Глава 187

Спасибо вам за вашу сегодняшнюю тяжелую работу. Следующий рабочий день будет через три дня, так что спасибо.

— Мы вернемся через три дня!

— У нас есть несколько дней, сестренка.”

— Правильно… Хотя мне кажется, что работа здесь ничем не отличается от выходного дня.

— Альм, Сильвара, присмотрите за ними.

— Конечно. Начнем с того, что это наша первоначальная задача.

Дайкокуя завершила свой первый официальный день. Проводив четырех сотрудников, я начал готовиться к завтрашнему отъезду.

Таким образом, сегодня мы продали 0 товаров… Да, ни одна вещь не была продана.

Пока я буду далеко от магазина, шпионские камеры и Т-УГИ предупредят меня о любых злоумышленниках. Кроме того, в качестве дополнительной оборонительной меры я использовал систему вооружения поддержки VMB для развертывания стационарного крупнокалиберного пулемета с дистанционным управлением-Сторожевого орудия.

Система вооружения представляла собой оригинальное вспомогательное оружие VMB, аналогичное тем, которые устанавливались на бронированных военных машинах и кораблях, таких как general > RWS > 12,7-мм крупнокалиберный пулемет был установлен на вращающемся пьедестале, но во имя игрового баланса вмещал всего 400 патронов. Он также не мог быть пополнен и имел дальность 200 м.

Отсутствие дальнобойности делало пушку трудной для использования в открытом бою, но ее было достаточно для сражений в помещении. Он часто использовался в качестве вспомогательного оружия в игре. Однако это было оружие со многими ограничениями. У него была высокая стоимость CP для такого одноразового предмета, как этот, и после установки его было невозможно переместить.

Я установил его в задней части склада, с видом на вход. После этого экранный монитор на моем HUD стал контроллером, что позволило теперь удаленно атаковать злоумышленников. Ну, не похоже, чтобы воры пришли грабить только что открытый магазин… Протестировав систему в этом мире, я перевел ее в режим ожидания.

Теперь я был готов идти.

Я запер магазин и отправился в маркграфство Драгранж, расположенное в северной части королевства. Я направился к зданию пересадки, расположенному между первым и вторым районами.

“Пункт назначения-маркграф Драгранж…

На станции управления перемещением специальная лицензия, которую я получил от канцлера Бергмана, позволяла прыгать плавно, без каких-либо других обручей. Затем я приземлился в лесном городе Драгранж, который был центром маркграфства.

Передо мной, покинув пересадочную станцию, росло дерево с густым кроной, закрывавшим небо. Там же было большое озеро, служившее источником воды для города. У основания и в середине толстого дерева было построено много деревянных жилищ. Первым городом Драгранжа был город, построенный в большом лесу Драгранжа, где в центре жили сказочные эльфы.

Город был построен посреди лесов, без четких барьеров. Вместо этого сам город Драгранж был расположен внутри нескольких крупномасштабных магических кругов, которые предотвращали атаки монстров. Он простирался до края Дьявольских гор на краю южного леса.

Однако эта крупномасштабная барьерная магия сама по себе не могла остановить движение монстров на юг. Было еще много тех, кому удалось избежать барьера и вторгнуться. Другими словами, чтобы уничтожить его и разобраться с лабиринтом на границе, маркграф Драгранж вербовал как можно больше авантюристов, даже самых сильных…

— Ну что ж… Мне было поручено отправиться к бывшему маркизу, который жил в Округе центрального административного здания…

Мы не могли сохранить детали, потому что Эшли и другие вернулись в Дайкокую из-за девочек. Итак, здесь я должен был искать Адрар-сана, бывшего маркиза Драгранжа, чтобы собрать больше информации о регионе и передовом отряде, состоящем из Сазанки и Офелии.

Пересадочная станция была построена рядом с Центральным административным зданием, и оттуда я направился в район, где жили аристократы.

“О, было послано много молодых людей. —

Дом Адрара был обнаружен сразу же после того, как он несколько раз спрашивал дорогу. В особняке, окруженном разросшимися деревьями, не было привратника. К деревянной двери было прикреплено кольцо на статуе феи в форме слона (?)-я постучал им несколько раз.

В этот момент я услышал голос из-за двери, прежде чем она распахнулась.

— Я приехал из столицы. Меня зовут … —

— Не нужно называть свое имя. Я не приходил сюда и не встречался с вами. Хорошо? —

Сказав это, женщина повернулась и пошла в заднюю часть особняка. Значит ли это, что я могу войти? Красивая женщина, которая появляется… Коричневая кожа, маленькие длинные уши и блестящие черные волосы, которые были завязаны и покачивались вдоль спины ее темно-синего обтягивающего длинного платья.

Она была эльфийкой – я не знал, называлась ли эта раса так в этом мире, но со знанием моего мира она была бы очаровательной и опасной женщиной. Она была темным эльфом.

Она отвела меня в гостиную и велела сидеть и ждать, прежде чем уйти. В тот момент, когда я вошла в здание, я полностью нанесла на карту первый этаж. Однако на первом этаже было только одно светлое пятно. Второй этаж можно было нанести на карту, и я также не слышал, чтобы кто-то еще двигался.

Жива ли она здесь?

Я слышал от канцлера Бергмана, что маркиз Адрар соизволил передать свой титул кому бы то ни было. Он стал недействительным, а его семья осталась здесь как бывшие дворяне. Но насколько маловероятно, что у него вообще нет слуг? Это был большой особняк, который нужно было содержать в одиночку… Более того, она почти сразу же открыла дверь. Как будто она заранее знала, что я приду сюда.

— Тебя устраивает только чай? —

Похоже, она вернулась. Она несла поднос с чайным сервизом. Когда она вошла, я встала, взяла поднос и поставила все на стол, чтобы помочь.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

“Ах, как вы добры. Такое редко можно услышать от человека, который подчиняется непосредственно Роберто.

— Роберто… Вы имеете в виду канцлера Бергмана? Я не работаю непосредственно под его началом. Миссис Адрар. —

— Просто Ультимира в порядке … Верно, ты часть Кимикаге, не так ли? —

Она – Ультимира Адрар-сан ответила мне, принимая чай, который я налил ей

”Нет, я просто Искатель Приключений.

— Фуфу, Роберто послал авантюриста, потому что он не может войти напрямую.

Акира-сан прижала чашку к груди, опустилась на диван и скрестила ноги передо мной… Оказалось, что на этом длинном платье был разрез … И притом довольно глубокий…

Отведя взгляд, я опустил глаза на чай и сделал глоток—

Из чашки доносился сильный аромат цветов… И глубокий чистый красный цвет… Был ли это розовый чай? Сладкий– может быть, добавляли розовое варенье, но это было восхитительно.

— У этого приятный запах. Какой цветок здесь использовался? —

— Это Рози. Я не знала, что у Роберто есть мужчина, который интересуется чаем.

— Это мой личный интерес. Итак, я слышал от канцлера Бергмана, что могу получить информацию отсюда, Кира-сан.

— Это будет вот что. —

Она положила конверт на чайный поднос и пододвинула его ко мне. Я получил его и обнаружил, что на обороте стоит печать канцлера Бергмана.

“Большое вам спасибо. Теперь я должен извиниться и поблагодарить вас за гостеприимство.

“Ойя? Уже уходишь? —

— У меня есть работа, которую нужно сделать.

— Какая досада. У меня не так много людей, которые приходят выпить со мной чаю. Вы придете позже? Или … ты предпочитаешь выпить со мной вечером.

— Я загляну к тебе еще раз, чтобы выпить с тобой чаю.

— Фуфу, я буду с нетерпением ждать этого момента.

Я слегка поклонился Кире-сан, которая переставляла ноги, делая глоток чая. Затем, покинув гостиную, я вышел из особняка.

Прежде чем я смог догнать передовой отряд, я должен был быть достаточно близко, чтобы уловить их движение. Чай был очень хорош, но теперь, когда у меня была информация, я направился в Горы Дьявола.