Глава 147: Он выслушает тебя

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Женщина постучала по экранной клавиатуре, набрала текст и нажала «Отправить».

Через секунду экран мобильного телефона Тимоти на прикроватной тумбочке ненадолго засветился.

Женщина отложила телефон и повернулась, чтобы уйти.

Саманта пришла в себя и неловко откашлялась. Она не знала, что сказать, поэтому спросила: «Что нам делать с этими цветами?»

Тетя Джулия предложила: «Найди вазу и поставь их?»

Как только это предложение было упомянуто, старая мадам Баркер косо посмотрела на нее. — Да выкинь же их, конечно! Как ты можешь принимать цветы от кого-то, кого ты не знаешь?»

Саманта согласно кивнула. «Береженого Бог бережет!»

Она никогда не собиралась признавать своего раздражения тем, что ей приходилось видеть что-то от спутниц Тимоти в палате!

В конце концов, они были бельмом на глазу, на которые было неприятно смотреть!

Тимоти видел ее мысли, но не раскрывал ее. Он лишь улыбнулся и сказал: «Делайте, как хотите».

Тетя Джулия подобрала лилии и встала со своего места. Затем она вышла из палаты и выбросила их в мусорное ведро.

Поскольку Тимоти был еще несколько слаб, вскоре после пробуждения он начал чувствовать усталость и сонливость. Его зрение тоже начало немного затуманиваться.

Когда старая мадам Баркер заметила это, она сказала: «Тим должен продолжать отдыхать. Я собираюсь вернуться и немного отдохнуть для себя тоже. Может быть, немного успокоить мои нервы. Ты можешь остаться здесь и позаботиться о них, Джулия. Оба они слабы, но я не смогу спать спокойно, если оставлю их в чужих руках».

Джулия, возможно, не очень умный человек, но она была одной из лучших в заботе о других и служении им.

Она кивнула: «Да, старая мадам».

Саманта тоже была ранена, и для нее было вполне естественно не делать все самой. «Хорошо.»

— Ну, тогда я ухожу.

— Увидимся, старая мадам.

Тетя Джулия помогла старушке подняться, и они вдвоем направились к двери.

Саманта хотела послать и старушку, но ее остановили. — Тебе не нужно себя утруждать. Просто расслабься.»

— Будь осторожна по дороге домой, бабушка.

Саманта смотрела, как они уходят, прежде чем вернуться к кровати. Она помогла Тимоти снова лечь и натянула одеяло, чтобы накрыть его тело.

— Саманта, — мягко позвал ее мужчина.

«Ага?»

Тимоти попытался открыть глаза и посмотреть на нее, затем снова произнес ее имя: «Саманта».

Саманта была немного озадачена, но тем не менее ответила ему: «Я здесь».

Тимоти улыбнулся. Он больше ничего не сказал и снова закрыл глаза.

Саманта была ошеломлена на секунду, но вскоре не смогла удержаться от улыбки. Были ли у такого внушающего страх человека, как Тимоти, моменты неуверенности?

Вероятно, он дважды позвал ее по имени, чтобы получить ответ и убедиться, что она настоящая, а не плод его воображения.

Она села на край кровати, подперла подбородок руками и сфокусировала на нем свои темные зрачки. В тот момент жизнь была хороша, и она надеялась, что так будет до скончания веков.

Будет ли счастье ждать Саманту и Тимоти с этого момента?

Тетя Джулия вернулась в палату после того, как отослала старую мадам Баркер, милая сцена внутри привлекла ее внимание как раз в тот момент, когда она собиралась толкнуть дверь и войти. Это вызвало у нее улыбку, и она решила вместо этого тихо закрыть дверь. .

Было бы неплохо дать молодой паре немного тишины и покоя, и она не собиралась портить их момент.

Ранее женщина вышла из больницы и взяла такси до полицейского участка.

Как только она зарегистрировала свое имя, полицейский провел ее в комнату для свиданий, где она пододвинула стул и села. Через 15 минут ожидания ввели Пенелопу.

Пенелопа выглядела бледной и заметно похудела всего за несколько дней. Ее тюремная одежда была очень мешковатой, и в ней не осталось и следа жизненных сил.

Она села напротив женщины и подняла голову.

Выражение недоверия появилось на ее лице, когда она впервые увидела женщину. Затем ее глаза расширились, а взгляд загорелся, как только она подтвердила, что женщина была той, кем она ее считала.

Как человек, который, наконец, встретил спасителя на грани смерти, Пенелопа протянула руку и крепко сжала руку женщины. Ее голос был настойчивым, когда она сказала: «Гармония, это… правда ты? Когда… Когда ты вернулся?

Женщина, которую звали Хармони Джонсон, равнодушно улыбнулась и сказала: «Не так давно».

После секундной паузы она взглянула на лицо Пенелопы, прежде чем спросить: «Почему ты должна делать себя такой несчастной?»

Пенелопа не смогла сдержать обиду в своем сердце, когда зашла речь об этом. Она не жалела о том, что попала в тюрьму — ее единственное сожаление было о том, что она не смогла убить Саманту!

«Это эта гребаная с*чка, Саманта, поставила меня в такое долбанное положение».

Поскольку с того дня Пенелопа была заперта, она не знала, что происходит во внешнем мире, особенно в отношении Саманты и Тимоти. Она не могла не спросить: «Хармония, ты знаешь, в каком состоянии сейчас находятся Тимоти и Саманта?»

Даже если Саманта не умрет, она, по крайней мере, получит несколько почти смертельных травм.

Хармони, казалось, знала, о чем думает Пенелопа, и медленно ответила: — Я только что навестила их в больнице. Саманта получила лишь небольшую царапину. Травма Тима была очень серьезной, поэтому ему повезло, что он выжил. Он только что вышел из комы».

Услышав слова Хармони, Пенелопа так сильно сжала руки, что на тыльной стороне ладони начали выступать вены.

Тимоти и Саманта оба были в порядке, но Пенелопе пришлось отправиться в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

‘Почему! Почему я должен страдать!

Хармони сказала в довольно резкой манере: «Пенни, ты не должна причинять Тиму боль из-за этой обиды между тобой и Самантой».

«Это не было моим намерением! Я никогда не хотел, чтобы это произошло!» Пенелопа вдруг повысила голос. «Тимми защищает эту сучку Саманту за мой счет! Он безжалостен и бессердечен по отношению ко мне, вплоть до того, что игнорирует данное тебе обещание!

Глаза Хармони слегка потускнели. «Это так?»

Пенелопа крепче сжала руку Хармони. «Гармония, меня не должны вот так сажать в тюрьму. Помоги мне… Помоги мне сказать Тимми, чтобы он меня отпустил. Мне бесполезно умолять его, но с тобой все иначе. Тимми выслушает тебя. Когда ты сказал ему позаботиться обо мне в последние два года, он всегда хорошо относился ко мне и давал мне все, что я хотел».

Хотя Пенелопа до сих пор не хотела признавать этот факт, она была более чем готова признать это до тех пор, пока ей удавалось снять обвинения против нее и избежать тюремного заключения.

Гармония молчала и мало-помалу высвободила свою руку из хватки Пенелопы.

Пенелопа начала чувствовать себя неловко. «Гармония…»

Голос Хармони был по-прежнему очень мягок, но ее тон не оставлял сомнений в ее намерениях. — На этот раз я не могу тебе помочь, Пенни. Ты чуть не убил Тима. Он вернул мой долг Шмидтам за последние два года. Я больше ничего не должен Шмидтам.

Затем она заговорила тоном, который противоречил ее обиде на упрямство Пенелопы. «Пенни, я дала тебе эту возможность после того, как ты сказала, что тебе нравится Тим, но ты не воспользовалась ею по максимуму. В конце концов, вы даже подтолкнули Тима к другим женщинам, и в этом вам остается винить только себя».

«Подождите, нет! Нет, это не так! Во всем виновата Саманта! Она использовала всевозможные уловки, чтобы похитить Тимми! Это она сделала меня таким!» Ненависть Пенелопы росла с каждым сказанным ею словом.

Хармони просто проигнорировала эти замечания и сказала: «Я позабочусь о твоей матери. Это максимум, чем я могу вам помочь. Что касается ваших обид на Саманту, вам следует хорошенько подумать о том, что вы собираетесь с этим делать…»