Глава 2089-страдания каждый день

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2089: страдания каждый день

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Мастер Ли, тело Сюрана.…”

Предводитель Небесной совы Хайтанг взглянул на седовласого пожилого человека, который осматривал этого человека.

“Здесь нет никакого медицинского оборудования, поэтому я не могу исследовать его подробно, но мой предварительный расчет таков, что у него, вероятно, есть только несколько месяцев, самое большее, — ответил Мастер Ли, качая головой и вздыхая.

— Это… — Хайтан уставился на Цзи Сюрана, не в силах представить, что этот человек вот-вот покинет этот мир.

“Все нормально. На бледном лице мужчины появилась безмятежная улыбка. “Я уже достаточно набрался.”

— По правде говоря, Хайтан, ты должен знать, что положение императора Цзи уже считается чудом. Мастер Ли покачал головой.

“Тогда именно я диагностировал смертельную болезнь императора Цзи и рассудил, что ему осталось самое большее два-три года. Тот факт, что император Цзи смог продлить свою жизнь до сегодняшнего дня и выжить, полностью зависел от невообразимой силы воли. Ценой за эту силу воли было то, что он должен был терпеть невообразимую боль каждый божий день”, — сокрушался Мастер Ли.

— Хе, я не ожидал, что вы войдете в это место вместе с Хайтаном, Мастер Ли, — заметил Цзи Сюран.

— В тот день мастер Ли пил со мной чай, так что он столкнулся с этим незаслуженным бедствием. Я чувствую себя довольно виноватым.- Хайтан повернулся к мастеру ли.

“О чем ты говоришь, Хайтан? Попаду я в плен или нет, мне все равно. Сколько еще такой мешок старых костей, как я, может жить на этой земле? В конце концов, я превращусь в скелет, так что я не возражаю, — ответил Мастер Ли.

— Мастер Ли… неужели болезнь Сюрана неизлечима?- Нахмурившись, спросил Хайтан.

Мастер Ли немного помолчал, а потом покачал головой. — Для императора Джи прямо сейчас каждый день может быть болезненным, верно?”

“Это вполне терпимо. Не волнуйся” — заверил Цзи Сюран Хайтанга с легким смешком.

— Император Цзи, Хайтан, я пойду первым, чтобы изучить здешние условия.”

После того, как Мастер Ли поправил одежду Цзи Сюрана, он встал и вышел из тюрьмы.

Здешние тюрьмы были равносильны украшениям. Они не были заперты, и вы могли войти и выйти, как вы хотите, служа в основном жилыми помещениями. Именно этот остров и был настоящей тюрьмой.

— Невообразимая сила воли. Это из-за беспокойства, Сюран?”

Когда мастер Ли ушел, Хайтан повернулся к этому человеку, чья вечная улыбка все еще висела на его лице.

Даже при том, что он узнал, что его время на этой земле было ограничено, и он должен был потреблять большое количество лекарств каждый день и страдать от боли, невообразимой для нормальных людей, его лицо все еще носило эту чрезвычайно заразную улыбку.

“Неужели это бесстрашие позволяет тебе упорствовать до сегодняшнего дня? Это потому, что ты не мог смириться с тем, что не нашел ее?- Хайтан вздохнул.

Цзи Сюран замолчал.

— Но почему же?- Спустя долгое время Хайтан посмотрел на Цзи Сюрана. “Тебе следовало бы знать беспечность лучше, чем мне, не так ли?”

— И что же?- Спросил Цзи Сюран.

“Тогда мастер Ли поставил тебе диагноз смертельной болезни … так что ты намеренно дистанцировался от бесстрашия. Ты так сильно любил ее и считал своей жизнью. Почему ты не сказал ей правду? Почему ты так сильно ранил ее и отдалил от себя?- Сказал Хайтан.

— Беззаботно…?- Цзи Сюран задумался между ответами, — я просто считаю ее младшей сестрой.”

— Младшая сестра?- Хайтан покачала головой. “А теперь ты тоже начал себя обманывать?”

Цзи Сюран слабо улыбнулся и погрузился в молчание.

“Ты же знаешь, что жить тебе осталось недолго, поэтому ты намеренно оттолкнул ее и отдалил от себя. Неужели ты думаешь, что я не знал? Ты не хотел причинять ей боль, поэтому решил страдать сам. А в прошлый раз ты столкнулся с господином Асурой в поместье Шэнь.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.