Глава 50: София Филиновер (5)

— Ваше Высочество, я создал место, где вы могли бы встретиться со Вторым Принцем. Ты не подумаешь о том, чтобы поговорить с ним?

Первый Принц нахмурился. Он бы обнажил свой меч, если бы не Клаудия, произнесшая эти слова.

«Что ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я поговорил с этим ублюдком Байроном?

«Да ваше высочество.»

«Что я получу от разговора с ним прямо сейчас? Это бессмысленно.»

Клаудия улыбнулась ему.

— Вы помните графа Тройэна, ваше высочество?

«Я помню. Он определенно был…”

— Он был первым убитым из фракции Второго Принца. Но разве это не странно, Ваше Высочество?

«Что такое?»

— Мы никогда не посылали никого убивать графа Тройэна, ваше высочество.

«Это правда. Но не кто-то под моим командованием проявил инициативу?

Граф Троян был первым человеком, убитым во фракции Второго Принца, и с его смертью Первый и Второй Принцы начали принимать крайние меры и начали убивать членов другой фракции.

Клаудия покачала головой.

— Сначала я подумал то же самое, Ваше Высочество. Я думал, что кто-то, кто был слишком лоялен, сделал такое. Но после небольшого расследования в этом было что-то странное».

— Что ты имеешь в виду, что-то странное?

«Однажды утром его нашли в спальне с кинжалом в сердце. Любой, кто его увидит, сразу подумает, что его убили».

«Вот так. Но как насчет этого?»

«Есть распространенная просьба, когда вы используете убийц в качестве политического маневра, Ваше Высочество, сделать так, чтобы смерть выглядела как можно более естественной».

«Ааа… так это вещь».

Для ассасинов величайшим достижением является то, что они могут скрыть само убийство. Они будут использовать яды или устроить несчастный случай, повредив лошадь или повозку, чтобы смерть выглядела естественной. Использовать оружие и открыто оставлять следы убийств считалось плохой политикой. Но в убийстве графа Тройэна не было ничего тайного, как бы показывая всем, что он был убит.

Сначала Клаудия не подумала, что произошло что-то странное, но после этого инцидента она поняла, что ущерб, нанесенный обеим сторонам, становится все больше. Как только она сосредоточилась на этом, она поняла, что ущерб был слишком велик, однако убийства продолжались без остановки. Почувствовав подозрение, Клаудия посмотрела на ситуацию поближе и поняла, что некоторые из убитых людей умерли, хотя эти смерти не были заказаны. В большинстве случаев безнаказанно убивали тех, кто вызывал недовольство граждан или тайно присваивал финансы страны.

Почувствовав, что что-то не так, Клаудия приказала шпиону из фракции Второго Принца разобраться с этой стороной. Вскоре она узнала, что на их стороне было то же самое, и пришла к выводу, что скрывается третья фракция. Услышав слова Клаудии, Первый Принц пришел в ярость.

«Кто вступил в бой? Это два сопляка?

Первый Принц говорил о Третьем и Четвертом Принцах, но Клаудия отрицательно покачала головой.

— Я тоже подозревал их, ваше высочество, но это не они. Они и близко не к трону.

«Это правда. Но тогда кто, черт возьми…»

— Не знаю, кто, но чтобы это выяснить, я надеюсь, что вы встретитесь и заключите сделку со Вторым Принцем, Ваше Высочество.

Первый Принц вздохнул: «Я должен заключить сделку с этим ублюдком Байроном… Мне это не нравится».

Он знал, что совет Клаудии был полезен, но все еще не хотел идти рука об руку со своим врагом, Вторым принцем. Клаудия осторожно взяла мужа за руку и тихо сказала:

— Хотя сам процесс не важен, не так ли, Ваше Высочество? Важнее в конце концов стать победителем».

«Хм…»

— тихо прошептала Клаудия Первому принцу, который боролся между своей гордостью и своими интересами.

«Поверь мне, дорогая. День, когда королевская корона сияет на твоей голове, обязательно наступит».

«Че, хорошо. Я просто не могу победить тебя».

В конце концов Первый принц решил принять неоднократные просьбы Клаудии.

* * *

В кабинете, который не был ни роскошным, ни строгим, кто-то был занят бумажной работой.

Но потом…

— Мой сеньор, я хочу вам кое-что сказать.

Кто-то вошел с серьезным выражением лица.

«Что это?»

«Говорят, что Первый Принц и Второй Принц тайно встречались, Мой Повелитель».

Услышав это, женщина с серьезным выражением лица оторвалась от своих документов.

«Они двое встретились? По какой причине?»

— Не знаю, мой сеньор. Но говорят, что там была Клаудия Вамос, мой сеньор.

— Эта лисица?

Слегка прикрыв глаза, она погрузилась в глубокие размышления. Затем, вскоре после…

«Я был слишком жадным? Может быть, они заметили».

Она знала лучше, чем кто-либо другой в мире, насколько проницательна Клаудия. Она встала со своего места и заговорила с мужчиной перед ней.

«Немедленно прекратить общение с убийцами и замести все следы».

«Это…»

«Что это?»

«Маркиз Байрон [1] мобилизовал рядовых и атаковал ветвь убийц, с которой мы имели дело, прежде чем мы успели что-либо сделать, мой сеньор».

Нахмурившись, ответила она.

«Она манипулировала событиями, чтобы заставить двух принцев встретиться? Быстро, как всегда с такими вещами.

Первый принц, полный высокомерия и авторитета, смог стать кандидатом на престол только потому, что за ним стояла Клавдия.

Мало того, что она обладала отличными политическими способностями, так еще и точно нападала на своих противников, если считала, что это идеальный момент… Если Клаудия сделала это намеренно, то это было опасно.

«Вероятно, она двигалась так быстро, полагая, что наша сторона следит за их передвижениями. А если это так, то…

Если это так, то что будет делать другая сторона дальше?

Пока она обдумывала это…

Бах Бах бах!

Снаружи послышался стук в дверь. И в то же время…

«Это Рыцари Серебряного Льва королевской семьи! Глава Торговой Компании Шарлотты, немедленно выходите!

Снаружи был громкий шум, и люди, поднявшие шум, точно знали, кто находится внутри. Вот так. Женщина в офисе была торговым магнатом Лестер Кингдом, владельцем компании Charlotte Merchant Company, самой Шарлоттой. Она была ответственна за недавние убийства между фракциями Первого принца и Второго принца. Возможно, все это знали ее враги и устроили на нее набег.

— Хозяина здесь нет.

«Уйди с дороги! Мы узнаем это, как только поищем внутри.

«Мы не можем просто позволить вам внезапно обыскать нас без какого-либо судебного разбирательства».

«Если вы не уйдете с дороги, я вас арестую за воспрепятствование выполнению государственных дел!»

Шум снаружи слышен даже внутри офиса. Но даже в такой чрезвычайной ситуации Шарлотта была спокойна. Однако она задавалась вопросом, как враг соединил точки и так быстро отомстил.

— Даже если их спровоцировали, это слишком быстро. Если они перепрыгнут через середину и пойдут прямо на меня, тогда…

Она посмотрела на подчиненного перед ней.

— За тобой следили.

— Прости меня, мой сеньор.

‘Это была моя ошибка. Я настоял на том, чтобы они отчитывались непосредственно передо мной, потому что это было важно. Но вместо этого я дал им недостающее звено».

Даже в этой экстренной ситуации она была спокойна.

Она уже пережила более серьезные кризисы и подготовилась к такому моменту. Она пересекла комнату и встала перед большим зеркалом.

«Я полностью проиграл этой лисице. Было бы лучше спрятаться в Столице на некоторое время.

Когда она потянула одно из украшений сбоку от зеркала, оно сдвинулось в сторону и открыло секретный проход. Это было то, что она подготовила для такой ситуации. Но прежде чем войти в проход, она взглянула на человека, который доложил ей.

«Мой сеньор, позвольте мне провести вас».

Когда он попытался последовать за ней, Шарлотта подняла руку и остановила его.

«Нельсон, это конец наших отношений».

«Мой господин? Что ты имеешь в виду…»

— Скажи этой мегере, что это еще не конец.

— ответил мужчина с удивленным выражением лица.

«Мой сеньор, что вы… Вы сомневаетесь во мне? Я действительно верен тебе, Мой Повелитель…»

— Вероятно, вашу семью взяли в заложники.

Слова Шарлотты заставили его потерять дар речи.

«……»

«Если бы ты полностью предал меня, ты бы привел с собой рыцарей. Но вы не могли этого сделать и просто позволить кому-то следовать за вами. Как слаб…»

«Мой господин…»

Он выглядел печальным, но Шарлотта только кивнула.

«Ничего не поделаешь. Когда твою семью берут в заложники, большинство людей сдаются. Это любимый метод этой мегеры.

«Мой сеньор… я… я…»

«Я не виню тебя. Но это конец наших отношений. С этого момента наши пути расходятся, так что если вы последуете за мной…

Шарлотта ответила ему холодно.

— Тогда я убью тебя.

«……»

Она действительно имела это в виду. Прослужив ей много лет, он прекрасно это знал. Что бы она ни говорила, она обычно следовала.

«Вы много работали. Заботиться.»

С этими словами Шарлотта исчезла в тайном проходе. Вскоре в комнате остался только человек с безнадежным выражением лица.

* * *

Торговая компания Шарлотты была информатором Республики. Лидер торговой компании Шарлотты убил ведущих деятелей королевства. Они намеренно манипулировали ценами. Торговая компания Шарлотты…

«Этому нет конца. Они планируют свалить все на меня? Достаточно скоро они начнут говорить, что стихийные бедствия — это тоже моя вина».

Она глубоко вздохнула. Шарлотта была официально названа Великой злодейкой Королевства Лестер. Весь остальной мир считал, что она прячется во тьме и пытается тайно сбежать. Но дама, о которой идет речь, неторопливо пила чай в своем солнечном саду, слушая слухи о себе. В настоящее время за ее голову была назначена большая награда, и все солдаты королевства стремились найти ее. Но она совершенно не волновалась.

В конце концов, в Лестер Кингдом, вероятно, было всего несколько мест, которые могли бы быть безопаснее, чем то, где она сейчас находилась. Это было потому, что она была в поместье герцога Шона Палана, а сам Шон Палан стоял на страже перед ней прямо сейчас. Сколько бы гвардейцы и Королевские рыцари ни обыскивали всю Столицу, они не посмеют войти в его поместье. Кто посмеет обыскать дом Шона Палана, единственного и неповторимого Мастера и Герцога королевства? Герцог Палан не был тем, кто согласился бы на обыск, даже если бы сам король привел своих рыцарей прямо к двери.

Герцог Палан говорил с Шарлоттой.

«Мой сеньор, разве это не печально?»

«Что такое?»

«Разве Charlotte Merchant Company не является чем-то, на что вы потратили много времени и усилий, чтобы получить то, что есть сейчас, мой сеньор?»

«Я оставил около 80 процентов компании под другим именем».

«Но разве это не вызывает сожаления? В конце концов, разве ты не жила Шарлоттой вот уже почти семь лет?

«Это тоже просто фальшивое имя».

Глядя на Шарлотту, говорящую так спокойно, герцог Палан горько улыбнулся.

«Она сильная. Она идеальный монарх без единого колебания в сердце. Но… это нормально? Она все еще всего лишь 17-летняя девочка».

Герцог Палан вспомнил детство Шарлотты, когда ей не к чему было ревновать и о чем беспокоиться. Даже сейчас герцог Палан ясно помнил молодую девушку с невинной улыбкой, переполненной счастьем. Но эта невинная девушка стала монархом со стальным хребтом, который не прольет ни единой слезинки. Это было результатом лишений, невзгод и, прежде всего, мести и упорства. Герцог Палан подумал, что это жалко и прискорбно.

Шарлотта, знавшая сердце герцога Палана, говорила со спокойным выражением лица.

«Люди меняются по мере взросления».

Виновный в том, что его внутренние мысли были замечены, герцог Палан поклонился.

— Прости меня, Лей…

— Не произноси это имя.

«… Прости меня, Мой Повелитель».

— Все хорошо, пока ты это понимаешь.

Поставив чашку, Шарлотта продолжила говорить.

— Если эта мегера решит двинуться с места, пока что в Столице будет трудно передвигаться. Я пойду в деревню и затаюсь на некоторое время.

«Я хотел бы помочь, но… я, наверное, не должен, мой сеньор?»

— Ты слишком заметен.

«Ууу…»

Увидев вздох герцога Палана, Шарлотта заговорила.

«Не волнуйся. Я подготовил несколько комнат, посвященных обороне.

«Да, мой повелитель. Но где в сельской местности ты собираешься быть?

На его вопрос Шарлотта повернулась, чтобы посмотреть в направлении.

«Я планирую отправиться на юг и заняться парой дел, которые откладывал в сторону».

1. Я думаю, что автор имел в виду маркиза Вамоса, так как Байрон — 2-й принц, но я решил оставить это как есть.