Глава 97: Развитие поместья (3)

К счастью, Милтон теперь был главнокомандующим Центральной армией Лестер Кингдом. Он был в состоянии увеличить военную мощь страны с помощью юридических процедур. Обладая этой властью, Мильтон немедленно начал широкомасштабную вербовку и обучение солдат. Может быть, потому, что однажды они уже пошли на большие дела, но никто из дворян не возражал против вложения большого количества сил или денег на национальную оборону.

Как только он решил расширить армию, возникло ощущение, что он льет золото в бездонную яму. Это потому, что они обучали настоящих солдат, а не резервные вооруженные силы. Вооружение и заработная плата солдат, а также учебный процесс… Все стоит денег. Если бы Мильтон не сорвал куш со своей морской торговлей, то позволить себе все это было бы невозможно. Но благодаря всему этому вооруженные силы Лестера Кингдома стали гораздо более развитыми, чем до предыдущей войны.

Мильтон командовал более чем 100 000 солдат Центральной армии, а Северная армия под командованием герцога Палана на Севере насчитывала 50 000 человек. Всего 150 000 солдат. Даже если бы он хотел иметь большую армию, это было невозможно, учитывая размер Королевства Лестер. Конечно, просто содержание такой большой армии стоило огромных денег…

Поскольку Мильтон был убежден, что эра приближается к войне, он отказался даже рассматривать вопрос о сокращении вооружений. Вместо этого он стал уделять внимание укреплению вещей, не связанных с военной мощью. Только недавно некоторые из них окупились.

Сегодня был день, когда один из них принес свои плоды.

***

— Это ребята?

— Верно, это стоило больших усилий.

Место, которое посещал Мильтон, было пастбищем для разведения лошадей. Там Бьянка с гордостью демонстрировала свои достижения.

«Это впечатляет. Это… даже просто глядя на них, они выглядят по-другому.

Мильтон любовался огромными лошадьми перед его глазами. Лошади, которые были на один размер крупнее обычных лошадей, выглядели сильнее даже снаружи. Обычно мужчин с большими мышцами описывали как имеющих лошадиные мышцы, но…

Казалось, что им нужно будет различать лошадей по их мускулам. Выдающиеся мускулы, которые двигались во время движения, оказывали подавляющее давление на зрителя.

Эти ребята были результатом тяжелой работы Бьянки. Когда Бьянка ранее рассказала ему об эликсире, используемом Призраками, Милтон спросил ее, может ли она сделать что-то подобное. С крайне неприятным выражением лица она сказала ему, что проведение биологических экспериментов над людьми является худшим табу среди магов. Если это так, то кем были рыцари черного черепа, которых Зигфрид вел на войне? Милтону пришлось расспросить ее об этом подробнее, но Бьянка наотрез отказалась и отказалась.

Итак, компромисс был достигнут — вместо того, чтобы усиливать людей, они будут укреплять лошадей. В войнах этой эпохи большую роль играли лошади. В некоторых странах чистокровные боевые лошади содержались отдельно и тщательно контролировались, чтобы другие страны не могли их украсть. Даже в Королевстве Лестер были чистокровные боевые лошади, родословная которых восходит к древним временам. Итак, они попытались увидеть, будут ли эти лошади усилены эликсиром.

«Хо… Укрепить лошадей? Я никогда раньше не думал об этом…»

Бьянка проявила интерес к словам Мильтона. Итак, Бьянка приняла молодых жеребят и начала укреплять их эликсиром. Теперь это достижение было прямо перед глазами Милтона.

«Это не только их тело стало больше, сила, выносливость, и даже их мышцы и кости значительно улучшились. Даже с доспехами маленькие стрелы, скорее всего, отскочат от них».

«Как впечатляюще. Похоже, они смогут пнуть маленького зверя через всю комнату одним пинком.

Увидев, что Милтон искренне восхищается ими, Бьянка рассмеялась.

«На самом деле, один из них дрался с медведем и победил».

«Какая? С медведем? Лошадь?»

Милтон был потрясен ответом Бьянки.

«Видишь вон того? Да, этот черный конь с красными глазами.

Бьянка указывала на вороного коня, у которого было ошеломляющее ощущение присутствия. Остальные лошади были все той же породы и крепче вместе, но когда они были с этой вороной лошадью, они, казалось, настороженно следили за ним.

«Вот это — мой выдающийся труд. Когда стадо выпустили на пастбище, вдруг появился медведь. Все остальные лошади убежали, а эта побежала к ней. В конце концов, он пнул медведя одним пинком. Это было невероятно».

«Хм…»

Милтон не мог говорить.

«Может быть, вам или Джерому стоит прокатиться на нем?»

— Хм… я тоже так думаю?

Даже на Мильтона эта черная лошадь перед ним производила впечатление. Мало того, что он был большим, но вокруг него была атмосфера, эта уверенная и естественная аура сильного. На мгновение Милтона охватило чувство собственности.

‘Я хочу его.’

Каково было бы ездить на этом парне? Как далеко он мог бы пробежать, если бы ему дали полную свободу действий для динамичного бега по земле? В этом мире бытовала поговорка, что легендарный конь бежал даже быстрее ветра. Конечно, Милтон подумал, что это полная ерунда, но, увидев эту лошадь, Милтон поверил, что он действительно сможет это сделать.

— Я поеду на нем.

В конце концов, Милтон попытался завладеть им.

Но, учитывая способности Джерома на поле боя, отдать ему коня было неплохой идеей.

Но Мильтон очень хотел оставить лошадь себе.

«Я могу понять, как Люй Бу почувствовал, что он способен на предательство, когда увидел свою лошадь Рыжего Зайца».

— Могу я прокатиться на нем один раз?

— Это если сможешь.

Когда Бьянка скрестила руки на груди, Милтон улыбнулся.

— Я полагаю, у него вспыльчивый характер?

«Вспыльчивость? У него больше одного темперамента. Хахаха».

«……»

Милтон не знал, кто научил Бьянку таким плохим шуткам, но как только он это узнал, он планировал жестоко наказать их.

***

По приказу Мильтона вороную лошадь привязали и оседлали. Пока его готовили, конюхи были очень осторожны, как будто держали в руках бомбу. Конюхи этой конюшни были знатоками обращения с лошадьми, но к вороной лошади относились крайне бережно.

— Не переусердствуют ли они?

Глядя на лошадь, спокойно позволяющую им привязать и оседлать ее, Мильтон подумал, что лошадь не такая дикая, как он думал вначале. Но в тот момент, когда Милтон сел на лошадь, он понял, что это была ошибка.

«ААААА!!

«Неее! ржать

«Эта сумасшедшая лошадь!»

Черный конь казался ласковым, когда Мильтон впервые сел ему на спину.

Он шел мягко и легко бежал. В тот момент, когда Мильтон почувствовал облегчение и подумал, не дать ли ему лошадь поскакать свободно, лошадь рванулась бежать, как будто ждала именно этого момента. Лошадь прыгала взад и вперед и бежала так дико, что Мильтон, который был Экспертом, чуть не упал.

«Неее!!!

Когда Мильтона не сбрасывали, лошадь становилась дикой и старалась еще сильнее.

«Эта матушка… Была ли эта нежность игрой?

Милтон стиснул зубы. Если бы это было жестоко с самого начала, Мильтон подготовился бы сам. Но этот парень поначалу вел себя мягко и ждал, пока Милтон подведет этого охранника, а потом вдруг стал агрессивным. Этот конь был не только жестоким, но и умным. Либо так, либо это был не первый раз, когда он делал что-то подобное.

«Неудивительно, что конюхи заботливо обращались с ним, как с бомбой».

Милтон стиснул зубы. Он решил. Мильтон не мог подойти к этой конкретной лошади с планом ее приручения. Он взял хлыст и подошел к лошади, словно приручая дикого зверя.

«Успокоиться!»

Ч-ч!

«Неееее!»

Хотя Милтон не использовал свою ауру, лошадь остановилась на секунду, когда Милтон ударил ее хлыстом.

«Хафф…»

Затем он повернул голову и угрожающе посмотрел на Мильтона.

[Ты только что ударил меня?]

Он никак не мог общаться, но это то, что лошадь, казалось, передала своими глазами. Глядя в эти мятежные глаза, Мильтон излучал смертоносный дух, как будто он столкнулся с врагом на поле боя.

[Вот так. Я ударил тебя. Че будем делать?]

В течение примерно десяти секунд это была битва воли. А потом…

«Хафф…»

Лошадь сдалась первой. Он никак не мог победить, когда Мильтон, который был Экспертом, целенаправленно излучал смертоносный дух. Скорее, более удивительно, что лошадь даже пыталась бороться с ним, не проиграв. Обычные лошади бы помочились от страха перед тем, как упасть в обморок от духа Мильтона.

— Теперь ты будешь послушнее?

Мильтон медленно обуздал свой кровожадный дух и погладил коня по гриве.

Морковь идет после кнута; это было здравым смыслом при дрессировке зверей. Но…

«Неееее!!

«Эта чертова сумасшедшая лошадь!»

Словно ожидая, что Мильтон обуздает свой дух, лошадь снова стала агрессивной. Его агрессия продолжалась некоторое время.

***

Двенадцать часов спустя.

«Ах… вот что бывает, когда упрямый человек встречает упрямую лошадь? Узнал что-то новое».

Бьянка проголодалась в середине и ушла поесть. Теперь, когда она вернулась на пастбище, она восхищалась ими обоими. Милтон боролся с лошадью последние двенадцать часов. Конечно, они оба были в хорошей физической форме, но на данный момент можно было сказать только, что они были упрямы.

«Хо… этот упрямый панк. Почему бы тебе просто не сдаться? Тебе меня не победить.

«Хафф…»

Милтон вздохнул, сидя на вороном коне. Все его тело было покрыто потом, как будто он был в сауне. Бьянка сказала, что увеличила выносливость лошадей, но он не думал, что ему придется делать это двенадцать часов. Он даже думал о том, чтобы сдаться, в конце концов, не то чтобы в мире была только одна лошадь. Но Мильтон менял свое мнение каждый раз, когда всем телом ощущал, насколько сильна эта лошадь. Если бы эта лошадь могла быть его союзником на поле боя, то Мильтон был бы успокоен. Казалось, что он может просто атаковать пехоту и полностью уничтожить ее.

С такими мыслями Милтон никак не мог отказаться от него. И вот так он оказался здесь.

«Сдавайся сейчас. Ты даже не голоден… а?

Пока он говорил, Милтону внезапно пришла в голову отличная идея.

— Эй, принеси мне кусочков сахара.

— Да, но вы имеете в виду кусочки сахара, сэр?

«Да конечно. Быстро.»

Мильтон вспомнил кое-что из своей прошлой жизни. Были случаи, когда лошадям давали кубики сахара, чтобы успокоить их. Но здесь этого никогда не происходило, поскольку сахар был крайней роскошью. Только дворяне могли иметь его, а простолюдинам везло, если они могли иметь его один раз в год. Никому и в голову не приходило подарить лошади такой предмет роскоши, как сахар.

Через некоторое время.

Милтон получил кубики сахара, которые были быстро доставлены по воздуху, и сунул их в рот лошади.

«Попытайся.»

«Хафф…»

Лошадь, казалось, оберегала его, но сладкий запах, казалось, передумал. Затем он проглотил кусочек кусочка сахара.

«Хафф!»

Милтон вспомнил, что сказал ветеринар в его прошлой жизни. Большинство существ в мире, от муравьев до слонов, любят сладкое. Очарованная сладким вкусом, лошадь бросила сахар на ладонь Мильтона. Казалось, он сожалел, что больше ничего не было.

— Зубы сгниешь, сопляк.

Мильтон снова взобрался на вороного коня и легонько потрепал его по гриве.

«Если ты послушаешь меня, я буду давать тебе его часто».

«Хафф…»

Мог ли он понять Мильтона? Или он что-то понял? Отношение вороного коня к Мильтону теперь было другим, поскольку он принял его прикосновение и стал более послушным, чем раньше. Поняв, что лошадь больше не упрямится, Мильтон схватил поводья и пнул ее пятками.

«Идти!»

И по приказу Мильтона черный конь поскакал.

1. 적토마에 배신을 결심한 여포의 심 정을 알겠군. Люй Бу был китайским генералом и военачальником. Хотя исторически он известен как герой, он также известен темпераментом, легко меняет лояльность и предает своих союзников. Рыжий Заяц был его лошадью. Говорят, что когда Дун Чжо прислал ему лошадь в подарок, он был так доволен, что был убежден предать своего Дин Юаня. источник: