Глава 104: Охотничья ловушка

В подземном гараже Sunrich Group.

В этот момент там стояло несколько серебристых фургонов. Шторы этих фургонов были опущены, что делало невозможным заглянуть внутрь снаружи, а на их задних частях даже не было номерных знаков.

В другой черной служебной машине сидел эффектный молодой человек, а рядом с ним стоял компьютер, подключенный к официальной зоне обсуждения форума.

В правом верхнем углу экрана располагался милый мультяшный аватар.

Если бы Ирвинг был здесь в этот момент, он бы сразу узнал в этом милом мультяшном аватаре таинственного игрока, продающего кристаллы отслеживания на форуме.

«Деннис, все готово. Когда мы отправляемся?» — подошел крепкий мужчина и спросил.

Молодого человека звали Деннис. Его взгляд упал на только что закончившийся телефонный разговор, и на его лице появилась зловещая улыбка.

В прошлый раз он планировал схватить Вики во время банкета, но Ирвинг появился словно из ниоткуда и не только забрал женщину, которую хотел, но и опозорил семью Тейлор.

Вернувшись в тот день, Деннис получил от Гэри суровый выговор и был помещен под домашний арест на целую неделю.

Однако Деннис не сидел без дела во время своего заключения. Услышав объявление от Blue Planet's Will о награде за «Врага общества № 1», он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы проявить себя.

Несколько дней назад он случайно получил кристалл слежения, убив экзотического зверя в игре, и смог зафиксировать местоположение сигнала игрока «Врага общества № 1» в столице.

«Надежны ли эти люди? Это мой единственный шанс. Он должен быть успешным, нет места неудачам!» Взгляд Денниса метнулся к крепкому мужчине, спрашивая его.

Инцидент на банкете привел к падению его статуса в семье. Если бы он не совершил чего-то значительного, титул наследника семьи никогда бы не достался ему.

«Деннис, не волнуйся. Эти люди — высокооплачиваемые убийцы из-за границы, и они за ночь провезли контрабандой много оружия. Это надежно», — заверил его крепкий мужчина.

Услышав это, Деннис почувствовал небольшое облегчение. Зловещая улыбка на его лице стала еще более выраженной, а в глазах мелькнул намек на ненависть. Он пробормотал себе под нос: «Ирвинг, ты ублюдок, просто подожди. Когда я вернусь в этот раз, даже если ты будешь главным советником Гильдии Ангелов, это не будет иметь значения. Как только я получу легендарное оружие, наградой за которое стала Воля Голубой Планеты, это будет день твоей смерти!»

Снаряжение классифицируется по классам: мусорное, обычное, продвинутое, редкое, эпическое и легендарное — всего шесть категорий.

На игровом форуме самое высокоуровневое снаряжение, которое появлялось до сих пор, было просто «Продвинутым».

Продвинутое снаряжение уже могло стоить высокую цену на игровом форуме, а что касается предметов редкого и более высокого уровня, то по крайней мере 99,99% игроков никогда их не видели, не говоря уже об эпическом.

В игре наличие мощного оборудования может даже уравнять шансы игроков разного уровня.

Легендарное снаряжение, награжденное Голубой Планетной Волей на этот раз, неизбежно привлечет огромное внимание своим появлением. Даже высшие должностные лица сделают шаг вперед, чтобы завоевать его владельца.

В этот момент Деннис, сидящий в машине, не мог не фантазировать, на его лице появилась серия самодовольных улыбок. В следующий момент он помахал водителю впереди себя, сказав: «Поехали!»

Подземный гараж загудел, когда колонна из восьми серебристых фургонов во главе с черным служебным автомобилем, в котором ехал Деннис, с грохотом выехала из гаража.

На загородной вилле.

Припарковав машину, Ирвинг направился прямо на виллу.

Раньше на эту виллу приходили сотрудники для уборки через день, но после того, как Ирвинг купил ее, он уволил их, поскольку у него были другие планы относительно этой загородной недвижимости.

Он прошел в гостиную и сел на диван. Послеполуденный солнечный свет лился через большие окна от пола до потолка, бросая золотистый отблеск на Ирвинга, заставляя его чувствовать себя довольно комфортно.

Вилла была построена на холме, предлагая великолепный вид за бассейном. Отсюда можно было увидеть горизонт столицы с ее возвышающимися зданиями.

«Четыре миллиарда долларов, покупка такой большой и хорошо отремонтированной виллы определенно стоила того», — размышлял Ирвинг, удобно устроившись на диване и глядя на далекий пейзаж, чувствуя себя совершенно непринужденно.

Когда наступит апокалипсис, ему будет принадлежать не только эта вилла, но и вся гора, на которой она стоит.

«Похоже, предыдущий владелец этой виллы имел большое влияние, но жаль, что когда он выйдет из тюрьмы…» Ирвинг усмехнулся и покачал головой, «у него, вероятно, не будет шанса выйти живым».

Причина, по которой эта вилла была продана с аукциона по такой низкой цене несколько раз, была в угрозах бывшего владельца. Босс черного рынка, даже находясь в тюрьме, предупредил, что любой, кто осмелится купить его собственность, после освобождения убьет свою семью.

В городе было много богатых людей, но никто не осмеливался перечить этому боссу черного рынка.

Однако подобные угрозы ничего не значили для Ирвинга.

С приближением апокалипсиса выживание во внешнем мире станет трудным для всех, не говоря уже о тех, кто все еще находится в тюрьме.

Ирвинг уже отправил таинственному игроку местоположение виллы. Сидя на диване, он терпеливо ждал, его мысли блуждали по другим вопросам, в частности, по Ocean Group семьи Смит.

Он давно слышал, что Ocean Group в основном занимается перевозкой и торговлей материалами, а теперь ему не хватало именно материалов.

Если бы он не смог обеспечить себя основными средствами выживания, ему было бы трудно выжить в условиях апокалипсиса, когда не хватает материалов, — именно поэтому он изначально и купил эту виллу.

Эта загородная вилла редко посещалась, была просторной и идеально подходила для хранения запасов.

Кроме того, Ирвинг вспомнил слова Джеймса о трех городах вокруг столицы, каждый из которых изобиловал ресурсами. Как человек, переживший один апокалипсис, он знал, что эти города неизбежно станут целями для различных фракций.

«Даже контроль над одним из этих городов даст достаточно ресурсов, чтобы доминировать над территорией», — пробормотал Ирвинг, и в его глазах мелькнуло сложное выражение.

В тот момент.

Внезапно зазвонил его телефон.

Ирвинг очнулся от своих мыслей, сначала думая, что это звонит таинственный игрок. Но когда он увидел на экране номер, указывающий, что он из Старлинг-Сити, его лоб нахмурился.

Он ответил на звонок.

Прежде чем Ирвинг успел что-то сказать, он услышал на другом конце провода настойчивый голос Софии: «Ирвинг, случилось что-то ужасное! Моего… моего отца похитили!»

«Похищение?» — Ирвинг был слегка ошеломлен.

Семья Грин была одной из самых влиятельных семей в Старлинг-сити. В городе никто не посмел бы их спровоцировать, не говоря уже о попытке совершить такой наглый поступок.

«Вчера вечером, после того как я вернулась из тайного царства, мне позвонили. Они потребовали, чтобы я отдала им расовое наследство, полученное мной из тайного царства. Если я этого не сделаю, они сказали, что… убьют моего отца!» — выдавила София, ее голос дрожал.

Брови Ирвинга нахмурились еще сильнее. Серьезным тоном он спросил: «Вы знаете, кто они?»

«Это, должно быть, семья Фокс!» — решительно заявила София. «Когда мы вчера ночью вошли в тайное царство, семья Фокс вступила в сговор с Ночными Клинками и предала нас. Во время хаоса я отделилась от членов своей семьи. Должно быть, они похитили моего отца!»

Ее уверенность основывалась на том факте, что все агенты Ночных Клинков, отправленные в секретное царство, были уничтожены, а почти все члены гильдии семьи Фокс погибли, за исключением Эддисона, исчезновение которого было очевидным.

Услышав это, в глубоко посаженных глазах Ирвинга мелькнул холодный блеск.

Он питал глубокую ненависть к предательским семьям, таким как Фокс, а теперь жертвой стал отец Софии, что сделало ситуацию еще более невыносимой.

«Хорошо, я разберусь с тем, что у меня сейчас есть, и немедленно приеду к тебе», — успокоил ее Ирвинг. «Не плачь и не паникуй. Подожди, пока я приеду, поняла?»

«Я понимаю, Ирвинг», — София энергично кивнула, вытирая слезы из уголков глаз.

Повесив трубку, Ирвинг глубоко задумался.

Старлинг-Сити имел огромные запасы руд редких металлов, занимая незаменимое положение даже на национальном уровне. Он также производил высококачественные фрукты и овощи, что делало его значение намного больше, чем значение столицы в постапокалиптическом мире.

Поскольку он всегда жил в столице, он не был знаком с тремя окрестными городами. Когда Джеймс упомянул эти города, он не обратил на них особого внимания.

Но теперь ситуация была иной…

София, верная последовательница и редкий ледяной маг, естественно, не могла быть оставлена ​​на произвол судьбы. Что еще важнее, этот инцидент может создать связь со Старлинг-сити, заложив основу для контроля над этим богатым ресурсами городом в будущем.

Пока Ирвинг размышлял над этими вопросами, он внезапно почувствовал шаги снаружи виллы.

После слияния с самоцветом Пламени Тайку прошлой ночью его чувства значительно обострились.

Кто-то приближался к вилле.

Через мгновение раздался звонок в дверь.

Когда Ирвинг открыл дверь и увидел таинственного игрока, пришедшего на сделку, он на мгновение был ошеломлен, его брови тут же сошлись на переносице.

Перед ним стояла привлекательная женщина в розовой облегающей юбке, ростом около 1,75 м. Ее длинные стройные ноги подчеркивались высокими каблуками, а на ее соблазнительном лице играла соблазнительная улыбка.

«В чем дело? Я проделала весь этот путь, чтобы торговать с тобой». Женщина в облегающей юбке улыбнулась, в ее прекрасных глазах мелькнул намек на кокетство. «Ты не собираешься пригласить меня посидеть?»