Глава 3: Бывший Жених

Глава 3: Бывший Жених

Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_

В мгновение ока прошло три дня.

В эти три дня е Вань Ван проводила свое время в основном во сне и размышляя о своих воспоминаниях о предыдущей жизни.

Си Е Хан ничем не отличался от прошлого. Целых три дня он вообще не появлялся. Все слуги в доме были погружены в работу и редко разговаривали с ней. Они даже не осмеливались смотреть друг другу в глаза.

Такой огромный дом, но он был похож на склеп.

Е Вань Вань переоделась в пижаму и посмотрела на часы. Она тут же направилась во двор.

Лунный свет был прекрасен с легким ветерком, ослабляя ее страх перед ужасными воспоминаниями о клетке, в которой она была поймана.

У этого сада на самом деле был хороший вид. В конце концов, он был спроектирован самим Си е Ханом. Он нанял лучшую в мире группу архитекторов, и потребовалось целых пять лет, чтобы закончить его строительство в лучшем месте в Имперском городе.

Было так жаль, что в своей прошлой жизни она этого не оценила. Она ненавидела эту клетку, которая держала ее взаперти, и хотела только разрушить ее.

На самом видном месте она увидела большой выжженный клочок травы, намеренно срезанную клумбу и мутный пруд… все это были ее «шедевры».

«Wan Wan——»

Затем в вечернем ветре неожиданно раздался знакомый голос.

Е Ван Ван поднял взгляд от увядшей розы в направлении голоса.

В тусклом свете она увидела мужчину, одетого в дорогой и роскошный костюм. Он был очарователен и….. стильный.

Она должна была признать, что ГУ Юэ Цзе действительно очаровал ее.

Си Е Хан, этот дьявол, побледнел в сравнении с ним.

ГУ Юэ Цзе стоял в нескольких шагах от нее и нахмурился.

Е Ван Ван заметила его тонкую реакцию, поэтому она взглянула на свою одежду.

В этот момент она все еще была в своей тяжелой металлической одежде, с толстым слоем косметики на лице.

Поскольку в ее гардеробе не было обычной одежды, она решила, что вполне может сохранить свой прежний образ. Она также не хотела вызвать подозрения, резко изменившись за такой короткий промежуток времени.

ГУ Юэ Цзе холодно уставился на нее, его выражение лица было наполнено разочарованием: «Ван-Ван! Как ты можешь так унижаться?»

Унизить себя?

Е Вань Вань пробовал эти слова на вкус, издеваясь над ней.

В своей прошлой жизни она отдала ему все свое сердце. Чтобы доказать ему свою преданность, она заставила себя одеваться так странно и отталкивающе.

Но в конце концов, все, что она получила взамен, было то, что он сказал, что она унизила себя.

Она знала, что Шэнь Мэн Ци плохо отзывался о ней в присутствии ГУ Юэ Цзе, но если бы у этого человека была хоть малейшая привязанность к ней, он бы не поверил ни одному слову Шэнь Мэна Ци.

Поскольку Шэнь Мэн Ци была ее лучшей подругой, она часто приходила сюда, чтобы составить ей компанию. Таким образом, она могла входить и выходить, когда ей заблагорассудится. Она даже позволила ГУ Юэ Цзе войти тайно.

Как только Е Вань Ван собралась заговорить, холодок пробежал по ее спине.

Si Ye Han…

— Он здесь!

Она инстинктивно почувствовала присутствие этого человека.

В своей прошлой жизни она не понимала, что Шэнь Мэн Ци предал ее. Си Е Хан наблюдал за ней в темноте все время, пока она изменяла ему, отмечая начало ее кошмара…

Е Вань Вань тихо вздохнула, заставляя себя игнорировать присутствие Си Е хана. Она равнодушно посмотрела на ГУ Юэ Цзе, усмехнулась и спросила: «интересно, с какой точки зрения вы меня спрашиваете? Это мой бывший жених? Или… мой шурин?»

Выражение лица ГУ Юэ Цзе стало тяжелым от сарказма е Ван Ван: «Ван Ван, я знаю, что ты винишь меня, но я также был беспомощен. Что бы ни случилось, я несу ответственность за то, кем ты стал сегодня. А теперь иди со мной, и я вывезу тебя из Имперского города!»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.