Глава 424: от вора в семье труднее всего защититься
Переводчик: eunimon_ редактор: Caron_
— Хм!- Холодно усмехнулся Си мин Ронг. «Сюй Чан Кун, ты все еще осмеливаешься говорить за Сюй и в это время. Семья Сюй не сможет избежать ответственности за весь этот инцидент!»
Лицо Сюй Чан Куна покраснело, когда он немедленно ответил: «Как я мог не знать своего собственного сына?!»
— А у тебя есть?- Си Минг Ронг бросил коричневый портфель к ногам Сюй Чан Куна.
Сюй Чан Кун быстро наклонился, поднял документ и тщательно пролистал его.
С каждым переворотом страницы лицо Сюй Чан Куна становилось все темнее и темнее. Когда он закончил читать все, что было в папке, его лицо было полностью пепельно-серым. Он отступил на несколько шагов назад и недоверчиво посмотрел на Сюй И.
— Сюй И… ты… ты…»Решительное сердце Сюй Чан Куна, наконец, начало колебаться.
Не имело значения, ошибся ли Xu Yi; информация в этом файле не могла быть неверной. Даже если бы Си Е Хан высказался за Сюй и лично, это было бы бесполезно вообще…
— Отец, я был обижен, правда не был… А я и не знал!»
Глядя на неуверенное и убитое горем лицо своего отца, Сюй и впал в глубокое отчаяние. Мой собственный отец уже сделал это…
Сюй Чан Кун покачал головой, и горькая улыбка расплылась по его лицу. Он усмехнулся про себя и повернулся к старой госпоже. -Это моя вина. Я, Сюй Чан Кун, плохо учил своего сына… Я подвел свою жену, подвел хозяина и тем более подвел семью Си… как старая мадам хочет наказать Сюй и семью Сюй, я буду иметь… НЕТ… возражения…»
В тот момент, когда Сюй Чан Кун сказал свою часть, он выглядел так, как будто он постарел на десять лет. Он отступил и больше ничего не говорил.
— Сюй и, признаешь ли ты себя виновным?- Седобородый старейшина, Си мин Ронг, холодно указал на Сюй и и взревел.
— Я… Я этого не делал, совсем не делал!- Сюй и покачал головой. Он никогда не признается в преступлении, которого не совершал.
В этот момент взгляд старой мадам был полон крайнего разочарования и гнева, когда она смотрела на Сюй И. Дело дошло до этого момента, но он все еще не хотел признавать себя виновным.
Воистину, как говорится… уберечься от тысячи воров легче, чем уберечься от одного дома!
— Сюй и, я никогда не относился к семье Сюй плохо. Вы были рядом с маленьким 9-м в течение стольких лет, и я также всегда возлагал на вас самое большое доверие, передавая маленького 9-го на ваше попечение. Я никогда не ожидал, что лично положу смертельный нож рядом с маленьким 9-м!»
-Ты и вправду такая… такое большое разочарование! Что эти люди предложили вам, чтобы вы могли отбросить свою совесть?!»
Огонек в глазах старой мадам замигал.
Сюй и сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев. — Старая мадам, то, что я сказал, было правдой! Мой отец был рядом с покойным мастером более 30 лет. Он был верен и предан мне, так как же я могу быть настолько дерзкой, чтобы запятнать имя и преданность моего отца?»
Си Мин Ли воспользовался чашкой, чтобы отодвинуть немного чайных листьев в сторону. Его взгляд скользнул по Сюй и легко, как будто он смотрел на зверя на смертном одре, который все еще боролся за жизнь. «ТСК, все говорили, что специальный помощник Сюй был гладким и скользким с людьми-двуличным, что делало всех настолько счастливыми, что даже мастер не был настороже против вас. Это действительно было сногсшибательно сегодня. Это уже переросло в эту точку, но вы все еще можете говорить все эти вещи, не моргая. Если бы не было неопровержимых доказательств, даже я сам был бы тронут вами!»
Си Мин Ли продолжал напоминать старой госпоже: «Сюй и был рядом с мастером так много лет, так сколько же секретной информации он знает? Мастер сталкивался со многими покушениями на убийство и раньше, но сколько из них были организованы Сюй и за кулисами? От одной мысли о них меня бросает в дрожь…»
Когда старая госпожа услышала, что сказал Си Мин Ли, ее лицо стало пугающе холодным. — Сюй и, если тебе есть что сказать, прибереги это для прокуроров!»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.