глава 360: никогда не оставляй меня

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 360: никогда не оставляй меня

Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_

«Папа, мама, не волнуйтесь, я постараюсь убедить ге-ге», — сказал е Ваньвань успокаивающе, когда лед вспыхнул в ее глазах.

Когда ее старший брат ведет себя так, если она хочет, чтобы он пришел в себя, она должна сделать что-то радикальное-ей лучше придумать хороший план…

— Ванван, ты хорошая девочка!- Видя, что их дочь была такой разумной, Лян Ван Цзюнь и Е Шао Тин вздохнули с облегчением.

На вилле была специальная экономка, которая заставляла кого-то поддерживать содержание виллы каждый месяц, поэтому, хотя прошло уже много времени с тех пор, как кто-то жил в ней, она все еще была очень чистой и опрятной.

Дорогая мебель в доме была продана с аукциона, но остальные предметы все еще находились там.

Е Ваньвань посмотрел на это совершенно знакомое место и затуманил глаза.

Наконец-то я дома…

На самом деле раньше они жили в этом маленьком домике только потому, что он был расположен в редком районе, построенном на очень ценном участке земли, и ее матери нравились окружающие окрестности, поэтому они не переезжали после стольких лет. Дом был невелик, и так как он был построен много лет назад, он был несколько старым.

Когда она заработает достаточно денег в будущем, она найдет им лучшее место.

Е Ваньвань боялась, что ее родители будут волноваться, поэтому она не осмеливалась рассказать им о том, что она делала с Чу Хонг Гуангом. Она только упомянула, что помогла другу, когда он был в самом плохом состоянии, и одолжила ему немного денег, поэтому дом был подарен ей ее другом, чтобы отплатить ей. Она упомянула, что также помогает этому другу в его студии и стажируется там сейчас.

Семья из трех человек уже давно не виделась, поэтому они болтали без умолку.

Помимо вопросов о ней, Лян Ван Цзюнь и Е Шао Тин также задавали много вопросов об этом обычном и честном… бойфренд.

«Ванван ах, тот человек, который тебе нравится… это тот самый твой Бай-друг, о котором ты говоришь?- Спросил Лян Ван Цзюнь.

* кашель Кашель…* «Нет, не тот друг… мама, я знаю, что вы с папой беспокоитесь, что я пойду по той же самой катастрофической дороге и снова попадусь на удочку. Но не волнуйтесь, в принципе, он совсем не похож на ГУ Юэ Цзе-пренебрегая своей моралью ради прибыли или обманывая меня ради денег и власти… мой парень ничего такого со мной не сделает!»

Е Ваньвань сказала все это без изменения в ее выражении лица.

Хе-хе… это Си Е Хан, о котором я говорю, Да…

Он сам является воплощением денег и власти, так какое же количество денег и власти может заставить его пренебречь своими моральными принципами ради получения прибыли…?

— Подождите, пока наши отношения немного не созреют, и я обязательно приведу его, чтобы познакомить вас обоих!»

Ru, подождите, пока я не придумаю способ заставить великого дьявола выглядеть более «обычным»…

Вечером е Ваньвань очень долго болтала с родителями, но так как на следующий день ей нужно было работать, она в конце концов неохотно попрощалась с родителями и вернулась в общежитие.

Ночной воздух был холоден, как вода. В пустом небе висел полумесяц Луны.

Такси было на полпути к общежитию, когда Е Ваньвань внезапно сказал водителю остановиться. Заплатив за проезд, она направилась к продуктовому ларьку в центре города.

Сегодня вечером на дедушкином банкете она почти ничего не ела. Она также не чувствовала голода, когда только что болтала с родителями, но в этот момент ее живот безумно требовал еды.

Внутри продуктового ларька, хотя украшения были не высокого класса, все было просто, и запахи еды атаковали ее чувства со всех сторон.

В отличие от роскошных ресторанов, в таких заведениях обычно можно было найти хорошую, подлинную еду.

Хорошо… может быть, это просто потому, что я чувствую себя немного скупым сегодня вечером…

Е Ваньвань выбрал укромный уголок и сел.

— Мисс, что бы вы хотели?»

Босс был мужчиной средних лет и был поражен, когда он поближе рассмотрел внешность девушки в темном углу. Он тут же широко улыбнулся и принес меню.

— Дай мне посмотреть… дайте мне одну сладкую и кислую свиные ребрышки, одну жареную свинину, одного распаренного карася, 20 шашлыков баранины, 10 свиных шашлыков, 10 хрустящих костей…»

[Xu Yi: это верно, мой мастер никогда не пренебрегал бы своей моралью ради прибыли, он будет пренебрегать своей моралью ради любви…]

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.