Глава 150: Вот и ты, муженек!

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Тимоти вскинул брови. Он оглянулся на нее и без колебаний сказал: «Как будто!»

Саманта потеряла дар речи.

Хотя она никогда не думала об использовании оппортунистических средств для осуществления своей мечты и чувствовала, что это ниже ее достоинства, она не могла не почувствовать себя немного несчастной, когда ее собственный муж так без колебаний отказал ей.

Чужие мужья наверняка помогли бы своим женам справиться со всем!

Тимоти понял ее мысли и тихонько усмехнулся, прежде чем объяснить: «Вы миссис Баркер, и если я проведу вас через черный ход, ваш престиж будет зависеть от вашего статуса миссис Баркер, а не Саманты Ларссон».

Саманта, конечно, это понимала. Несмотря на то, что она могла понять это логически, она все еще чувствовала себя немного несчастной эмоционально.

— Что вы тогда предлагаете, мистер Баркер?

Тимоти посмотрел на ее слегка надутые щеки и сказал: «Я не открою для тебя эту заднюю дверь, но я могу открыть для тебя другую заднюю дверь».

Еще одна задняя дверь?

Саманта нахмурила брови в момент размышления и достаточно скоро все поняла.

Проблема с ее резюме заключалась в том, что оно не выделялось. Поэтому так называемый черный ход, о котором говорил Тимофей, был не чем иным, как его руководством.

Как она могла забыть, что Тимоти — генеральный директор Barker Group и известный бизнес-магнат — был прямо перед ней!

Он прочитал резюме бесчисленного количества суперталантливых людей и взял интервью у многих из них. Его руководство, безусловно, приведет к качественному скачку в ее резюме!

Беспокойство и уныние в сердце Саманты внезапно исчезли. Она тут же взяла свой ноутбук и практически бросилась на кровать. На ее лице появилось смиренное и жаждущее знаний выражение, и она тихо сказала: — Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы направили меня, мистер Баркер.

«Хех».

Тимоти лениво оперся на изголовье кровати и гордо поднял подбородок, принимая претенциозную позу: «Что ты только что сказал? Твой голос немного тихий, и я не мог тебя расслышать.

Саманта была более чем готова уступить и начала красноречиво говорить: «Пожалуйста, посмотрите на мое резюме и выскажите свое мнение, мистер Баркер!»

«Это что? Как ты меня назвал?»

Саманта тут же изменила слова. «Муженек!»

От ее сладкого, четкого голоса у Тимоти кадык подпрыгнул в горле.

Когда он заговорил в следующий раз, его голос стал немного немым. «Что-то еще?»

Как и ожидалось, все мужчины были отморозками, которые только и знали, как требовать больше, чем им дали!

Саманта стиснула зубы, но продолжала изображать приятную улыбку на лице. Она наклонилась и поцеловала его в щеку.

Затем она вела себя кокетливо, как те девушки на телевидении, и повысила тон, когда сказала: «Не могли бы вы помочь мне, дорогая? Довольно, пожалуйста?

Она почувствовала мурашки по коже, как только сказала это.

Губы Тимоти дрогнули. Он потянулся, чтобы сжать ее щеку, и хрипло сказал: — Ты выиграла, Саманта.

Он никогда не мог отказать ей в первую очередь, и у него не было другого выбора, кроме как сдаться, когда она вела себя кокетливо.

Помочь ей написать резюме было пустяком. Он даже зашел бы так далеко, что сделал бы такую ​​глупость, как забрал бы все звезды с неба, если бы она этого хотела.

Саманта боялась, что он откажется от своего слова, поэтому поставила перед ним ноутбук и сказала: «Вот тебе, Хабби!»

Тимоти сильнее сжал ее щеку. Если бы не его рана, он бы поставил ее прямо на месте!

Он сделал глубокий вдох, подавил порывы в своем сердце и сосредоточил все свое внимание на своем резюме.

Неделю спустя.

Состояние Тимати улучшалось с каждым днем ​​благодаря его молодому телу, и он уже почти полностью восстановился. После прохождения врачебного осмотра его могли выписать в тот же день, и все, что ему нужно было делать, это возвращаться через определенные промежутки времени для повторного осмотра своего тела.

Саманту давно могли выписать из больницы, но, поскольку она ухаживала за Тимоти, она решила выписаться вместе с ним. Перед отъездом они вдвоем пошли навестить Кори.

Хотя Кори еще не проснулся, его физическое состояние неуклонно улучшалось после выполнения плана лечения маленького святого.

Саманта посмотрела на брата и не могла не вздохнуть. «Как было бы хорошо, если бы Кори смог проснуться и покинуть больницу вместе с нами».

Тимоти нежно обнял ее за талию и утешил. «Не волнуйся. Он проснется, потому что знает, что ты его ждешь.

— Как и я — я так старался проснуться, когда услышал, как ты зовешь меня по имени.

Ради человека, которого он любил, он не пожалел усилий, чтобы отказаться от посещения мрачного жнеца.

«Ага.» Саманта мягко кивнула.

Затем Тимоти вышел из палаты, обняв Саманту за талию. Без их ведома пальцы Кори шевельнулись, словно он что-то почувствовал.

Они вдвоем вышли из больницы, а Рональд уже ждал у машины. Увидев, что они выходят, он поспешно сказал им: «Поздравляю вас с выздоровлением и выпиской из больницы, мистер и миссис Баркер!»

Саманта слегка усмехнулась. — Спасибо, Рональд!

Любовь могла быть причиной, а могла и не быть, но улыбка Саманты была так прекрасна, что Рональд был немного ошеломлен, увидев ее. В конце концов он улыбнулся, как шут, и сказал: «Спасибо не надо».

В следующую секунду он почувствовал смертельный взгляд своего босса рядом с ним, и его глупая улыбка замерла от испуга. Он отвел взгляд и открыл дверцу заднего сиденья. — Садитесь, мистер и миссис Баркер!

Тимоти прикрыл макушку Саманты рукой и защитил ее голову, когда она садилась в машину. После этого он наклонился и тоже сел в машину.

Рональд вздохнул с облегчением, как только огромное давление исчезло.

Собственничество его босса было настолько пугающим, что у него побежали мурашки по спине!

Закрыв дверцу машины, Рональд обошел машину, чтобы пройти к водительскому сиденью. Краем глаза он заметил знакомую женскую фигуру слева от себя и был немного ошеломлен.

Хармони Джонсон?

Рональд инстинктивно поднял голову и огляделся, но там никого не было.

Он моргнул и убедился, что там действительно никого нет. Он списал это на галлюцинацию, которая, вероятно, возникла у него из-за того, что он был до смерти напуган своим боссом.

Хармони должна была быть за границей, так что она никак не могла быть там.

Он покачал головой и продолжил свой путь к водительскому сиденью. Сев в машину, он завел двигатель и поехал.

В восемь часов вечера был опубликован список прослушиваний на конкурс.

Ее резюме, составленное под руководством Тимоти, помогло ей преодолеть первое препятствие. Затем Саманту уведомили о необходимости присутствовать на последнем собеседовании, которое должно было состояться на следующий день.

Рано утром на следующий день старая мадам Баркер решила позволить тете Джулии приготовить для Саманты укрепляющий уверенность завтрак.

После этого Тимати лично отвез ее к входу в телестудию.

Как только машина остановилась, Саманта глубоко вздохнула, отстегнула ремень безопасности и собиралась толкнуть дверь, чтобы выйти из машины. Тимоти, однако, потянулся к ее запястью.

Он наклонился, поцеловал ее в губы, а затем мягко сказал: — Я с нетерпением жду твоих хороших новостей.

В нормальных обстоятельствах можно было бы подбодрить другого человека и пожелать ему удачи, но он был очень прямолинеен, когда сделал это замечание, как будто уже был уверен, что она пройдет.

Саманта не могла не спросить: «Ты настолько во мне уверен?»

Она не была слишком уверена в том, что пройдет собеседование.

Тимоти убежденно сказал: «Я уверен, что моя жена займет первое место».

Ее нервозность не только уменьшилась, но, казалось, к ней вернулась и уверенность.

Саманта ответила на поцелуй. — Хорошо, мой дорогой муж. Я не запятнаю твою репутацию и обязательно привезу домой первое место!»

Саманта вошла в зал ожидания, где уже собралось бесчисленное количество людей. Выбрав наугад стул и сев, она услышала, как кто-то зовет ее по имени.

«РС. Ларссон..”