Глава 90: Одержать верх, идя на уступки

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Глаза Тимоти потемнели. Он поджал тонкие губы и ничего не сказал.

«Скажи-ка!» Старая мадам Баркер беспокоилась. Она взяла костыли и дважды стукнула ими по земле.

Тимоти выглядел так, будто вообще не слышал, и просто сказал: «Ты должна вернуться в свою комнату и отдохнуть, бабушка. Я собираюсь принять ванну.»

«Ты! Ты просто хочешь разозлить эту старушку!

Старая мадам Баркер тоже задавала этот вопрос два года назад, но он сделал то же самое и промолчал, отказываясь говорить хоть что-то.

Она также знала, что никто не сможет открыть рот, если он чего-то не хочет говорить.

Если бы он не потерял сознание после того, как напился накануне, он бы не звал Саманту все это время.

Старая мадам Баркер вздохнула и могла только пойти на компромисс. «Отлично. Я не буду спрашивать снова, если вы не хотите мне рассказывать, но есть некоторые вещи, о которых я — как старейшина и человек, проживший дольше вас — должен вам напомнить.

Она взяла Тимоти за руку, дважды погладила ее, а затем вежливо сказала: — Женщины — очень эмоциональные существа. Я видел, как Сэмми росла, и я знаю, что она очень эмоциональный ребенок. Это видно по тому, как она обращается с Кори. Она никогда не оставит тех, кто ей дорог, и не откажется от них. Но… если ты заставишь ее сердце остыть, она будет грустна и разочарована. Как только это произойдет, она сдастся… так же, как и ее жадные родители.

«Я не знаю, что произошло между вами и Сэмми, но если вы все еще беспокоитесь о ней, как и она, и вам небезразличен этот с трудом заработанный брак между вами двумя, вам следует долго и упорно думать о том, как вы Угостим Сэмми после этого. Я могу сказать вам, что единственный способ заслужить искренность — это быть искренним».

После паузы тон старой мадам Баркер изменился. «Конечно, если тебе больше не нравится Сэмми, то я приму это с открытым сердцем. Заставлять двух людей оставаться вместе, когда они явно друг другу не нравятся, только навредит вам и Сэмми. Если вы хотите развестись, то разводитесь. Если это то, чего ты хочешь, то я больше не буду переживать из-за того, что у тебя нет жены. Сэмми все еще молода и красива, к тому же у нее хороший характер. Я уверен, она встретит хорошего мужчину. Было бы хорошо, если бы вы не тратили время друг друга!

Говоря, она взволнованно думала: «Для меня безнадежно ожидать, что ты подаришь мне внуков. Но если Сэмми найдет нового мужа, выйдет за него замуж и родит мне симпатичного ребенка, думаю, я буду достаточно счастлива».

Красивое лицо Тимоти помрачнело.

Старая мадам Баркер, казалось, не заметила выражения лица Тимоти и продолжила: — О, кстати, в прошлый раз Сэмми сказала мне, что у нее уже есть мужчина, который ей нравится. Ее выбор мужчин, безусловно, был бы очень хорошим. Может, тебе стоит развестись и покончить с этим. Сейчас Сэмми нужен кто-то, кто может быть рядом с ней, чтобы, когда придет время, мужчина, который ей нравится, мог открыто сопровождать ее. Когда Сэмми снова женится, мне придется подготовить для Сэмми надлежащее приданое и…

«Бабушка!» Тимати строго перебил и бесцеремонно велел ей уйти. «У меня болит голова, и я хочу продолжить отдых. Пожалуйста, дайте мне отдохнуть».

Старая мадам Баркер бросила на него гневный взгляд. Увидев, как его бледное лицо покраснело от гнева, она слегка откашлялась и избавила его от нытья. — Ладно, можешь продолжать отдыхать. Не забудь хорошенько подумать над тем, что я тебе сказал.

Она встала, медленно вышла из комнаты, опираясь на костыли, и закрыла дверь.

Тетя Джулия, которая стояла у двери и все слушала, не удержалась от того, чтобы не похвалить старую мадам Баркер. Ее тон был полон восхищения, когда она сказала: «Твой трюк с использованием уступок, чтобы одержать верх, просто поразителен!»

Старушка гордо подняла голову. «Это ничего. Я испытал в жизни больше, чем они оба вместе взятые. Я более чем уверен, что смогу сыграть эту роль свахи!»

Саманта спала в квартире Рошель и медленно проснулась только на следующий вечер.

Небо снаружи потемнело, и она в изумлении выглянула наружу, думая, что все еще находится в гостиничном номере.

Так она и стояла, пока не услышала шаги.

Саманта перевела застывшие глаза и последовала за звуком.

В свободной домашней одежде Рошель, которая небрежно завязала волосы, подошла и улыбнулась, увидев, что Саманта проснулась. — Наконец-то ты проснулся, да. Если бы ты не очнулся, я бы уже думал, везти тебя в больницу или нет.

Саманта немедленно понизила напряжение и бдительность в своем сердце. Она прикрыла одеяло своим телом и села, но чуть не рухнула назад от боли, почувствовав, что все ее тело разваливается на части.

Рошель тут же шагнула вперед, чтобы поддержать ее, и увидела синяки на ее белой шее. Они простирались полностью под ее одеждой, и глаза Рошель сразу же загорелись. «Этот чертов ублюдок Тимоти. Я не успел его поймать вчера, иначе я бы его наказал от имени Бога!»

«Я в порядке! Не ищите его!» Саманта заставила себя улыбнуться.

Она уже вовлекла Алана и не хотела, чтобы Рошель тоже вмешивалась. Меньше всего ей хотелось, чтобы эти несколько ее друзей попали под перекрестный огонь.

Рошель хорошо знала мысли Саманты. Она поджала губы, не разоблачая показной бравады Саманты, и сменила тему. «Кстати, я купил тебе новый сотовый телефон и вставил в него твою SIM-карту».

Она взяла телефон с тумбочки и передала его Саманте.

Когда дело доходило до критических моментов, ее лучшая подруга по-прежнему была самой надежной и заботливой.

Саманта слегка обняла Рошель. Одни ее действия выражали ее благодарность. Затем она взяла телефон и включила его.

Как только экран загорался, сразу отображалась дюжина пропущенных вызовов.

Саманта была ошеломлена. Ее руки слегка дрожали, и она подумала, не случилось ли что-нибудь с Кори.

Она затаила дыхание, кликнула по адресной книге и увидела, что пропущенный звонок был не от одного человека. Это была не больница и не медсестра.

Алан был тем, кто звонил ей.

Встревоженное сердце ее, наконец, несколько успокоилось, но когда оно наполовину успокоилось, ей пришла в голову другая мысль, и она снова забеспокоилась.

Накануне она сказала Алану, что пообедает с ним, но был уже вечер, и Алан, вероятно, забеспокоился от ожидания…

Рошель увидела, как резко изменилось лицо Саманты, и тоже забеспокоилась. — Что происходит, Сэмми? Что случилось? Не пугай меня!»

У Саманты не было времени объяснять Рошель, и она сразу же набрала номер Алана.

Голос Алана раздался через несколько секунд. «Сэмми?»

«Да, это я.» Саманта сглотнула и сказала очень смущенным тоном: «Извините, доктор Шервуд, я… Что-то случилось в последнюю минуту с моей стороны, и я не смогу угостить вас сегодня ужином».

«Что случилось? Это серьезно?» Алан казался обеспокоенным.

«Ничего особенного. Я позаботилась об этом, — коротко ответила Саманта.

«Это хорошо. Когда я не мог связаться с тобой, я думал, что ты исчезнешь из ниоткуда, как и раньше, — слегка поддразнил ее Алан. — Главное, что ты в порядке.

Саманта сказала: «Спасибо за внимание. Мне очень жаль, что я пропустил нашу сегодняшнюю встречу».

Алан усмехнулся и сказал: «На самом деле у меня сегодня кое-что происходит, и я позвонил вам, чтобы сказать, что не смогу прийти на сегодняшнюю встречу. Тебе не нужно извиняться».

После паузы Алан снова сказал: «Однако важно, чтобы мы встретились сегодня…»