Глава 53: Личность Леди (3)

Мильтон сказал, что леди Рафаэль будет временно проживать на их территории, чтобы осмотреть поместье в качестве инвестора, но кто примет это за чистую монету?

Когда Мильтон, у которого до сих пор не было возможности общаться с женщинами, обязательно должны были стать сплетнями, он пригласил даму в свой дом.

«Ты слышал?»

— Что слышишь?

«Слухи о том, что Мастер влюбился в девушку из другой страны с первого взгляда».

«Есть ли кто-нибудь, кто не слышал? Неужели даже не говорят, что он уже сделал предложение?»

— Господи… что тогда будет с леди Софией?

«Вот что я говорю. Наш лорд не выглядит соответствующе, но его отношения с противоположным полом могут быть более запутанными, чем я думал.

— Он еще молод, не так ли? Мы также должны следить за собой рядом с ним».

«Верно.»

Милтон вздохнул, услышав разговор горничных, убиравшихся возле его офиса.

— Я все слышу, ты же знаешь.

В эти дни это было все, о чем говорили горничные, когда они жались друг к другу. Мильтон подозревал, что принцесса Лейла намеренно распространяла эти слухи.

— Но откуда эти разговоры о Софии? Она просто мой вассал.

В такие моменты большинство дворян ловили горничных на месте преступления и ругали их, чтобы сделать из них пример. Но Мильтон не был из тех строгих дворян, которые использовали свою силу, чтобы наброситься на бессильных слуг. Тем не менее распространение этих слухов, конечно, раздражало.

— По крайней мере, если бы они были мужчинами, я бы их просверлил.

Милтон снова вздохнул. Он решил, что с таким же успехом может размяться в рыцарском тренировочном зале, и направился туда. В любом случае, скоро наступит время его тренировки. Независимо от того, сколько у него было работы, Мильтон всегда оставлял время, чтобы попрактиковаться в фехтовании. Он прекрасно понимал, насколько верно то, что по мере того, как он становился сильнее, росло и его поместье.

«Я пойду вспотею, чтобы почувствовать себя лучше».

Вот о чем он думал, но когда он пришел в тренажерный зал…

«Удивительно. Ты хочешь сказать, что действительно сделал это своими руками?»

«Возможно, это лучший бутерброд, который я когда-либо имел удовольствие есть».

«Хо-хо-хо… твоих слов слишком много. Это была только легкая работа».

«Этот маленький…»

Мильтона ждали его рыцари и принцесса Лейла, сидящие вместе на тренировочном поле и наслаждающиеся небольшим пикником с «хохо» и «хаха».

«Ах, Мой Лорд! Вы приехали?

— Милорд, мадам… подождите, еще нет… Леди Рафаэль лично приготовила для нас пикник.

Милтон был в ужасе от невинной ухмылки Рика.

— Ты сын простака.

«Что ты делаешь, когда наша тренировка вот-вот начнется?»

Томми объяснил с оттенком стыда жесткой реакции Милтона.

«Это… пока у нас был перерыв, леди Рафаэль пришла с бутербродами и чаем, которые она сама приготовила».

«О, это было пустяком — мои навыки постыдно слабы».

«Хахаха, что ты имеешь в виду под «неловко»? Я никогда не имел удовольствия побаловать себя таким вкусным бутербродом. Нашему лорду повезло, что кто-то вроде вас влюбился в него, леди Рафаэль.

Рик от души рассмеялся и похвалил Рафаэля — нет, притворную застенчивость принцессы Лейлы. Он взглянул на Милтона и украдкой поднял большой палец, как серьезный ребенок, ищущий похвалы.

‘Отличная работа. Тебе нравится быть обманутым этим монстром?

Теперь, когда он подумал об этом, манипулировать Риком будет проще, чем приготовить чашку чая для принцессы Лейлы. И не только Рик: все остальные рыцари вокруг Лейлы выглядели давно заколдованными. Она искренне играла роль леди Рафаэль, знатной дочери, которой нравился Мильтон, и прекрасной и чистой женщины, которая заботилась обо всех вокруг нее…

Для Мильтона она была похожа на фермера, выращивающего скот на убой.

«Это само по себе талант».

Милтон снова инстинктивно вздохнул.

Как бы то ни было, ему нужно было спасти своих верных рыцарей от гибели.

«Гм… Леди Рафаэль. Площадка для упражнений небезопасна, когда рыцари тренируются, поэтому, пожалуйста, не заходите сюда впредь».

Мильтон запретил демоническому зверю входить в зал для упражнений, чтобы она не промывала мозги его рыцарям.

В ответ…

«Конечно. Прошу прощения, граф Форрест. Я забыл свое законное место в делах и…

Лейла сделала мрачное выражение лица, которое заставило бы любого пожалеть ее, и посмотрела на рыцарей вокруг нее.

«Я должен извиниться — похоже, это была моя оплошность. Я просто хотел познакомиться с вассальными рыцарями графа, но не думал, что это смутит его. Пожалуйста, простите меня.»

«Наслаждайтесь этим фарсом».

Мильтон был недоверчив.

Даже если в настоящее время она скрывала свою личность, разве она изначально не была принцессой королевской семьи? Так как же кто-то вроде нее мог притворяться таким застенчивым, пытаясь подлизаться к каким-то рыцарям в этом трущобном уголке Юга?

— Ты действительно так сильно хочешь завоевать сердца моих рыцарей? Я не могу в это поверить. Можешь попробовать, но мои рыцари не настолько наивны…

«Мой Лорд, твоих слов слишком много».

«Он прав. Леди Рафаэль искала нас только для того, чтобы поддержать нас в обучении.

«Неужели действительно нужно так сурово относиться к ней, когда она пришла с чистым сердцем и намерениями?»

— Вы наивные идиоты.

Рыцари Мильтона были гораздо наивнее, чем он их считал. Рик, вершина наивности, добавил…

«Мой Лорд, неужели вам следует так разговаривать с джентльменом? Пожалуйста, извинись перед ней».

«……»

Еще шаг, и Милтон ошибочно принял бы Рика за попытку поднять мятеж. Чувствуя, что мнения его собратьев-рыцарей совпадают с его, Рик торжествующе выпятил грудь, говоря.

«Как это всегда было с давних времен, настоящий мужчина должен прогибаться назад, если это необходимо для женщины, которую он любит. Мой господин, вот что я вам советую, от одного человека к другому: говорят, что для мужчин отдать землю — то же самое, что приобрести. Так…»

Когда Рик начал заходить слишком далеко, другие рыцари медленно подкрались к его спине.

«Ах, Рик снова сходит с ума».

— У него действительно есть мозг в его толстом черепе?

‘Что мы делаем? Должен ли я попытаться остановить его, даже если уже поздно?

Оказывать сопротивление начальству было не так уж и страшно, если все делали это вместе — но здесь остальные рыцари постепенно отдалялись от Рика, когда он открывал шлюзы. Когда Рик наконец проверил свое окружение…

«Разве вы не согласны со мной? …Хм? Томми? Джон? Почему вы все так далеко…

Только сейчас Рик подумал:

— Я переборщил?

Он понял, что даже леди Рафаэль ушла некоторое время назад.

Милтон оскалил зубы и безрадостно улыбнулся Рику.

«Ха-ха… Рик».

«Да. Мой господин. Эм-м-м. Так что, видите ли… всем свойственно ошибаться…

«Хахаха… не волнуйся. Я не расстроен».

— Если вы не расстроены, сеньор, почему вы держите в руках этот деревянный меч?

— Это все, чтобы помочь тебе.

«Извиняюсь?»

«Ударная терапия — самый эффективный метод смягчения последствий «промывания мозгов». Я буду шлепать тебя, пока ты не стряхнешь это».

«Хм? Подождите, милорд, это аура на вашем тренировочном мече! Аура?!

«УМЕРЕТЬ!!»

Весь его сдерживаемый стресс вырвался на Рика.

***

В то время как поместье Форрестов жило в относительном мире, ожесточенная политическая борьба, развернувшаяся в столице королевства Лестер, подходила к концу. Прочный баланс сил между Первым и Вторым князьями начал в значительной степени смещаться в одну сторону. Тем, кто выбрал путь к победе, был не кто иной, как Первый Принц.

Зажженным предохранителем, который привел к этим изменениям, стал крах Charlotte Merchant Company. Обнаружив, что торговая компания Шарлотты пробирается в качестве третьей силы, Первый и Второй принцы заключили негласное соглашение, чтобы устранить их первыми. Ни одна из сторон не хотела, чтобы третья сторона присоединилась к арене на этом этапе. Две фракции объединили свои силы и напали на торговцев Шарлотты. Хотя им не удалось арестовать председателя гильдии, сама гильдия была полностью уничтожена.

В разгар этой суматохи фракция Первого Принца обвинила торговую компанию Шарлотты во многих коррупционных деяниях, в которых они сами находились под подозрением. А как говорится, злые дела быстро распространяются. Фракция Второго Принца также поняла, что это действительно хорошая идея, и последовала ее примеру. Но мало ли они знали, что это была ловушка.

Из обвинений, которые они передали торговой компании Шарлотты, были обвинения в коррупции за установление цен и хищение военных материалов. У Второго принца было много сторонников, связанных с военными, и они хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы очистить свое имя от обвинений в коррупции. Чего они не знали, так это того, что фракция Первого принца уже получила доказательства по этим обвинениям. Они ухватились за эту слабость, как будто ждали все это время, представив доказательства того, что некоторые из рыцарей под командованием Второго Принца продали свое доброе имя, чтобы присвоить военные припасы.

Сначала Второй принц и его сторонники полностью отрицали эти утверждения. Но по мере того, как рыцари выступали как разоблачители слева и справа, правда в конечном итоге оказалась в центре внимания. Первый принц утверждал, что те, кто замешан в коррупции, вступили в сговор с Торговой компанией Шарлотты. В то время, когда председатель компании считался предателем нации, которая вступила в сговор с сторонниками республиканцев, это был смертельный удар. Казалось, Второй Принц, глава их фракции, подвергнется опасности, если эти «конечности» не будут отрезаны.

В конце концов, фракция Второго принца не смогла защитить тех, кто попал под обвинение в коррупции, и не могла ничего сделать, кроме как принять удар Первого принца с открытыми глазами, прекрасно зная, что он грядет. В мгновение ока три постоянных рыцарских ордена, поддерживавших Второго Принца, рухнули. Этот неизбежный ущерб оказался фатальным для фракции Второго Принца.

Следующим монархом с тем же успехом могло быть решено стать первым принцем.

Никто не знал текущую ситуацию лучше, чем Второй Принц. Если бы он поклонился в этот момент времени, он никак не мог бы пережить это испытание. Если он хотел жить, чего бы это ни стоило, ему нужно было победить. Говорят, что мышь укусила бы даже кошку, если бы ее загнали в угол. В конце концов, Второй Принц пошел по самому экстремальному пути, на который никогда нельзя идти.

***

«Он что? Повтори это для меня.

Первый Принц недоверчиво посмотрел на отчет своего подчиненного. Посланник повторил сам.

«Говорят, что Второй Принц, исчезнув из поля зрения наших в Столице, устроил оперативную базу на Севере и объявил публичный призыв к оружию».

— Да, я все это получил. И что, по-твоему, послужило оправданием призыва к оружию?

«Второй принц… объявил, что поддерживает республиканство, и пообещал, что превратит наше королевство Лестер в республику».

«Он сумасшедший. Как такой человек может заслуживать того, чтобы его называли моим братом? Какой позор».

Поняв, что не ослышался, принц был ошеломлен. Рядом с ним вмешалась Клаудия.

«Посмотрите, что произошло. Разве я не говорил вам, что это должно было произойти? Это был его план с самого начала».

«Байрон, прости ты, ублюдок, ты хуже собаки… подумать только, что он действительно воспользуется моей терпимостью».

На самом деле они встретились до того, как Второй Принц тайно сбежал из Столицы. На этом собрании Второй принц признал свое поражение и попросил сохранить ему жизнь, чтобы он мог найти убежище в другой стране и прожить остаток своей жизни в бегах. Первый принц был весьма удовлетворен полной капитуляцией Второго принца. Он был полон триумфа от того, что его величайший соперник был поставлен на колени. Злорадствуя, он с готовностью принял просьбу Второго принца.

Но когда он вернулся домой и сообщил своей жене Клаудии о повороте событий, она вызвала переполох и раскритиковала его.

[Мы должны убить его. Это наверняка создаст нам проблемы в будущем, если мы оставим его в живых.]

[Но я уже простил его. Как тот, кто вот-вот взойдёт на трон, я не могу добросовестно отказаться от своего слова.]

[Какая польза может быть в том, чтобы пощадить Второго Принца? Убить его — правильный путь вперед. Лучше поздно, чем никогда отправить следопыта и позаботиться о нем.]

[Достаточно — этот вопрос уже решен. Пожалуйста, уважайте мои желания, как я ваши.]

Первый принц обычно следовал совету Клавдии с точностью до пят, но на этот раз триумф, который он испытал, выйдя победителем из этого конфликта, и его ожидание скорого становления королем сделали его надменным. В каком-то уголке своего подсознания он чувствовал, что не может продолжать отбрасывать свою гордость и слушать слова своей жены даже после того, как стал королем.

При этом Второй Принц исчез из Столицы, а Первый Принц предполагал, что он перебежит в далекую страну и будет спокойно доживать свою жизнь.

Однако местом, куда отправился Второй Принц, были не чужие земли, а владения Севера, где он имел сильную поддержку. Север был районом, наиболее заинтересованным в военной мощи из всех регионов Королевства Лестер. Это также оказалось сильным источником поддержки Второго принца. Это были земли, в которых Второй принц обратился с призывом к оружию, даже зайдя так далеко, что заявил, что выступает за республиканство в качестве оправдания. С точки зрения Первого принца, ему нанесли удар в спину[a], пытаясь сохранить лицо.

— Клавдия, что нам делать?

Клаудия вздохнула, наблюдая, как Первый Принц просит у нее совета.

— Ничего не поделаешь.

Она уже знала, что компетентность ее мужа не соответствует его гордости. Иными словами, именно потому, что он был таким человеком, она смогла заставить своего мужа стать очень зависимым от нее. Все «за» и «против» были учтены до того, как она вышла за него замуж. Она также знала, что в такие моменты ее жалкое оправдание мужа нуждалось в ее поддержке больше, чем когда-либо.

«Ничего не поделаешь. Единственный путь вперед отсюда — война».

— Значит, это война?

«Да. К счастью, непопулярное оправдание, выдвинутое вторым принцем, не получит поддержки международного сообщества, не говоря уже о всем Севере. Мы должны запросить указ Его Королевского Величества Короля, который предписывает всей стране начать общенациональное подчинение Севера».

«Конечно, Север не может противостоять всей стране, какой бы сильной ни была их армия».

«Они не могут. А пока, пожалуйста, отправляйтесь к Его Королевскому Высочеству и получите королевский указ. Это укрепит как вашу победу, так и законность ваших притязаний на трон».

«Конечно!!»

Первый принц восхитился Клавдией.

— Ты действительно мое сокровище.

Он крепко обнял ее с обожанием.

— Просто делай, как тебе уже сказали.

На самом деле у его жены были другие мысли, поскольку она все еще оставалась в его объятиях с тупым выражением лица.

[a] Оригинально было 뒤통수를 맞다, но с учетом контекста это было больше похоже на удар в спину, чем на удар по затылку.