Глава 79 — Когда вежливость порождает отчужденность

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Саманта обычно не слишком часто читала сообщения WeTalk, поэтому все звуковые эффекты для ее уведомлений WeTalk были отключены. Однако ей нужно было дождаться новостей от Алана, и было важно, чтобы она увидела их при первой же возможности.

Она шевельнула пальцем, нажала настройки в WeTalk и включила звук уведомлений. Чат Алана в WeTalk был закреплен прямо на самом верху.

Сделав все это, она неохотно отложила телефон, взяла Кори в холодные руки и тихо сказала: «Эй, Кори, мне сегодня очень повезло. Я познакомилась с этим врачом, с которым познакомилась, когда была за границей. Его зовут доктор Шервуд. Он очень мягкий человек, и, к счастью для меня, он еще и помощник маленького святого! Он может напрямую связаться с маленьким святым!

«Он уже согласился передать мою просьбу и хорошо обо мне отзываться. Тогда маленький святой, возможно, захочет лечить вас.

«Кори, я готов отдать тебе всю свою удачу, так что, если ты все это слышишь, ты должен держаться, хорошо?

— Ты мой младший брат. Если я не сдался, ты тоже не можешь сдаться. Мы есть только друг у друга. Мы должны продолжать выживать в далеком будущем!»

Кори, лежавший на больничной койке, все еще спокойно лежал. Ей ответил только холодный писк медицинского оборудования.

Саманта закрыла глаза и крепче сжала руку Кори.

Время шло, Саманта схватила телефон и почти невольно поглядывала на него каждые несколько минут, с нетерпением ожидая ответа Алана.

Однако с тех пор, как она вернулась, от Алана не было никаких новостей.

Хотя она была встревожена, она никак не могла уговорить его, и ее единственным выходом было терпеливо ждать.

Ночью.

Саманта вытерла тело Кори, чтобы освежить его, и посмотрела на настенные часы. Она не заметила, что уже девять часов вечера.

Насколько ей было известно, маленькая святая не собиралась оставаться в деревне. После посещения встречи по обмену в тот день он собирался уехать на следующий день.

Если в ту ночь она не получила ответа, очень вероятно, что маленькая святая отказалась от лечения.

Она нахмурилась и задумалась, стоит ли ей попросить Алана сказать ей отель, где остановился маленький святой, чтобы она могла лично пойти и попросить его.

Внезапно с ее телефона пришло уведомление.

Глаза Саманты внезапно загорелись, и она практически прыгнула к прикроватной тумбочке. Она схватила телефон и дрожащими пальцами зашла в WeTalk.

Однако сообщение пришло не от Алана, а от старой мадам Баркер.

Саманта не могла скрыть своего разочарования, но все же прочла сообщение старой мадам Баркер.

Старая мадам Баркер: [Тётя Джулия и я вернулись на виллу, Сэмми. Почему ты и Тим не дома? Вы двое ходили на свидание?]

Тимати не было на вилле?

Неудивительно, что за эти несколько дней она не получила от него ни одного звонка с придирками. Оказалось, что он вообще не вернулся на виллу.

Там не было ничего удивительного. Ведь они не были любящей парой. Единственной причиной, по которой Тимоти добровольно вернулся на виллу, была старая мадам Баркер. В другое время он не удосужился зайти внутрь, разве что изредка мучить ее по своим прихотям.

Когда Саманта увидела слово «свидание», в ее глазах появилась глубокая ирония.

Как это могло быть свиданием, если Тимати даже не отвечал на ее звонки? Скорее всего, в эти несколько дней он будет проводить время с другими красивыми женщинами.

Саманта скривила губы. Что бы ни делал Тимоти или с кем бы он ни был, это не имело к ней никакого отношения. Не было никаких причин, по которым она могла быть затронута им.

Она немного подумала, набрала сообщение и ответила: [Бабушка, мы сейчас не на свидании. Он занят на работе, а я в больнице. Здоровье Кори в последнее время не было таким стабильным, так что я останусь с ним в больнице. Возможно, я не вернусь еще пару дней.]

Если бы она вернулась на виллу, ей пришлось бы снова продолжать этот фарс. Из-за ее беспокойства по поводу ситуации с Кори она беспокоилась, что может разоблачить себя. Кроме того, Кори нельзя было оставлять одного в такое время, так что лучше пока не возвращаться на виллу.

К счастью, старая мадам Баркер была очень деликатной личностью. Когда она прочитала ответ Саманты, она сразу же отправила сообщение: [Тогда тебе следует позаботиться о Кори в больнице. Не забудь сказать мне, если тебе что-нибудь понадобится, ладно?]

Саманта ответила: [Да. Спасибо, бабушка.]

Саманта посмотрела на сообщение старушки и почувствовала тепло на сердце. Из всех ее старейшин старая мадам Баркер относилась к ней лучше всех и защищала ее больше всех.

Если бы Тимоти не расторг брак публично два года назад, старая мадам Баркер была бы ей как родная бабушка. Было очень жаль. У Саманты, возможно, больше не будет шанса при жизни стать настоящей семьей со старой мадам Баркер.

На вилле.

Старая мадам Баркер посмотрела на сообщение, которое Саманта послала, и почувствовала некоторое чувство отчуждения среди вежливости и учтивости.

Когда два года назад Саманта и Тимоти были еще вместе, Саманта никогда не была такой и часто была очень игривой. Направляла ли она эту игривость на Тимоти или на старую леди, она никогда не излучала чувства отстраненности. Всем очень понравилось.

Выйдя во второй раз замуж за Тимофея, она обращалась со старухой очень по-сыновски и проявляла к ней крайнюю доброту. Однако всегда было ощущение, что она держится от них на расстоянии, намеренно или ненамеренно.

Конечно, в глубине души старушка знала, что причина, по которой Саманта поступила так, заключалась не в том, чтобы выделить ее или что-то в этом роде, а в том, что отношения Саманты с Тимоти никогда не были такими, как когда они были влюблены.

Любить кого-то и всех вокруг было особенно важно для старушки.

Она могла быть старой, но она не была дряхлой. Ее сердце все еще могло воспринимать вещи с ясностью.

Молодая пара часто притворялась перед ней любящей. Она была готова подыгрывать, но это никоим образом не означало, что она хотела, чтобы они продолжали этот фарс!

Она хотела, чтобы они показали настоящую любовь и привязанность друг к другу!

Видя, как трудно этим чувствам развиваться по собственной воле. Молодая пара просто держалась особняком и вертелась на месте, как юла, и ей уже надоело это видеть.

Казалось, что ее усталое старое «я» должно дать им хороший толчок!

После того, как эта мысль пришла ей в голову, она схватила телефон и сразу же набрала номер Тимоти.

Телефон звонил довольно долго, прежде чем другой абонент ответил. Это был обычный холодный голос: «Бабушка».

Старая мадам Баркер не удосужилась сказать ему чепуху и прямо отчитала его: «Маленький сопляк. Какой ты муж? Младший брат Сэмми болен, и она составляет ему компанию в больнице уже несколько дней, но все, что тебя волнует, это твоя работа. Ваша работа важнее для вас, чем ваша жена? Как можно рассчитывать на то, что вы справитесь со своей компанией, если вы не можете должным образом справиться даже со своими домашними делами? Вам лучше уйти с поста генерального директора Barker Group, чтобы больше не позориться!

Рональд неловко кашлянул на другом конце провода и слабо ответил: «Старая мадам, это я. Мистер Баркер занят.

Старушка так разозлилась, что немедленно приказала: «Иди и скажи Тимоти прямо сейчас, что я хочу, чтобы он немедленно отправился в больницу и сопровождал Сэмми! В противном случае эта старушка не прочь вернуться и взять под свой контроль группу Баркер!

После того, как звонок закончился, Рональд не стал терять ни секунды и сразу же вошел в офис, постучав в дверь кабинета.

Тимоти сидел на диване и разговаривал с кем-то по видеосвязи.

Рональд сделал пару шагов вперед и уже собирался доложить о ситуации Тимоти, но когда он ненароком мельком увидел женщину на видео, слова, которые он приготовился сказать Тимоти, застряли у него в горле…