глава 259: извлечение своего парня

Глава 259: встреча с ее парнем

Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_

Что… что я только что услышал?

Бойфренд!

Маленькая продавщица, которая заворачивала букет, вдруг застыла в изумлении, как будто ее ударила молния.

По прошествии, по меньшей мере, десяти секунд, маленькая продавщица пришла в себя от шока.

Этот чрезвычайно красивый мужчина передо мной… действительно качается в этом направлении?

Подростковое сердце маленькой продавщицы было немного разбито…

Маленькая продавщица с большим трудом сшила свое подростковое сердце обратно и поняла, что ее реакция была слишком очевидной, и поспешно извинилась: «сор… извиняюсь… Я совсем забыла о хороших манерах…»

«Все в порядке,» е Ваньвань рассмеялся, Не принимая это близко к сердцу.

Когда маленькая продавщица увидела улыбку на его лице, ее сердце затрепетало еще сильнее; сердце, которое она только что собрала вместе, снова разбилось вдребезги.

Почему у всех красивых мужчин уже есть парень…

После того, как Е Ваньвань покинула цветочный магазин, она позвонила Сюй И.

— Здравствуйте, домоправительница Сюй, 9-й мастер в саду Цзинь или в офисе?»

— Офис, у него назначена встреча.»

-У него есть что-нибудь на сегодня?»

-На его маршруте ничего не запланировано.»

-В таком случае, может быть, мне уже пора навестить его?- Спросил е Ваньвань.

«Что… Госпожа е, пожалуйста, подождите, я проверю с 9-м мастером», — Сюй и был немного ошарашен словами е Ваньвана. В конце концов, это был первый раз, когда Е Ваньвань взял на себя инициативу добровольно попросить 9-го мастера.

Поскольку она ненавидела свои отношения с 9-м мастером, будучи известной, она никогда не появлялась на публике с ним.

Вскоре после этого Сюй и вернулся к телефону: «госпожа е, вы можете подойти, просто дайте секретарю знать ваше имя.»

— Ладно, спасибо.»

В корпорации Си:

— Здравствуйте, можно узнать ваше имя? У вас назначена встреча?»

Люди, посещавшие компанию, были в основном бизнесменами, поэтому, когда перед ней появился свежий и красивый молодой человек с большим букетом красных роз в руке, глаза секретарши не могли удержаться от искорки.

-Моя фамилия е, я ищу председателя Си. Я договорился о встрече с господином Сюем ранее», — ответил е Ваньвань.

-Так вы и есть Мистер Е…»Маленькая секретарша только что была проинформирована об этом назначении Сюй и, поэтому она быстро встала приглашающе, но она чувствовала некоторое сомнение в своем сердце-разве специальный помощник Сюй не сказал, что это была девушка?

Наверное, он был слишком занят и допустил ошибку, а?

Но судя по внешнему виду этого человека, он явно пришел сюда не для того, чтобы говорить о делах. Скорее, он выглядел как парень, забирающий свою девушку с работы…

Если бы такой красивый парень ждал меня с букетом роз…

В этот момент раздалось «Динь», и дверь лифта открылась.

Женщина-секретарь отвела свой пристальный взгляд от ошеломляющего лица этого человека и восстановила свой профессионализм, прежде чем заговорить: «г-н е, председатель Си сейчас проводит совещание. Мне придется попросить вас подождать в гостевой комнате.»

Е Ваньвань кивнул. «Конечно.»

Госпожа госсекретарь уже собиралась проводить его в гостевую комнату.

Увы, они просто прошли пару шагов, когда увидели группу людей, выходящих из конференц-зала.

К ним направлялся их босс, одетый в полный черный западный костюм с холодным и жестким лицом. За ним шло высшее руководство—у всех было торжественное выражение лица.

Тело Си Е хана было повернуто боком, слушая отчет Сюй и, но он понял, что его собственный подчиненный внезапно перестал говорить.

Мужчина нахмурился и посмотрел на Сюй И. Затем он заметил, что Сюй и смотрит на что-то впереди, и жизнь покидает его лицо.

Си Е Хан проследил за взглядом Сюй и, но все, что он увидел, была женщина-секретарь, стоящая там и рядом с ней… был…

Увидев молодого человека с букетом красных роз в руках рядом с секретарем, зрачки Си Е хана мгновенно сжались.

Когда их босс внезапно остановился, старшие менеджеры, следующие за ним, тоже остановились и одновременно обратили внимание на сцену перед ними.

Под всеми этими пристальными взглядами подросток, одетый в белую рубашку с воротничком, которая выглядела такой же чистой, как утренняя роса, и держа в руке букет красных роз, шаг за шагом двинулся в их сторону…

Подросток остановился прямо перед си е Ханом. У него были губы, которые были еще нежнее и прекраснее роз; его мерцающие глаза были слегка прикрыты льняными волосами и приглашали улыбаться всех присутствующих, в то время как его мелодичный голос плавно тек: «председатель Си, могу ли я иметь честь пригласить вас на обед?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.