Глава 66 — Опасность

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

К счастью для Саманты, Захари был не очень внимательным человеком. Она могла справиться с ситуацией, пока была осторожна.

Саманта подняла руку и заправила волосы за ухо. Она понизила голос и притворилась, что тихонько хихикает: «Вы весельчак, мистер Саммер. Как я мог познакомиться с вами, если я впервые присутствовал на такой большой вечеринке?

Говоря это, она слегка опустила глаза и плавно избегала взгляда Захари.

Свет в комнате был тусклым, и она надела маску в дополнение к намеренному изменению голоса. Пока Закари не был серьезен, она, вероятно, сможет скрыть от него свою личность.

Закари щурился на нее в течение десяти секунд, и его ответ был таким, как она и ожидала: «Ты права. Как такая маленькая танцовщица, как ты, могла пересечься с кем-то вроде меня?

Саманта уже собиралась вздохнуть с облегчением, когда услышала, как Захари продолжает заинтригованным голосом: — Тем не менее, я очень заинтересован в твоей внешности. Если ты смогла так соблазнительно станцевать у шеста, интересно, твое лицо такое же необычное».

Как только он заговорил, его рука потянулась к маске на ее лице.

Его движения были слишком внезапными, но Саманте повезло, что она сохранила бдительность. Она сделала вид, что случайно повернула лицо в сторону.

Пальцы Закари могли схватить только разреженный воздух.

Вместо того, чтобы чувствовать раздражение, его интерес возбудился еще больше. Он коснулся своего подбородка: «Почему бы тебе не снять его с себя, Красавица. Я действительно с нетерпением жду возможности увидеть, как ты выглядишь под этой маской».

С другой стороны, внимание Феликса снова было привлечено к ней, несмотря на то, что ранее он потерял к ней интерес. Он оттолкнул женщину в своих руках и указал на Саманту: «Давай, Красавица. Поскольку мистер Саммер хочет увидеть ваше лицо, вы можете снять эту маску. Если ты ему нравишься, у тебя есть шанс попробовать изысканные блюда и изысканные вина, если ты останешься рядом с ним.

Остальные двусмысленно захихикали, как только он это сказал.

Глаза Саманты слегка сузились. Если бы это был любой другой человек, она бы не возражала против того, чтобы снять маску, чтобы покончить с этим. К сожалению, мужчиной перед ней был Закари, и она никак не могла снять эту маску.

Она не забыла, как Тимоти думал, что она была с другими мужчинами в клубе. Ужасные вещи, которые произошли с ней после этого, заставили ее заболеть болезнью, которая чуть не унесла ее жизнь.

Если Тимоти поймает его еще раз, какое бы наказание она ни получила от него, не имеет значения. Если он помешает ее попытке спасти Кори, она никогда не сможет простить себя.

Когда Феликс увидел, что она долго молчала и не шевелилась, он сразу же расстроился. Его лицо поникло, и он холодно спросил: «Что? Ты должен продолжать быть таким претенциозным только потому, что тебе сказали снять маску?

Саммерсы были одной из трех могущественных семей. Феликс — как хозяин — не мог позволить себе расстроить Закари только из-за незначительной танцовщицы.

Он снова фыркнул. — Для вас должно быть честью, что мистер Саммер хочет взглянуть на вас, хотя вы, кажется, не цените его любезности. Если ты не собираешься его снимать, я попрошу кого-нибудь снять его для тебя!»

Феликс вздернул подбородок и указал на своих людей.

Они сразу же кивнули и сразу же направились к Саманте в устрашающей манере.

Саманта внезапно сжала кулаки и быстро огляделась. Узнав, где находится дверь комнаты, она была готова бежать в любой момент.

Когда руки подчиненного потянулись, чтобы схватить Саманту, Закари неожиданно схватил его за руку и остановил. «Да ладно, ты не можешь быть нежным? Как можно быть таким грубым с красивой дамой? Важно быть деликатным с представительницами слабого пола. Капиш?

Его слова были адресованы Феликсу.

Эти слова были приглушены, но обладали индивидуалистической аурой. Свирепое выражение лица Феликса застыло, и он сразу же натянул на себя льстивую улыбку. — Вы абсолютно правы, мистер Саммер.

Сделав выговор Феликсу, Закари снова посмотрел на лицо Саманты. Он застонал и сказал: «Это довольно скучно, когда ты просто так снимаешь маску. Давай поиграем, а?»

Он указал пальцем на бильярдный стол, стоящий в другом конце комнаты. «Ты играешь в бильярд? Устроим небольшой матч. Забей пять мячей, и ты выиграешь игру».

«Вы будете получать пять фишек за каждый банк, который вы заработаете, но за каждый банк, который я заработаю…»

Закари взглянул на длинные ноги Саманты и улыбнулся, как лис. «…ты снимешь один предмет одежды».

Лицо Саманты слегка изменилось, как только он сказал это.

Другие мужчины в комнате сразу же начали свистеть и кричать: «Если дело доходит до игры в бильярд, мистер Саммер — эксперт!»

— Как насчет этого, Красавица? Захари посмотрел на Саманту.

Саманта слегка сжала челюсти. Она начала подозревать, что Закари усложняет ей жизнь, потому что узнал ее.

Судя по ситуации, у нее может не быть выбора, кроме как отказать ему.

Опять же, это был бассейн…

В прошлом Тимоти приводил Саманту играть с Джонатаном и Захари. Она уже видела, как играет Захари, и у него было неплохое мастерство. Тем не менее, ее способности были не так уж и далеки.

Она предположила, что их навыки, вероятно, были на одном уровне друг с другом, настолько, что она могла бы победить его, если бы показала звездное выступление.

Если это произойдет, она сможет заработать еще больше денег, не снимая маску.

Саманта скривила губы и мягко ответила: «Я не могу отказаться от вашего любезного приглашения, мистер Саммер. Я соглашусь на ваши условия».

«Сладкий.» Закари похлопал себя по ладоням. «Давай, Красавица. Пойдем туда».

Саманта и Закари подошли к бильярдному столу. Остальные мужчины не могли устоять и последовали за ними, так как им тоже было интересно посмотреть, что произойдет.

В конце концов, Саманте приходится снимать по одному предмету одежды с каждым горшком, который ей не удалось приготовить. С двумя предметами одежды на ее теле она уже была бы голой, если бы не могла забить два мяча.

Их игра казалась намного интереснее всего остального.

Саманта и Закари стояли на противоположных концах бильярдного стола. Саманта выбрала случайный кий и подержала его в руках, чтобы почувствовать.

Закари несколько секунд смотрел на нее, а потом вдруг сказал: — Судя по моему сегодняшнему гороскопу, мне не повезет, если я буду играть в азартные игры, поэтому я не буду играть. Я позволю…”

Он поднял руку, провел пальцем по многочисленным молодым людям и, наконец, указал на кабинку в углу, прежде чем продолжить: «…один из лучших братанов, займи мое место!»

Лучший брат Закари?

Саманта крепче сжала кий и резко подняла глаза, чтобы посмотреть на кабинку.

Там спокойно сидел мужчина. Половина его тела была скрыта в темноте, и раньше он ускользал от внимания Саманты, потому что никто не осмеливался подойти и побеспокоить его.

В этот момент она посмотрела прямо в темные глаза мужчины и, несмотря на тусклый свет, узнала его знакомые черты лица.

Его длинные ноги были грациозно скрещены, когда он лениво прислонился к дивану. Между кончиками его пальцев была зажата сигарета, и кончик сигареты осветился легким пламенем.

Несмотря на то, что он ничего не сказал, одного его вида было достаточно, чтобы заставить содрогнуться.

К ее заметному удивлению, Тимоти все это время был в комнате! Он даже видел, что она сделала в тот день!

Черные зрачки Саманты внезапно сузились, и она тоже почему-то перестала дышать.

Тимоти не торопился, сделал последнюю затяжку сигареты и выдохнул дым. Потушив сигарету в пепельнице, он раздвинул ноги, встал и медленными шагами подошел к ней…