BTTH Глава 972: Галактический Масштаб

Кисуке вернул свое сознание обратно к своему раненому Гигаю, и в тот момент, когда он открыл глаза, ослепляющий свет тут же заставил его сузить их, а более сильное притяжение гравитации: «А теперь… Где мы?»

Вопреки своему внутреннему спокойствию, Кисуке с паническим выражением лица поспешно оглядел комнату, в которой находился. Маленькая белоснежная комната с односпальной кроватью и столом. Из-за его нынешних размеров кровать выглядела гигантской, а стол рядом с ним напоминал подиум. Однако он был удивлен, увидев, что подушка, на которой он отдыхал, подходила для его размера.

Затем он проверил состояние своего тела и обнаружил, что все полученные раны уже зажили. Хотя, помимо этого, он также обнаружил некоторые незначительные следы того, что кто-то несколько раз сканировал его биологические свойства: «Интересно, что они узнали? Меня интересуют метрики, которые они используют, и у них наверняка будет другая интерпретация полученных данных. Думаю, мне тоже придется приложить к этому руку».

Получив свой собственный отчет об обследовании, даже если в нем будут те же цифры, что и в его собственных данных, он сможет увидеть, как эти люди видят мир, и благодаря этому он сможет понять их точку зрения.

Через минуту Кисуке своими ограниченными чувствами услышал шаги за дверью своей комнаты: «Йош! Пора отказаться от моего бюджетного выступления на «Оскаре»!

Дверь на секунду запищала, прежде чем скользнуть в сторону, открывая три фигуры, одна из которых была знакомым молодым человеком, с которым он уже встречался раньше.

Кисуке немедленно подпрыгнул и прижался к стене, стиснув зубы и глядя на них, готовя свой милый огненный шар.

Из трех человек первым, кто вошел в комнату, был 4-футовый морщинистый светлокожий старик со светло-зелеными волосами и темно-красными глазами, длинными острыми ушами и единственным рогом телесного цвета, торчащим посередине. его лба. Он одет в белый лабораторный халат поверх удивительно похожего на землянина одеяния и держит планшет, излучающий свет с экрана.

Позади него был знакомый молодой человек и молодая женщина, похожая на прежнюю. Оба они были похожи на людей с короткими белыми волосами и зелеными глазами и были одеты в толстую черную куртку с длинными рукавами поверх серо-белого облегающего костюма. Если бы не фигура последнего, Кисуке не смог бы легко отличить их друг от друга.

Кисуке пока проигнорировал старика, наблюдая за двумя позади него и смог подтвердить: «Это Духовное Давление, ясно? Но это отличается от того, что есть у синигами, пустого и квинси. А их тела… Комбинация Рейши (частиц Духа) и материи…? Как это возможно? Очаровательный.’

Хотя реальное тело Кисуке уже объединило его душевное тело и физическое тело, это все еще было просто искусственным слиянием через Хогьёку, в отличие от тех, что перед ним, которые, кажется, находятся в своем естественном состоянии: «Если бы я мог еще больше стабилизировать свое тело, может быть, я наконец можно будет добиться Resurrección? Хммм… Так как мне не хватает их здравого смысла, интересно, они рассердятся, если я начну трогать их целиком?

Кисуке предположил, что даже если бы он смог достичь Воскресения, его сила увеличилась бы лишь минимально, поскольку это было похоже на то, как синигами высвобождает свой банкай, и было неизвестно, какие побочные эффекты или недостатки это может вызвать у него. Даже тогда он все еще хотел сделать это, поскольку то, что Айзен сделал с собой, по сути, является Resurrección, арранкаром, возвращающим свой клинок обратно в свое тело, чтобы высвободить свою истинную форму.

Размышления Кисуке прервал старик, внезапно заговоривший: [Ого… Посмотрите, какой он живой. Если он в таком состоянии, ему нужно лишь немного отдохнуть, чтобы вывести из организма оставшиеся токсины.] Язык, который слышал Кисуке, был тем же, что и Иви, однако рот старика двигался не так, как обычно. слоги, которые он говорил.

Увидев это, Кисуке тут же склонил голову в замешательстве. Хотя при этом глаза женщины сзади странно светятся.

Молодой человек, с другой стороны, улыбнулся и сказал: [Хороший улов.]

[Что такое?] Старик посмотрел на него и спросил.

[Он сразу заметил, что вы используете переводчик.]

[Это было настолько впечатляюще?]

Следующей старику ответила женщина: [Конечно. Обычно вы паникуете и часто прибегаете к решительным действиям. В его случае, хотя его глаза метались по сторонам в поисках спасения, он все же мог наблюдать за всеми нами в мельчайших подробностях. Это либо из опыта, либо он натурал. На самом деле это заставляет меня думать, что это всего лишь игра.]

«Упс…», — подумал Кисуке, но ничего не изменил, так как это вызвало бы больше подозрений.

Старик больше наблюдал за Кисуке, не приближаясь дальше, прежде чем пригласить двоих других уйти с ним. Оказавшись снаружи и закрыв дверь, Кисуке последовал за ними и приложил уши к двери, совершая достаточное движение.

[Кажется, с маленьким парнем все в порядке, и, насколько я мог видеть, постоянной проблемы нет.]

[Спасибо, мистер Чнир.] Молодой человек ответил.

[Прекрати. Этого недостаточно для вас, людей, которые спасли этот мир. Просто позвольте мне сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам.]

[Даже тогда, спасибо.]

[…В любом случае у тебя с ним будут проблемы. Переводчик, вероятно, не будет работать с ним, и он слишком осторожен, поэтому я сомневаюсь, что вы сможете найти, откуда он взялся. И, учитывая то, что он прибыл из аванпоста Иви, я сомневаюсь, что его мир все еще цел.]

[Хммм… Возможно, это правда. Тем не менее, у него есть хорошая голова на плечах. Даже сейчас он изо всех сил старается слушать наш разговор, хотя ничего не понимает.]

Старик удивленно оглянулся на дверь: […Я не боец, поэтому не могу сказать. Но что, если он просто притворяется, что не понимает?]

Молодой человек улыбнулся ему и сказал: [И именно поэтому я привел его сюда. Если бы он был настоящим беженцем, я бы отвел его в более безопасное место… Хммм… Ладно.] Молодой человек кивнул сам себе: [Мы применим к нему переводчик-прототип.]

На этот раз женщина наконец отреагировала: [Подожди, брат! Не слишком ли это опасно!? Он слишком мал! Сможет ли он даже вынести боль, которую это причинит!?]

Молодой человек повернулся к своей сестре: [Стралит, хоть ты находишь его очень милым, ты не можешь сбрасывать со счетов, что он может быть шпионом. Кроме того, это действительно единственный способ, которым мы могли общаться с ним. Если только вы не хотите беспокоить очень занятую хозяйку.]

[…Кх… Ладно… Но будь с ним нежнее!]

[Понятно. А пока просто обезопасьте периметр на случай, если он сбежит.] Затем молодой человек повернулся к старику и сказал: Чнир, пожалуйста, приготовь еду в соответствии с его диетой.]

Кисуке услышал, как через мгновение их шаги стихли, и вернулся к своей кровати: «Очевидно, он намеренно позволил мне услышать этот разговор. Слишком плохо для него. Хотя я мог их понять, я был просто невежественным маленьким парнем, а не шпионом».

Кисуке знал, что за ним все еще наблюдают извне, и не прекращал свою игру, но глубоко внутри, в его крошечной голове уже проросли десятки сценариев, и он взвешивал каждый из них друг против друга, чтобы выяснить, какой из них лучший. план действий: «Если я правильно раскрою свои карты, я могу даже быстро вытянуть одну из этих Эви, и у меня будет лучший источник информации, кроме этого схематичного «будущего».

Пока сильнейшие Боги Земли играли в свою настольную игру, Кисуке уже играл в крестики-нолики галактического масштаба.