Глава 655: Какой настоящий идиот

«Тебе просто нужно было выбрать этого остроглазого парня»,-сказала Йоруичи, поедая жареное мясо на вертеле, которое она купила по дороге.

«Мне просто любопытно, в какой степени это была его собственная способность, а в какой-Мастерство или что-то в этом роде. Однако я не смог этого понять», — ответил Кисуке.

Выбрав себе закуску, Курока добавила: «Этот парень довольно сильный, нья. Вероятно, он уступает только самому сильному парню здесь».

«Блин, прекратите, вы двое. Мы как раз собираемся пообедать!» Кисуке сделал выговор за их действия.

Несколько минут спустя они подошли к большой таверне, где подавали обед: «Это то самое место. Еда здесь отличная, — вошла Йоруичи, а за ней Курока и Кисуке. — Кили, есть ли свободная отдельная комната?

Человеческая женщина с длинными черными волосами прищурила глаза, когда подняла глаза и узнала девочек: «Ах~ Йоруичи-тян, Курока-тян. Твое обычное место свободно, — затем она посмотрела в сторону Кисуке и слегка приоткрыла прищуренные глаза, — А это?».

«Приятно познакомиться~ Меня зовут Кисуке Урахара.»

Женщина улыбнулась и представила его в ответ: «Кисуке-тян, не так ли? Тоже приятно с тобой познакомиться~ Я Кили Дюкс, владелица этого скромного заведения. Добро пожаловать и, пожалуйста, наслаждайтесь своим пребыванием~»

Затем Кили посмотрела на заднюю часть и повысила голос: «Фиа! Пожалуйста, проводите гостей наверх.»

Седовласый Чиентроп появился на ее зов и ответил: «Понял».

Одетая в синюю униформу официантки, Фиа вышла сзади и подошла к троим: «Пожалуйста, следуйте за мной. Я отведу вас к вашему столику.

Когда они поднялись наверх, некоторые посетители сразу же покинули заведение, и Кили подумала: «Мужчина, да… Это будет очень сложно. И не помогает то, что люди семьи Астартес тоже находятся наверху. Я думаю, мне следует попросить своих клиентов уйти… «

Затем Кили попросила некоторых из своих официанток предупредить людей о возможных беспорядках, которые могут произойти. Но она знала, что только несколько человек на самом деле уйдут, а остальные останутся ради развлечения: «Интересно, сколько денег я смогу выжать из этих парней из Аруна Фамилия?»

.

.

.

Как только официантка вышла из их комнаты с заказами, Кисуке внезапно предложил: «Может, мне что-нибудь сделать, чтобы нас не беспокоили?»

«Пожалуйста, сделай это, ня~!» Курока немедленно согласился.

«Сделай что-нибудь, что даст ответный удар», — добавила Йоруичи.

«Насколько мощным он должен быть?»

С ухмылкой Йоруичи ответил: «Уничтожить это место-нормально, в любом случае, мы не будем платить за ущерб».

Затем Кисуке внезапно встал и сказал: «У меня, Кисуке Урахара, Инженера-Волшебника, есть кое-что, что подходит именно для этого случая~!»

.

.

.

Перед входом в таверну Кили стояли три печально известных человека, прошло более получаса с тех пор, как прибыли Кисуке, Йоруичи и Курока: «Вы уверены, что они здесь?» Человек-Енот спросил того, кто привел их сюда.

Тощий человек грязно ухмыльнулся и сказал: «Конечно, сэр король. Они даже привели с собой мужчину.»

Услышав это, светло-голубоволосый Паллум и их последний член фыркнули: «Хм! Они притворялись, что их трудно заполучить, и все же вот они, внезапно появляющиеся с мужчиной! Только потому, что они победили группу Клео, они слишком высокого мнения о себе! Вы даже выразили желание ухаживать за ними! Они должны чувствовать себя польщенными тем, что представитель семьи Аруна даже смотрит на них!»

«Успокойся, Редди. Мы здесь не для этого, а для того, чтобы пригласить их присоединиться к нашей Семье. С их способностями мы не хотим, чтобы они переходили в другие фракции», — ответил человек-енот, король Джонсон из семьи Аруна и 5-го уровня. Однако его лицо говорило об обратном.

Из окна Кисуке наблюдал за ними тремя: «Они на самом деле не доставляют хлопот, просто просто раздражают».

Посмеиваясь, Курока ответил: «Так что ты тоже можешь раздражаться, ня~!»

«Конечно, я тоже могу раздражаться», — Кисуке поставил свою чашку с соком, прежде чем встать, — » Подожди здесь. Я просто пойду и немного увеличу мощность этих штуковин».

Вскоре Кисуке вернулся на свое место и продолжил пить после еды. Он также сменил тему и рассказал Йоруичи и Куроке о том, что происходило в Орарио.

После рассказа истории о том, как Медуза вернула свое тело и воссоединилась со своими давно спящими сестрами, трое почувствовали присутствие троих за дверью их отдельной комнаты.

Снаружи их комнаты стояли трое надоедливых парней: «Это все?» — спросил Кинг.

«Я подтвердил это, сэр. Это их обычная комната. По сути, здесь это открытый секрет, — ответил тощий Человек, прежде чем повернуться лицом к двери. Поскольку он с одним из самых известных и влиятельных людей в регионе Дизара, мужество переполняло его, и он крикнул в дверь: «Те, кто внутри, откройте дверь прямо сейчас! Сэр король Джонсон из семьи Аруна здесь!»

Паллум и Енот просто позволили ему делать то, что он хотел. В любом случае, именно так хотел поступить человек-Енот.

Однако даже после того, как они подождали минуту или две, от двери не последовало никакого ответа.

Смутившись, тощий Человек мгновенно потерял терпение и попытался пинком распахнуть дверь: «Я сказал, что сэр Кинг Джонсон здесь! Открой эту чертову дверь!»

Но в тот момент, когда его нога соприкоснулась с дверью, дверь слегка осветилась, прежде чем Человек почувствовал, как сила его удара отскочила назад, мгновенно сломав лодыжку и сломав несколько частей ноги.

Не будучи в состоянии среагировать, Человек ворвался в противоположную комнату, полностью разрушив ее. Но сила отскока не уменьшилась даже после того, как он ударился о дверь и стену, продолжая лететь по улицам Пандемониума, врезавшись по пути во множество киосков, прежде чем, наконец, остановиться, потеряв сознание и тяжело раненный.

Кинг и Паллум, которые только что наблюдали за всем этим, могли только таращиться на то, что произошло. Пока они все еще не были уверены в том, что только что произошло, двери занятых комнат распахнулись, и люди высыпали наружу, пытаясь сами понять, что произошло.

Все они мгновенно узнали двоих, стоящих перед комнатой Кисуке и ко, но только одна группа вышла вперед, чтобы противостоять им: «Что ты опять замышляешь, король придурков?»

Кинг сумел прийти в себя и прищелкнул языком в сторону Амазонки, которая только что заговорила: «Женоненавистница Феня… Что ты здесь делаешь?»

«Конечно, это для того, чтобы поужинать, ты, тупица! И тебе просто нужно было помешать нашей трапезе! Что ты вообще здесь делаешь, разрушаешь это заведение!?» Амазонка ответила, в то время как три девушки позади нее приготовились вступить в бой на случай, если Кинг и Редди внезапно станут враждебными.

Кинг стиснул зубы от гнева из-за оскорблений, которые он внезапно получил, однако, прежде чем он смог сделать что-либо еще, дверь в комнату, которую они пытались открыть, внезапно открылась, и за ней стоял мужчина со светлыми волосами и шляпой в зеленую и белую полоску на голове: «Да? Что это? Почему ты постучал?»

Из-за его внезапного и несвоевременного появления Кинг и Редди на самом деле не знали, что сказать, в то время как амазонка Фиана нахмурила брови.

С другой стороны, Кисуке сначала посмотрел сверху вниз на Кинга и Редди, прежде чем внезапно сказать: «Вы похожи на мошенников. Неужели ты думал, что я легкая мишень только потому, что я здесь новичок? Пожалуйста, отнеси свое змеиное масло куда-нибудь в другое место. Или еще лучше, просто выпей его сам, чтобы этот мир стал лучше».

Не только Кинг и Редди, но и все, кто наблюдал и слышал слова Кисуке, были ошеломлены. По сути, он приказывал одному из руководителей семьи Аруна покончить с собой.

Они все пришли в себя только тогда, когда Кисуке захлопнул дверь.

Кинг был готов взорваться, но его снова прервали, когда Кисуке внезапно снова открыл дверь. Как будто он что-то забыл, он добавил: «И если вы здесь, чтобы поговорить о своей религии, мне это тоже не нужно. Я дружу с Богом и даже могу пригласить ее на печенье и пончики», — снова закрывая дверь.

Однако вместо Короля первым, кто сделал ход, был Паллум, Редди. Он просто не мог вынести, чтобы никто не насмехался над ними без конца. Собрав все свои силы, Редди нанес удар.

«Остановись! Редди!» Кинг попытался остановить его.

Однако Редди не слушал. Очевидно, он не забыл о судьбе тощего Человека, поэтому вместо двери он нацелил свой удар в стену рядом с ней. Причина, по которой он был так уверен, заключалась в том, что в тот момент, когда тощий Человек пнул дверь, она загорелась, но только в пределах двери. Имея это в виду, он пришел к выводу, что такой сильный и странный барьер не был применен к стенам.

По другую сторону стены Кисуке дождался только легкого удара, прежде чем услышал крик сильной боли, улетающий вдаль. Его судьба была намного хуже, чем у тощего Человека.

После того, как он больше не мог слышать крик, Кисуке просто усмехнулся и пробормотал: «Какой настоящий идиот».

Как ни странно, эти его слова были слышны по всему второму этажу.