BTTH Глава 1189: Труп

Отойдя на некоторое расстояние от места, где на него напали, Кисуке разбил еще один лагерь, чтобы изучить только что убитого им червя.

Он провел несколько дней, препарируя червя, чтобы выяснить, как ему удалось пройти через его барьер. После тщательных экспериментов, поскольку у него была только часть образца, Кисуке обнаружил, что поглощающая сила исходит от его черных острых зубов, которые также действуют как фильтры для очистки магической силы перед ее транспортировкой через тело с помощью специальных нервов.

Помимо этого, Кисуке также обнаружил, что эти черви не хранят большую часть своей энергии в своей плоти и крови. Вместо этого кажется, что эти особые нервы собираются в одном месте, хотя он на самом деле не знает, где это находится: «У этих парней, вероятно, есть ядро ​​где-то в их теле. Я думаю, что это последний конец их тела, похороненный глубоко внутри земли это довольно хороший защитный механизм».

Затем Кисуке схватил черный порошок, который представлял собой зубы червя, которые он измельчил, чтобы изучить: «Я могу использовать их».

Но даже несмотря на эти открытия потенциальных слабостей, которые он может использовать против этих червей, он беспокоился. Прежде всего, эти черви не являются Душами, то есть имеют собственные тела, не созданные с помощью Магии. Это новый вид, который многое рассказал о внутреннем устройстве Ада.

Во-вторых, он не мог оценить, сколько их там существует: «Хотя они, кажется, не существуют вблизи поселений, я мог только догадываться, что их в изобилии на краю ада, если они могут атаковать таким образом». в группах. Синигами класса Лейтенант легко может победить одного, но пятерых одновременно? Им придется нелегко. А что если этих червей под землей миллионы? Учитывая, насколько огромен Ад, я не удивлюсь, если таких тварей там миллиарды. Если они решат атаковать все одновременно, это будет катастрофа».

— И третья проблема. А именно, гигантский червь. Очевидно, это особый вариант, и ущерб, который он может нанести, затмевает ущерб, причиняемый обычными червями: «Он способен проделать дыру в космосе, но я сомневаюсь, что он сможет сделать это неоднократно, учитывая, насколько энергоемким является такой взрыв».

[Ты собираешься продолжать свои исследования?] — внезапно спросила Тиамат.

«Я собираюсь. Я до сих пор не понял, как эти парни чувствуют свое окружение, и мне очень хочется увидеть край этого мира». Кисуке снова начал собирать вещи.

[Они используют волны Магической Силы, чтобы ощутить окружающую обстановку.]

Руки Кисуке остановились и повернули голову к клинку танто. — Но я ничего не почувствовал?

[Это очень тонкая волна, почти соответствующая частоте окружающей среды. Неудивительно, что вы этого не заметили. Даже я этого не заметил и понял это только тогда, когда вспомнил что-нибудь странное в тот раз.]

Кисуке потер подбородок и спросил: «Как ты думаешь, ассимиляция Ки сработает?»

[Оно скрывает ваше присутствие, соединяя вашу собственную ауру с самой природой, так может быть? Ты можешь только попробовать.]

«Хорошо. Если я не смогу избежать этих червей, сначала я их обойду».

[Вы не собираетесь поймать их больше?]

«Я хочу, но не думаю, что сейчас стоит заставлять их опасаться моего присутствия. Во-первых, у меня мало времени. Самое время навестить бывшего капитана-командора, чтобы попробовать немного вещей».

[О верно. Некоторое время назад вы нашли способ извлечь эти цепи. Вы собираетесь их удалить?]

«Я хочу, но пока воздержусь. Ты сам это сказал. Эти цепи имеют тот же запах, что и Хёсубэ Ичибей».

[Не совсем то же самое, но это напоминает мне о нём.]

В прошлом году он уже пришел к выводу, что нет смысла щадить Саелапорро Гранца и его коллег. Поскольку это были просто ненужные угрозы, он не хотел ждать, пока Сейрейтей их устранит. В то время как Сейрейтей тщательно следил за тем, как с ними поступить, Кисуке вполне уверен, что сможет просто уничтожить их. В конце концов, они всего лишь младенцы, которые только начали учиться использовать [Адское Благословение], также известное как Псевдо-Демоническая Сила.

Его потусторонних знаний достаточно, чтобы это обернулось для них неприятными последствиями.

Но после того, как он связал существование этих черных цепей с Ичибэем Хёсубэ, он колебался и решил пока не связываться с ними. Пока он не выяснит, какое отношение Ичибей имеет к этим парням и что на самом деле значит снять эти цепи с [Прикованных].

Кисуке закончил и снова телепортировался.

.

.

.

Кисуке смог подтвердить, что он может скрыть свое присутствие от червей, умело манипулируя Ки. Однако счастье от этого открытия быстро угасло из-за того, что он видит прямо сейчас: «Что это, черт возьми?»

[Только в этом месте их по меньшей мере тысяча.]

На земле, уже ставшей безжизненной, ползут и мешаются друг с другом бесчисленные черви разного размера: «И я чувствую их еще больше внизу».

[Игнорируйте их и идите к краю. Мы рядом, и я чувствую, что мы наконец-то сможем найти ответы на наши вопросы.]

Кисуке несколько мгновений смотрел на червей, прежде чем снова телепортироваться. Каждый раз, когда он телепортировался, черви чувствовали его присутствие и смотрели вверх. Однако Кисуке больше нет, поэтому, осмотревшись вокруг, они продолжают заниматься своим делом — жевать землю, поглощая всю содержащуюся в ней силу для своего роста.

То же самое произошло, когда он появился снова. Они все подняли бы глаза, но, поскольку Кисуке прячется, они вскоре вернутся к своим делам — непрерывной еде. Это действие привлекло внимание Кисуке, и он подумал: «Значит, причина, по которой они не добрались до внутренних областей, заключается в том, что они заняты поеданием грязи?»

Если бы они жили за счет присутствующей Магической Силы, Кисуке мог бы понять их действия, потому что в отличие от любых других миров, в которых он был, концентрация Магической Силы на земле Ада в несколько раз выше, чем в других.

После еще нескольких телепортаций Кисуке наконец достиг края темного и бесконечного утеса: «Наконец-то… Это заняло некоторое время».

Кисуке посмотрел вниз и направил свои чувства, но ничего не нашел: «Как работает гравитация в этих местах?» Он все еще тянет вниз.

Затем он посмотрел вверх и увидел, что барьер, защищавший Ад от пустоты, также рухнул вместе со скалой. Он хотел спрыгнуть, но что-то подсказывало ему, что это очень плохая идея.

Пока Кисуке занят осмотром всего вокруг, Тиамат вдруг говорит: [О… Так вот как оно есть…]

— Ты что-то узнал?

[Да. Теперь я уверен, что вы сейчас стоите на трупе.]