Глава 249 — Презренный

Человек, который встал на пути, был не кто иной, как Гармония, одетая в светлое платье. Она позволила своим длинным черным волосам естественно ниспадать на спину, и ее лицо выглядело изящно красивым. Она стояла перед ними, глядя на них парой невинных, но красивых глаз.

Она удивленно улыбнулась, увидев пожилую даму, и сказала самым нежным голосом: «Старая мадам Баркер, какое совпадение встретить вас здесь! Давно это было».

Первоначально приятное настроение старой мадам Баркер сразу испортилось. Ей нечасто выпадала возможность встречаться с Самантой, и этот человек просто обязан был появиться.

Выражение лица пожилой дамы омрачилось, и она бесцеремонно ответила: «Совпадение? Я думаю, вы появились передо мной специально, чтобы разозлить меня!»

Эти слова заставили тело Хармони задрожать, а лицо мгновенно побледнело.

Саманта тоже была немного удивлена.

По ее мнению, старая мадам Баркер всегда была очень любезным человеком, и самое большее, что она делала, сталкиваясь с теми, кто ей не нравился, так это относилась к ним чуть менее тепло. Однако она никогда не зашла так далеко, чтобы показать свое отвращение, потому что она была очень сдержанным человеком.

Саманта знала, что старая мадам Баркер не любит Хармони с тех пор, как подслушала разговор между старой леди и тетей Джулией. Судя по ситуации перед ней, казалось, что она не любила Гармонию гораздо больше, чем думала вначале.

Глаза Хармони покраснели, и она обиженно сказала: «Старая мадам Баркер, я знаю… я вам не очень нравлюсь, но наша встреча сегодня… на самом деле была совпадением…»

Со слезами на глазах, когда она говорила, она выглядела горькой и жалкой.

Старушка осталась равнодушной и даже усмехнулась: «Дай мне отдохнуть от твоего жалкого поступка. Не подходи ко мне, если знаешь, что ты мне не нравишься».

«Если вам захочется подшутить над мной, потому что вы думаете, что я стар и бесполезен, во что бы то ни стало, попробуйте».

Хотя старая мадам Баркер говорила холодным тоном, она оставалась спокойной и обладала легким благородством, которое никто не мог игнорировать.

Она обладала аурой, уникальной для Баркеров.

Хармони опустила взгляд, когда глубоко укоренившееся негодование на мгновение появилось в глубине ее глаз.

Цель ее прихода в тот день заключалась не в том, чтобы рассердить старую даму. Несмотря на то, что она ненавидела эту старуху, она не могла до поры до времени злить старуху.

В любом случае, она обязательно разберется с ведьмой, когда наконец станет женой Тимоти!

Старая мадам Баркер не удосужилась продолжить с ней разговор и сказала управляющему: «Веди вперед!»

Менеджер был поражен аурой старухи и быстро сказал: «Вот сюда, пожалуйста, мадам».

Старая мадам Баркер шла, опираясь на трость и Саманту. Она проигнорировала Хармони и вошла в VIP-комнату.

Гармония стояла на месте и терпела насмешливые взгляды, направленные на нее со всех сторон. Злорадство в их глазах заставило ее скорее ухмыльнуться, чем разозлиться, но эта ухмылка не распространилась по ее лицу.

Войдя в VIP-комнату, старая мадам Баркер и Саманта переоделись в свои салонные халаты и легли на массажную кровать, чтобы получить расслабляющий массаж от массажистки.

Саманта обернулась и посмотрела на старую мадам Баркер, лежащую на кровати рядом с ней. Гармония, казалось, действовала на нервы пожилой леди, когда она бесстрастно закрыла глаза, продолжая молчать.

Она редко видела, чтобы старая мадам Баркер злилась с тех пор, как они познакомились друг с другом, и практически ничто не могло так разозлить ее.

Саманта внезапно вспомнила информацию, которую Рошель собрала о Хармони. Указанная информация была передана Саманте.

Старая мадам Баркер очень любила Хармони и часто приглашала ее поиграть в доме Баркеров. Вопрос был в том, что могло случиться, что заставило ее не любить Гармонию до ненависти?

В то время Хармони даже отправили за границу, и ей сказали никогда не возвращаться.

Трудно было оправдать это тем, что старая мадам Баркер не любила Гармонию из-за семьи последней. В конце концов, Ларссоны никогда не были в таком же положении, как Баркеры. Ларссоны даже упали до нового минимума, потому что Саманта разорвала отношения со своими родителями и родила младшего брата, страдающего сердечным заболеванием.

Ее обстоятельства были намного хуже, чем у Хармони, но старая мадам Баркер никогда не испытывала к ней неприязни и даже очень любила ее.

Может быть, поведение и характер Хармони ненавистны старушке?

Такое предположение тоже было не очень убедительным. Старая мадам Баркер придавала большое значение тому, как она держится, и не стала бы вести себя так неучтиво по такой причине.

Саманта рассматривала множество возможностей, но не могла понять, по какой причине это может быть.

Она открыла рот, собираясь спросить, но передумала, потому что старая мадам Баркер, очевидно, в этот момент все еще была сердита.

Было бы плохой новостью, если бы такая хрупкая женщина, как она, была чрезмерно взволнована.

Возможно, было бы лучше найти другое время, чтобы поговорить с ней.

Саманта и старая мадам Баркер наслаждались полным трехчасовым пакетом ухода за кожей и телом.

После того, как лечение было завершено, их тела стали намного более расслабленными, а их кожа стала очень эластичной.

Настроение старой мадам Баркер значительно улучшилось после того, как она посмотрела в зеркало и увидела, что помолодела на несколько лет.

Чтобы сделать женщину счастливой, многого не требовалось.

Саманта воспользовалась возможностью, чтобы сделать ей комплимент, вызвав бесконечные улыбки у пожилой дамы, которая взяла Саманту за руку и сказала: «Ты хорошая девочка, Сэмми. слова».

Саманта обняла ее и заявила: «Дело не в том, что я умею говорить, бабушка. Я говорю правду. Тимоти красивый, потому что ты тоже красивая».

Старая мадам Баркер так широко улыбалась, что обнажали все ее жемчужные зубы. Она гордо подняла подбородок: «Конечно».

Затем старушка посмотрела на живот Саманты и сказала: «Итак… когда вы с Тимом собираетесь сделать маленького Сэмми или маленького Тимми? Они обязательно будут самыми красивыми детьми!»

«Эх… она может связать любой разговор с детьми».

Саманте сделали фейспалм. «Мы делаем все, что в наших силах, бабушка. Все, что вам нужно сделать, это сидеть смирно».

Ее ответ не был покровительственным. Поскольку она была готова родить ребенка Тимоти, они действительно усердно работали над достижением этой цели.

— Хорошо, я подожду.

Саманта почувствовала облегчение, увидев улучшение настроения старой мадам Баркер. Они сели в машину и поехали обратно на виллу.

В спальне Саманта лежала на кровати и чувствовала себя немного сонно после того, как некоторое время пролистывала свой телефон.

Она проверила время. Было уже полчаса до полуночи, а Тимоти все еще не вернулся. Он не писал и не звонил ей.

Несмотря на все ее усилия в течение дня, чтобы не думать об утреннем сообщении Хармони, оно бессознательно всплыло в ее голове именно в это время.

Ее доверие к Тимоти было непоколебимо. Они столько всего пережили вместе, и она ясно чувствовала, что он к ней чувствует.

Однако это не означало, что она не должна опасаться Хармони.

Хотя она уже пару раз выигрывала у Хармони, Хармони никогда не останавливалась и всегда оставалась стоять после поражения.

Излишняя осторожность никогда не была плохой вещью.

Саманта подумала про себя и решила набрать номер Тимоти.

Был слышен гудок, но на ее звонок никто не ответил, и он автоматически прервался.

Саманта слегка нахмурилась и без колебаний набрала номер снова.

Почти таким же образом на короткое время был слышен гудок, и вызов был отклонен. Все, что Саманта услышала после этого, был сигнал «занято»…