свидетели того, как Зи Ханг обычно относится к Янь раню. Он в значительной степени дал ей жертвенное приношение-как это может быть вина Зи Ханга!»

Господин Сон побагровел от ярости и полностью перенес свою ярость на семью Цзян: «хорошо, ты Цзян Хай Чао! Так много за то, что относились к нему как к нашей семье; он фактически прибегал к двурушничеству и даже ударил нас в ответ, опозорив моего сына!»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.