Глава 43: Герцог Палан (2)

«Хм? Что это за демонстрация?..»

Пораженный, рот Милтона не мог произнести слова, которые он запланировал.

На него давило огромное чувство принуждения, исходившее от тела герцога Палана.

‘Что за…’

Это было не просто давление, это была демонстрация силы. Что это за уличное гангстерское настроение исходило от Герцога? Однако, даже если это демонстрация силы, у некоторых людей просто был авторитет, из-за которого им было трудно отказать. А герцог Палан был человеком, достаточно способным навязать и довести до конца подобную демонстрацию.

Покрываясь холодным потом, Мильтон стиснул зубы от сильного давления и ответил: «Извините, но… хотя вы и герцог Палан… я не могу просто согласиться и следовать… когда я не знаю ни намерения или причина…»

Услышав заикающийся ответ Мильтона, герцог Палан вздохнул и повел себя в его сильном присутствии.

«Какой решительный и решительный для юноши. Даже королевские рыцари во дворце уступают, когда я вот так к ним подхожу.

Милтон глубоко вздохнул, когда сильное давление исчезло.

«Уууу…»

Герцог Палан почесал затылок, глядя на Мильтона.

«Что я могу сказать, так это то, что есть кто-то, кто высоко ценит тебя. И по его приказу я пришел помочь вам. Это все, что я могу вам сказать».

«Кто-то, кто высоко ценит меня?»

«Вот так. Я не могу сказать вам больше ничего, кроме этого».

Герцог Палан заявил, что это вся информация, которую он может сообщить Мильтону.

Имея эту ограниченную информацию, Милтон быстро начал думать о различных возможностях.

«Герцог Пэйлон является частью нейтральной группы. Его жаждут фракции как Первого принца, так и Второго принца, но он единственный, кто остается нейтральным.

Верно предположить, что большая часть знати в Столице поделена между Первым и Вторым князьями. Фракции двух принцев отчаянно пытались получить хотя бы малейшее преимущество друг перед другом. Возможно, поэтому ни один из них не признает нейтралитет. Если вы не были частью их фракции, то вы были врагом. Итак, если бы вы были полны решимости быть нейтральными, то, скорее всего, обе фракции напали бы на вас, и в конце концов вы исчезли бы. Но было несколько дворян, которые смогли заявить о своем нейтралитете без каких-либо последствий, и одним из них был герцог Палан.

Герцог Палан был единственным человеком во всем королевстве, на которого они не могли напасть, потому что он не был частью их фракции. Мало того, что он был ценным товаром королевства из-за своего статуса Мастера, но и все рыцари в королевстве считали и поддерживали его как своего кумира. Его влияние было значительным. Благодаря этому герцог Палан смог отстоять свой нейтралитет в разгар борьбы за власть. Тем не менее, он приехал в Мильтон по чьему-то приказу.

— Если им кто-то командует, значит, герцог Палан принадлежит к какой-то группе. Кто? Первый принц? Второй принц? …Нет. Если бы он принадлежал к любой из фракций, то ходили бы слухи. В этом случае…’

Если после отбрасывания всех невозможностей остается возможность, то эта возможность может быть только истиной. Мильтон пришел к одному выводу.

— Есть третья фракция.

Это была шокирующая новость. Все дворяне в Столице считали, что следующим в очереди на престол будет либо Первый Принц, либо Второй Принц. Однако теперь появилась третья фракция. И у этой третьей фракции была мощная дикая карта — герцог Шон Палан.

«Он, вероятно, не сказал бы мне, если бы я спросил, кто это был. Но на самом деле… кто бы это мог быть?

Милтон был разочарован. Кто бы ни возглавлял третью фракцию, этот человек, похоже, обращал внимание на Милтона. Хотя Мильтон продолжал продвигаться по служебной лестнице, последовательно побеждая другие территории, он все еще был обычным деревенским дворянином. Он не был тем, кто мог влиять на политическую сцену Столицы. И все же кто-то обращал на него внимание…

Для Милтона, который не хотел участвовать в их борьбе за власть, это было чем-то непривлекательным.

‘Что я должен делать? Глядя на ситуацию прямо сейчас, я не могу от этого отказаться…

По правде говоря, проблему с графом Либрадором Мильтон мог решить сам. Он бы смирился с небольшой потерей и немного задел свою гордость, но он все же мог справиться с этим самостоятельно. Вместо этого человек, протягивающий ему руку, доставлял больше хлопот.

Во-первых, он даже не знал, кто этот другой человек. Этот другой человек знал, кто он такой, но Милтон его не знал. В подобной ситуации Мильтон мог быть несправедливо использован в своих интересах, если бы согласился с этим. Так что, если он притворился, что согласен, и просто нерешительно согласился с этим? Нет, это тоже невозможно. Даже если Мильтон не знал, кто это, для того, чтобы этот человек мог приказать такому влиятельному человеку, как герцог Палан, это означало, что он обладал значительным авторитетом и искренностью. Но пока, если бы Милтон хотя бы не сделал вид, что попал с ними в одну лодку, он никак не мог понять ситуацию.

— В таком случае я бы предпочел…

Милтон придумал лучшее, что он мог сделать в этой сложной ситуации.

— Мой юный друг, ты слишком много думаешь. Не пора ли принять решение сейчас?»

Словно приняв решение, Мильтон ответил герцогу Палану.

— Ваша милость, герцог Палан, вы сказали, что он готов помочь мне, но что он хочет взамен?

«Прежде всего, вам нужно принять к сведению и помнить одну вещь: есть кто-то, кто очень вас ценит».

‘Конечно….’

Он говорил окольными путями, но, проще говоря, его слова означали: «Теперь ты на нашей стороне, так что имейте это в виду».

«Я понимаю. Мне немного не хочется служить кому-то, кого я не знаю, но если это кто-то, кого ваша светлость признает, то он должен быть замечательным человеком.

«Да, я убежден, что он должен быть законным правителем этой страны».

Когда он ответил, лицо герцога Палана наполнилось гордостью. Увидев лицо герцога Палана, Мильтон слегка улыбнулся.

— Это проще, чем я ожидал. Это определенно возможно.

Только что герцог Палан сказал «повелитель этой страны». Другими словами, он невольно показал, что за ним стоит член королевской семьи. В то время как черта Силы Герцога Палана могла быть на уровне 95, его Политическая черта была скромной 15, и из-за этого он совершил ошибку, которую мог бы сделать только Рыцарь. Но Мильтон сделал вид, что ничего не заметил.

«Тогда я тоже принимаю. Если это кто-то, в кого ваша светлость верит и за кем следует, то и я поверю в него.

«Хм…»

Герцог Палан был доволен ответом Мильтона. Видя, как герцог Палан, казалось, доверял ему, Мильтон воспользовался этой возможностью, чтобы достичь своей цели.

— Итак, пожалуйста, примите меня в ученики, ваша милость.

«Хм? …Как тема изменилась на это?»

Герцог Палан ответил так, как будто не знал, как и почему все так обернулось. Милтон облизнул губы и начал плавно говорить.

«Ваша светлость, может быть, я не знаю, кому вы служите, но я тоже решил последовать за ним, потому что верю в вас. В таком случае, разве ты не должен также верить в меня и иметь соответствующие отношения между нами двумя?»

Герцог Палан склонил голову набок. Что-то казалось неправильным, но в то же время это имело смысл. Мильтон подумал про себя, увидев растерянного герцога Палана.

«Он похож на Рика, только с лучшими навыками фехтования».

Хотя он был знаменитым герцогом Паланом, Мильтон был убежден, что герцог в основном из «той же семьи», что и Рик, и без колебаний продолжал свои софизмы.

— Думаю, будет лучше, если я стану вашим учеником, чтобы помочь сохранить в тайне человека, которому вы служите, ваша милость.

— А причина тому?

Словно ожидая, что его спросят, Мильтон немедленно ответил.

«Мы даже не встречались раньше лицом к лицу, поэтому, если бы я вдруг получил вашу помощь, люди подумали бы, что вы собираете людей, ваша светлость. Они будут сомневаться в вашей цели. Они будут спрашивать, заказал ли вас кто-то. Они начнут сомневаться в тебе.

Его рассуждения были немного натянутыми, но в то же время это не было невозможным.

— Хм… это так.

Убедительные слова Мильтона, казалось, потрясли сердце герцога Палана.

— Но все изменится, если я стану вашим учеником, ваша светлость. С оправданием, которому ты когда-то учил меня в прошлом, и из-за этого отношения ты решил помочь мне, тогда сомнения людей исчезнут».

— Да, это звучит разумно.

Герцог Палан кивал головой в ответ на все, что говорил Мильтон.

— И еще одно преимущество, если я стану вашим учеником, ваша светлость.

«И что это?»

«Я присоединяюсь к фракции Первого Принца в качестве вашего ученика».

Герцог Палан нахмурился.

«Какое это преимущество? Что ты имеешь в виду под присоединением к фракции Первого Принца?

«Если быть точнее, я притворяюсь, что присоединяюсь к его фракции. Если я присоединюсь к вам в качестве вашего ученика, они не смогут пренебречь мной. Вместо этого они, скорее всего, попытаются использовать меня, чтобы привлечь на свою сторону моего господина, вас, ваша светлость.

Герцог Палан наклонил голову в ответ на уверенное объяснение Мильтона.

«Что ты имеешь в виду?»

— Он этого не понял.

Хотя Мильтон отчаялся в ограниченности политического понимания 15, он продолжил объяснение.

«Если я присоединюсь к фракции Первого Принца, я смогу разрушить планы изнутри, одновременно раскрывая информацию».

«Ах я вижу. Но.»

‘Но что?’

Герцог Палан заговорил после некоторого размышления.

«Разве это не трусость? Разве это не то же самое, что внедрить шпиона в другую фракцию?»

«……»

Мильтон был ошеломлен.

«Превращает ли политическая черта 15 мозг в кашу?»

Если подумать, Нельсон, политическая черта которого равнялась 25, не смог продвинуться по карьерной лестнице на Западном фронте. В 15 лет герцог Палан был еще ниже Нельсона. Как он мог быть таким наивным в таком возрасте? Хотя Мильтон был ошеломлен, он сохранил приятное выражение лица и продолжал говорить.

«Ваша светлость, политическая сфера ничем не отличается от поля битвы. Это естественно, если вы хотите выиграть битву».

«Хм…»

«Если человек, которому вы служите, критикует это, то вы можете сказать, что это все я сделал, ваша милость».

— Тогда ничего не поделаешь. Давай сделаем это по твоему плану».

Милтон мысленно довольно улыбнулся с разрешения герцога Палана.

‘Большой. С этим у меня есть выход в любом случае».

С самого начала Мильтон стремился стать двойным шпионом. Хотя он и не знал кто, если у них была возможность послать герцога Палана, то они были сильны. Так что, принимая предложение с одной стороны, Мильтон имел запас на случай, если что-то пойдет не так — он присоединится к фракции Первого Принца. Милтон сделал выживание своим главным приоритетом, оставив открытыми оба варианта.

«Тогда, ваша светлость, я рассказываю людям, что вы когда-то учили меня, когда я был в Академии».

«Делайте то, что кажется наиболее естественным. Я оставлю детали вам».

— Да, ваша светлость. Также было бы неплохо, если бы вы написали мне письмо для Первого Принца, представив меня в качестве вашего ученика.

— Значит, ты собираешься взять его, чтобы вступить во фракцию Первого Принца. Хорошо, я напишу».

Герцог Палан действовал смело, как только решение было принято. Он написал письмо, как приказал Мильтон. При этом Мильтон получил письменные доказательства того, что он был учеником герцога Палана.

‘Хороший.’

«Тогда я буду относиться к тебе как к своему Мастеру в будущем и сделаю все возможное».

«Мм. Мало кто достиг уровня эксперта в вашем возрасте. Если вы будете искренне практиковать, то когда-нибудь сможете достичь уровня Мастера».

«Спасибо. Я постараюсь изо всех сил, Мастер.

«Сейчас трудно научить тебя фехтованию, но если будет время, я научу тебя как следует в следующий раз».

— Я сделаю все возможное, чтобы стать лучше до тех пор, ваша светлость.

Герцог Палан выглядел счастливым, приняв Мильтона в ученики.

‘Неплохо.’

С его точки зрения, иметь такого ученика, как Мильтон, было не так уж и плохо. Хотя он также был рыцарем Королевства Лестер, герцог Палан не мог отрицать тот факт, что уровень рыцарей в этой стране был низким. В частности, уровень молодых рыцарей, выросших в мире, был так низок, что стыдно было даже назвать их рыцарями.

Однако Милтон, который сам стал экспертом в столь юном возрасте, произвел впечатление на герцога Палана. С их первой встречи герцог Палан подумал, что Мильтон впечатляет и намного лучше других юношей того же возраста. На самом деле причина, по которой софистика Мильтона была столь приемлемой, заключалась не только в низких политических качествах герцога Палана, но и в том, что первое впечатление герцога Палана о Мильтоне было прекрасным. Герцог Палан не понимал, что тот же юноша относился к нему как к политическому бездельнику и подыгрывал Мильтону.

«Это был счастливый день».

Герцог Палан был счастлив, что успешно выполнил приказ своего лорда и даже принял великого ученика.