Глава 4

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Казалось, Тимоти не ожидал, что Саманта скажет такие слова, потому что его лицо мгновенно помрачнело. Окружающая их температура еще больше упала, и она почувствовала надвигающуюся опасность.

Тимоти уставился на нее так, словно хотел разорвать ее на части. В то же время Саманта изо всех сил пыталась выпрямить спину, вытягивая шею и встречаясь с ним взглядом.

Через несколько секунд Саманта покрылась холодным потом. Затем, когда она уже собиралась сдаться, Тимоти внезапно фыркнул: «Саманта, тебе лучше иметь в виду то, что ты сказал!»

Сказав это, он ушел, не желая оставаться с ней ни секунды.

Саманта услышала, как хлопнула дверь, и мгновенно потеряла все силы, почувствовав себя опустошенной.

Мужчина, которого она любила, презирал ее. Саманта действительно не могла понять, что она сделала не так…

Позже Саманта вышла из отеля и зашла в аптеку через улицу.

Она купила таблетку экстренной контрацепции и бутылку воды. Сидя на длинной скамейке у дороги, она приняла таблетку. Вскоре она закрыла лицо руками.

Через некоторое время ее плечи вдруг задрожали…

Саманта вернулась в резиденцию Ларссона. Войдя, она проигнорировала Саймона и Синтию, которые ждали ее на диване. Затем она пошла в свою комнату.

Она приняла душ и легла в свою кровать, накрылась одеялом и закрыла глаза.

Возможно, она была истощена, а может быть, она слишком много плакала, но Саманта быстро погрузилась в глубокий сон. Когда она проснулась, было уже утро.

Она открыла глаза и некоторое время смотрела в потолок. Она встала только после того, как пришла в себя.

Внезапно в дверь постучали. Затем прозвучал голос горничной: Ларссон, чрезвычайная ситуация. Мистер и миссис Ларссон хотят, чтобы вы немедленно слезли.

Когда она услышала это, губы Саманты дернулись, и она бессердечно ответила: «Хорошо».

В гостинной.

Когда появилась Саманта, Синтия тут же встала и помогла ей сесть. Затем она взглянула на Саймона.

Саймон понял намек, быстро взял iPad и показал его Саманте, спросив: «Сэмми, что происходит? Вы были с Тимом на днях? Вы снова вместе?

Он не мог скрыть волнение в своем тоне!

Взгляд Саманты упал на экран.

Это был известный маркетинговый аккаунт на Weibo с заголовком: «Срочные новости! У Тимоти Баркера, наследника Barker Group, захватывающее тайное свидание со своей бывшей девушкой Самантой Ларссон, бедной дамой!

У них даже было пикселизированное видео. Тимоти был замечен выходящим из гостиничного номера сначала, а затем она вышла из комнаты в грязном наряде.

Прежде чем Саманта успела ответить, Синтия с тревогой прервала ее: «Сэмми, мы не можем больше страдать напрасно, как раньше! Поскольку дело между вами и Тимом стало достоянием общественности, он наверняка будет нести за вас ответственность, верно?

Саманта медленно подняла взгляд, посмотрев сначала на Саймона, потом на Синтию. После этого она самоуничижительно рассмеялась.

Затем она спросила их: «Отец, почему вы спрашиваете меня, что случилось? Разве ты не знаешь больше меня?»

Глаза Саймона забегали, но он по-прежнему упрямо отвечал: «Сэмми, о чем ты говоришь?»

Саманта холодно наблюдала за выступлением Саймона и ничего не сказала. Однако она встала и подошла к Чарли, который стоял сбоку, и тут же схватил его за правую руку, потянув к Саймону.

«Когда на меня напали, я оцарапал нападавшему правую руку!»

Самата указала на царапины на правой руке Чарли. «Отец, ты руководил всем этим, так что мне нужно объяснять тебе это?»

Поняв, что его схема была разоблачена, Саймон пришел в ярость. Тем не менее, он бесстыдно признал это. «Да. Я это сделал! Если бы не твое непослушание, зачем бы мне тратить столько усилий на организацию этого! У тебя была роскошная жизнь с тех пор, как ты был молод, и теперь, когда твоя семья в беде, ты должен отплатить нам!»

Сказав это, он отдал приказ Саманте: «Теперь иди наверх и переоденься в приличный наряд! Следуй за мной, чтобы встретиться с Баркерами. Добьемся справедливости!»

Затем Саймон повернул голову и скомандовал Чарли: «Сообщите СМИ, и пусть они следуют за нами. Если Баркеры откажутся брать на себя ответственность, мы устроим сцену! Я не верю, что Баркеры захотят запятнать свою репутацию!

Саманта выслушала эти дерзкие слова и крепко сжала кулак. Вены на ее руках медленно выступили.

Это были ее родители, и в их глазах не было ничего, кроме барышей и денег. Они могли бы лучше относиться к своим собакам или кошкам, но как дочери ее чувства, мысли и все, что с ней связано, было неважно!

Саманта была крайне разочарована, но это было единственное, что она чувствовала. Она прошептала: «Хорошо».

В то же время в старинном особняке семьи Баркеров.

Старая мадам Баркер увидела новости рано утром. Она была ошеломлена и быстро приказала дворецкому: «Попросите Тима вернуться сейчас же!»

Примерно через час Тимоти вошел в старый особняк семьи Баркеров.

Старая мадам Баркер обсуждала список подарков. Когда она увидела внука, то сразу просияла. «Тим, я готовлю подарки для предложения руки и сердца. Почему бы вам не взглянуть и не посмотреть, не хотите ли вы что-нибудь добавить?»

Тимоти нахмурился и захохотал. Он прошел большими шагами и сел на диван. Затем он взглянул на стол, полный подарков, и спокойно ответил: «Ничего готовить не нужно».

Старая мадам Баркер была в замешательстве. На самом деле, она была немного зла. — Тим, ты не собираешься брать на себя ответственность? Так я тебя воспитал?»

Два года назад он публично разорвал их брак, и ему еще предстояло сообщить ей причину. Старой мадам Баркер было очень жаль Саманту. Тем не менее, прошло два года, и у них двоих было такое взаимодействие. Она не позволит Тимоти все испортить!

— Кроме того, тебе не нравится Сэмми? Вот почему ты провел с ней ночь, да? Ты собираешься сказать мне, что вы двое просто разговаривали на подушках?

Нравиться?

Холодный свет быстро блеснул в его глазах.

В тот день он сел в машину и увидел на обочине Саманту, которая плакала и ела таблетку. В этот момент он действительно задавался вопросом, не понял ли он ее неправильно.

Однако реальность снова жестоко ударила его по лицу.

Такая коварная женщина, которая хорошо играла и делала все возможное для достижения своей цели, не была достойна его чувств!

Тимати скрыл свои эмоции и больше ничего не объяснял. Он равнодушно ответил: «Бабушка, тебе не о чем беспокоиться. Я справлюсь».

Старая мадам Баркер была в ярости. — Я позволил тебе сделать то, что ты хотел раньше. На этот раз ты должен взять на себя ответственность за Сэмми. Иначе получишь!»

Тимоти не ответил ей. Вместо этого он встал, элегантно застегнул пиджак, слегка поклонился ей и зашагал прочь.

Машина медленно выехала из старого особняка семьи Баркеров.

Его ассистент посмотрел на безэмоционального Тимоти в заднее зеркало и помедлил, прежде чем, наконец, спросить, — мистер Баркер, Ларссоны используют публичное обсуждение как преимущество. Боюсь, что с этим будет не так просто справиться. После этого мисс Ларссон будет угрожать вам женитьбой на ней. Что ты собираешься делать при поддержке Старой Мадам?

Тонкие пальцы мужчины нежно постукивали по ее коленям, а его обсидиановые глаза помрачнели. Затем он открыл рот и сказал с полным пренебрежением и насмешкой: «Я никогда не женюсь на ней!»