Глава 170: нападение на великого дьявола
Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_
Длинные волосы е Ваньвань были прямыми, как водопад, и она была одета в белое платье. Она нежно похлопала себя по щеке и вошла в состояние маленького невинного белого кролика.
Когда она подошла к машине, дверь водительского сиденья открылась, и Сюй и быстро вышел, открыв для нее заднюю дверцу. В то же время он не мог не смотреть на нее.
Хотя это был не первый раз, когда он видел ее такой, это каждый раз поражало его.
На заднем сиденье Си Е Хан был занят-он держал свой ноутбук перед собой и включил Bluetooth-гарнитуру, по-видимому, в режиме видеоконференции.
Она не была уверена, было ли это из-за того, что конференция проходила не гладко, но Си Е Хан выглядел не слишком хорошо-на его лбу был след слабого гнева, и окружающая атмосфера казалась опасной.
Е Ваньвань явно не осмеливалась провоцировать его. Она послушно села в углу и постаралась свести свое присутствие к минимуму.
Когда она невольно подняла глаза, то вдруг заметила, что кроме Сюй и на переднем пассажирском сиденье сидел еще один подросток.
Как обычно, подросток был одет во все черное. У него были короткие, аккуратные волосы, а выражение лица было строгим и острым, как оружие.
Он был самым грозным экспертом при Си е Хане, Лю Ин-человеке, которого она встретила в саду Цзинь.
Когда Е Ваньвань подняла голову, она встретилась взглядом с Лю Ин в зеркале заднего вида. У него был такой же презрительный и презрительный взгляд, как и всегда.
Что касается его взгляда, е Ваньвань уже привыкла к нему. Все подчиненные Си Е хана рассматривали ее как колдующего демона, похожего на БАО си И да Цзи, которые были печально известными наложницами, причинявшими ущерб и страдания людям в Китае.
Единственное отличие от ее предыдущей жизни заключалось в том, что в этой жизни она вернулась к своему первоначальному облику, который больше соответствовал ее титулу беспокойной красавицы и также привлекал больше ненависти.
Хотя она уже привыкла к этому, она не хотела принимать эти взгляды, как делала это в своей предыдущей жизни.
Она действительно ненавидела то, как этот парень смотрел на нее!
Ха, ему должно быть так весело называть меня лисицей и ведьмой в своем сердце, верно?
Черт побери, твой хозяин явно тот, кто сражается за меня, ясно? Не будь таким неразумным!
Если она не докажет правоту его обвинений, разве это не пустая трата времени?
Е Ваньвань взглянул на Си Е хана.
Его лицо было холодным, когда он разговаривал с высшим руководством на экране. Она не понимала всего, что слетало с его губ.
Лю Ин заметил, что она продолжала смотреть на Си Е хана, и его взгляд стал более бдительным и злобным.
Уголки губ е Ваньвань приподнялись вверх. В следующую секунду она внезапно набросилась на Си Е хана.
Си Е Хан был застигнут врасплох и был сбит с ног.
Он нахмурился и хотел что-то сказать, но его быстро накрыла мягкая сладость…
Си Е Хан был явно ошеломлен. Его темные глаза почти мгновенно стали глубокими, как гигантский водоворот.
Затем его длинные тонкие пальцы быстро закрыли ноутбук и отключили экран другой стороны.
В видеоконференции высшее руководство на другом конце провода сначала было сосредоточено на встрече, но затем на экране внезапно появилась красавица, и казалось, что она набросилась на их босса.
Когда они попытались взглянуть поближе, экран почернел.
Черт возьми!
— Женщина?
Женщина действительно набросилась на босса прямо сейчас, посреди совещания?!
В то же время на экране появилось нечто более темное-лицо Лю Ина.
Его глаза были широко раскрыты, как колокол быка, щеки пылали, и все лицо выражало недоверие. Он был на грани взрыва. Он был фактически ошеломлен бесстыдным поведением е Ваньваня.
Несмотря на то, что Сюй и видел это много раз прежде, он все еще чувствовал себя неловко каждый раз и быстро поднял разделитель, отрезая сцену сзади.
— Хм!- Е Ваньвань искоса взглянула на черное лицо Лю Ина. Она почувствовала себя немного умиротворенной.
Однако после того, как она выпустила пар, она поняла, что у нее была большая проблема…
Е Ваньвань сухо моргнула и посмотрела на великого дьявола, на которого она набросилась…
Ее импульсивное решение…
Должно быть, она съела сердце медведя и желчь леопарда, чтобы набраться храбрости…
Как у нее хватило мужества наброситься на Си Е хана?..
Мысли переводчика
eunimon_ eunimon_
— съели сердце медведя и желчь леопарда…»это китайская идиома, которая означает иметь огромное мужество.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.