Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Рошель была удивлена. — Каким способом?
«Бабушка уже передала мне все принадлежащие ей акции Barker Group. Теперь я второй по величине акционер. Я знаю, что бабушка больше не участвует в принятии решений группой с тех пор, как ушла за кулисы, но она все еще часть группы Баркер, — неторопливо сказала Саманта.
Рошель сразу поняла. «Значит ли это… ты собираешься занять место бабушки и работать в Barker Group?»
Саманта просто ответила: «Мммм».
«Хорошее решение, но…» Рошель нахмурилась, и голос ее звучал несколько обеспокоенно. «Сегодняшнее заседание правления уже разозлило Тимоти. Как он может терпеть, что ты собираешься работать в Barker Group? Сейчас он действительно безжалостен, и я беспокоюсь, если…
Саманта знала, что хотела сказать Рошель, и тут же прервала ее: «Награда не приходит без риска, Шелль. Ты же знаешь, что у меня нет другого выбора».
Обеспечить безопасность Мэтью было бы намного сложнее, даже если бы произошла задержка хотя бы на один день.
Саманте снились кошмары каждую ночь, и каждое утро она просыпалась от кошмаров. Паника, которую она испытывала всякий раз, когда просыпалась, не увидев Мэтью, была для нее очень душераздирающей.
Она могла бы давным-давно упасть в обморок, если бы не знала, что Мэтью все еще жив. Это была единственная причина, по которой она еще могла держаться.
Рошель тоже когда-то была «матерью» и знала, каково это, когда кто-то хочет защитить своего ребенка, но не может этого сделать. Ее губы приоткрылись, но она не могла ничего сказать, чтобы убедить Саманту в обратном.
В конце концов она выдавила улыбку и сказала: «В таком случае ты должен пообещать мне быть осторожной во всем, что ты делаешь».
«Конечно. Я не попаду в беду, по крайней мере, пока не увижу Мэтью.
Саманта откинулась на спинку стула после того, как повесила трубку.
В глубине души она не была очень уверена в своем решении, потому что не знала, с какими опасностями или препятствиями может столкнуться в будущем. Однако она ничего не боялась, когда думала о Мэтью.
После его рождения и наблюдения за тем, как он медленно растет в таком юном возрасте, каждая секунда каждой минуты за последние три года глубоко запечатлелась в ее сердце.
Когда она по губам прочитала слова своего убийцы: «Мистер. Баркера», она, вероятно, позволила бы себе умереть, если бы не Мэтью.
Как она могла уйти от этого, когда человек, о котором она так сильно заботилась, хотел ее смерти?
Сцена в офисе Тимоти ранее в тот день возникла в ее памяти, и она снова потянулась, чтобы коснуться своей шеи.
По какой-то непонятной причине у нее возникло необъяснимое ощущение, что Тимоти воздержался от того, чтобы задушить ее в тот день, не потому, что не хотел, а потому, что… он мог заставить себя лично убить ее.
Если у него действительно было несколько личностей, то… могла ли главная личность противостоять второй личности и предотвратить нападение последней на нее?
Могла ли эта главная личность быть тем «Тимоти», которого таинственный человек утверждал, что любил ее?
В этой теории был изъян.
Если действительно существовала главная личность, почему эта главная личность никогда не появлялась? Вообще говоря, основная личность может подавлять вторую личность, делая невозможным для второй личности все время занимать тело и сознание!
Мозг Саманты начал болеть, когда она подумала об этом.
Она не разбиралась в областях, требующих экспертных знаний, а количество информации, которой она располагала, было слишком мало на данный момент. Милтон не смог бы решить загадку, даже если бы она попросила его о помощи.
В любом случае, у нее была очень четкая миссия, и она заключалась в том, чтобы определить, действительно ли Тимоти страдал раздвоением личности из-за диссоциативного расстройства личности!
Прибыв в больницу, Саманта заплатила за проезд и вышла.
Первой ее остановкой была ванная. Она достала из сумки шелковый шарф, надела его перед зеркалом, затем постаралась прикрыть красные следы от удушья на шее, прежде чем выйти и пойти в палату.
Старая мадам Баркер с облегчением увидела, что с Самантой все в порядке. Она взяла Саманту за руку и сказала: «Тони описал мне ситуацию в конференц-зале, и я беспокоилась, что маленький сопляк Тимоти может снова направить на тебя пистолет».
Саманта невольно кашлянула.
Неудивительно, что старушка понимала Тимофея, ведь они были кровными родственниками. Тимоти, может быть, и не приставил пистолет к голове Саманты, но и почти не задушил ее до смерти.
Конечно, Саманта не подавала вида и просто улыбалась. — Я в порядке, бабушка.
Затем она естественно сменила тему. «Как самочувствие сегодня? Есть лучше?
Старая мадам Баркер весело сказала: «Я прекрасно себя чувствую! Как будто я скоро встану с постели.
Тетя Юля, сидевшая сбоку, тут же разрушила замечание старушки. — Не слушай ее, Сэмми. Она даже не может крепко держать палочки для еды и уже торопится встать с постели. Пожалуйста, уговори ее. Она не в том возрасте, когда ей следует хвастаться».
Старушка притворилась, что рассердилась. «Кто сказал, что я хвастаюсь! Я в добром здравии! Принеси мне палочки для еды, и я покажу тебе прямо сейчас!»
Тяжёлый ум Саманты немного расслабился, когда она увидела их ссору.
Сидеть там и слушать их аргументы было достаточно, чтобы позволить ей расслабиться и почувствовать себя непринужденно.
Однако она не забыла, в чем заключалась ее цель. Сформулировав в уме свои предложения, она сказала: «Я хотела бы спросить тебя кое о чем, бабушка».
Старая мадам Баркер перестала спорить с тетей Джулией и ответила: «Давай».
«Ну… Дети и внуки Баркеров всегда в добром здравии? Есть ли у них какие-либо серьезные или особые болезни?»
Состоятельные семьи, подобные их, придавали очень большое значение поддержанию здоровья каждого с детства до взрослой жизни, а это означало, что старая мадам Баркер, вероятно, могла знать о здоровье Тимоти.
«Нет. Мое здоровье в порядке». Старая мадам Баркер была в замешательстве. «Что случилось? Почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом? Может быть… что-то не так с телом Тимоти?
Саманта снова покачала головой. — Нет, я просто… немного обеспокоен.
Старая мадам Баркер взглянула на нее и снова вздохнула. «Глупая девчонка. Почему ты всегда зацикливаешься на этом бесполезном мальчике?
Саманта больше ничего не объясняла, потому что ей нужно было, чтобы старая мадам Баркер «не поняла» в тот момент.
Генетические факторы были полностью исключены, поэтому тщательное наблюдение было обязательным.
Продолжая с того места, на котором пожилая женщина остановилась, Саманта сказала: «Бабушка, хотя Тимоти пока не может со мной развестись, мне нужен шанс сблизиться с ним, чтобы снова завоевать его сердце».
«Вот почему я хотел бы… работать в Barker Group. Не могли бы вы мне помочь?»
Старая мадам Баркер и тетя Джулия обменялись взглядами и вздохнули.
Через несколько секунд старая мадам Баркер коснулась головы Саманты. «Хорошо. Я помогу тебе все устроить, но, пожалуйста, не позволяй себе слишком сильно страдать.
Саманта обняла старую мадам Баркер за руку и наклонилась ближе. «Я не буду. Спасибо, бабушка».
Сопровождая старушку, пока она не уснула, Саманта встала и вышла из больницы. Она вернулась в квартиру.
Была почти полночь, когда она вышла из душа, но она не чувствовала себя слишком сонливой. Поэтому она решила открыть свой ноутбук и войти в свою электронную почту.
Милтон уже подготовил некоторую информацию о множественных личностях и отправил ее.
Она навела курсор и щелкнула по нему, чтобы углубиться в изучение.
Саманта не была уверена, как долго она читала, когда ее глаза немного заболели. Она хотела выключить ноутбук и отдохнуть, но сразу же пришла в себя, когда увидела строку слов.