Глава 479: Глава 351: Государственный наставник династии Павлинов!
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
«Два старейшины, будучи людьми, отрекшимися от мирских занятий, тем более с горы Линг, как вы можете требовать желтые и белые вещи (деньги) от этого бедного монаха?»
«Неужели ты не боишься порицания Будды?»
Тан Сюаньцзан нахмурился и резко отчитал его, цвет неодобрения в его глазах, казалось, готов был выплеснуться наружу.
Вот таким образом.
Ананда и Маха Каджия внезапно испугались.
Они не думали, что этот ученый на вид Тан Сюаньцзан, когда злится, проявит слабые намеки на грозный Ваджр.
Однако.
Изначально они пришли сюда со злыми намерениями, естественно, они не испугались Тан Сюаньцзана.
«Ха-ха~ Махаяна-буддизм горы Линг — это высшая сутра, как вы думаете, можно ли просто так забрать ее бесплатно?»
«Более того, твой ученик только что укусил и повредил золотую колонну снаружи храма, ты собираешься сэкономить на оплате?» — усмехнулся Маха Каджия.
"Ты…"
Тан Сюаньцзан был в растерянности, не зная, что сказать.
И его впечатление от горы Линг, как и его сердце, упало до точки замерзания.
Как говорится в пословице «увидеть большое в малом», он не ожидал, что монахи горы Линг поведут себя таким образом, что это раскрыло… тип Будды-Бодхисаттвы, который был выше.
В этот момент Тан Сюаньцзан был не тем наивным монахом из своей изначальной судьбы, а вождем Таном, который провел целых три года в Стране Черного Ветра. В это время.
Король обезьян, наблюдавший за происходящим со стороны, не мог больше терпеть.
Среди учителей и учеников самые лучшие отношения были у Царя обезьян и Тан Сюаньцзана, поскольку за время пребывания в Стране Черного Ветра у них развились глубокие чувства.
Особенно, когда Король обезьян узнал настоящую личность своего бывшего хозяина, Патриарха Бодхи, его привязанность к Тан Сюаньцзану стала намного сильнее.
«Хозяин, эти желтые и белые вещи (деньги) — вся моя заработная плата в Стране Черного Ветра!»
Царь обезьян достал из-за пазухи несколько крупных золотых слитков и протянул их.
Перед отъездом они конвертировали валюту Страны Черного Ветра в золотые слитки на случай, если им понадобятся деньги в пути и они не попадут в переплет.
Но они никогда не задумывались о том, что за десятилетия путешествий им так и не удалось найти место, где можно было бы потратить деньги.
Однако у подножия горы Линг, под ногами Будды, им приходилось использовать эти золотые вещи (деньги), и именно для покупки писаний они высмеивались.
«Укун, ты…»
Губы Тан Сюаньцзана шевельнулись, он был глубоко тронут.
Он вспомнил Укуна, этого ученика, который однажды упомянул, что после того, как он принесет писания, он планировал открыть фабрику по производству фруктового вина для обезьян с Горы Цветов и Фруктов. Предполагалось, что она будет финансироваться этими деньгами.
Но он не ожидал, что Укун использует эти деньги авансом, чтобы купить ему писания.
Говорят, что ученик — это как половина сына для учителя. Разве не должен сын тратить деньги отца, а не отец тратить деньги сына?
С этой мыслью в сердце.
Тан Сюаньцзан не мог не почувствовать стыда, тайно возникшая мысль о том, чтобы сдаться. С таким отношением с другой стороны, этот буддизм Махаяны… он не мог…
Однако.
«Хозяин…» Царь обезьян рядом с ним показал беззаботное лицо, с силой вложив золотые слитки в руку Тан Сюаньцзана.
«Возможно, мы сыграли бесчисленное количество пьес за последние десятилетия, но мы также много страдали по пути. Мы не можем просто сдаться, когда достигнем финишной черты».
«Разве вы не хотите всегда проверить, хороши ли юридические и экономические законы Страны Черного Ветра или хорош ли буддизм Махаяны?»
«Возьми его. Если ты продолжишь щебетать, не вини меня, старая обезьяна, за то, что я разозлился». Король обезьян притворился, что потерял самообладание.
«Хорошо, Хозяин оставит его себе».
Тан Сюаньцзан глубоко вздохнул, взял золотые слитки у Царя обезьян и передал их двум монахам напротив.
«Два старейшины, можете ли вы теперь отвести этого бедного монаха к Будде и принести писание Махаяны?»
Услышав это.
Ананда и Маха Каджия снова переглянулись, но ответили не сразу.
Фактически.
Бодхисаттва Гуаньинь поручила им учинить неприятности Тан Сюаньцзану, что и привело к этому событию.
Первоначально они предполагали, что эти ученики, из-за отсутствия денег, спустятся с горы к светской династии Павлинов, чтобы заработать денег, и попутно возьмут на себя роль государственного наставника. Они никогда не ожидали, что эта непослушная Обезьяна будет нести с собой несколько больших золотых слитков.
Внезапно.
«Подготовьте их к воскурению благовоний, омовению и переодеванию, и через три дня они придут в Дасюн Баодянь, чтобы встретиться с Татхагатой Буддой!»
Священный, чистый голос раздался в их ушах, это был голос Бодхисаттвы Гуаньинь.
Ананда и Маха Каджия поняли и поспешно убрали золотые слитки на стол, снова обратив свои улыбающиеся лица к Тан Сюаньцзану.
«Амитабха, раз ты дал деньги, конечно, это хорошо… это хорошо…» «Старейшины монахи, пожалуйста, начните с воскурения благовоний и омовения. Через три дня мы отправимся в Дасюн Баодянь, чтобы встретиться с Татхагатой Буддой!»
Три дня спустя.
Тан Сюаньцзан, одетый в мантию с великолепной касаей, держащий в руках оловянный стержень с девятью кольцами и с родинкой цвета киновари на лбу, сиял святым светом.
Даже Король Обезьян надел свою Запирающуюся Золотую Броню, его две антенны на головном уборе развевались на ветру, бесспорно, он был красив!
Только Чжу Бацзе остался с голым торсом, а монах Ша также был одет как обычно.
Четыре ученика и Белый Драконий Конь последовали за Анандой и Маха Каджией в Дасюн Баодянь.
При входе в Дасюн Баодянь.
То, что поразило их напрямую, было чрезвычайно чистым даром Будды и силой, столь же величественной, как небесное величие.
Первое, что бросилось в глаза, было огромное тело Татхагаты, тянущееся к небу, и сотни Архатов по обе стороны.