Глядя на женщину в розовой облегающей юбке перед собой, Ирвинг нахмурил брови.
Он изначально думал, что игрок, торгующий с ним кристаллами отслеживания в игре, был мужчиной. Он не ожидал, что это будет прекрасная женщина, стоящая перед ним.
«В чем дело? Я проделала весь этот путь, чтобы торговать с тобой, а ты даже не пускаешь меня?» Женщина в розовой облегающей юбке улыбнулась, и из-под ее длинных ресниц промелькнул намек на веселье.
Ирвинг кивнул, не задумываясь. В конце концов, их голоса были специально обработаны во время разговора. Больше всего его сейчас волновали эти кристаллы слежения — всего двадцать.
Если эти кристаллы отслеживания попадут в руки гильдий, охотящихся за ним, его личность может быть раскрыта еще до наступления апокалипсиса, и это станет огромной проблемой.
«Войдите», — сказал Ирвинг, отступая в сторону, чтобы пропустить ее. Он по привычке выглянул за пределы виллы и, не увидев ничего необычного, расслабился.
Вскоре они прошли через сад за пределами виллы и направились в гостиную.
Женщина в розовой облегающей юбке оглянулась, в ее глазах мелькнула улыбка. «Вид с этой виллы действительно красивый. Вы живете здесь одна?»
«Да», — ответил Ирвинг.
«Неудивительно…» Улыбка на лице женщины стала шире. Когда ее глаза вернулись к Ирвингу, они были полны игривого флирта. «Неудивительно, что ты потратила столько денег на эти следящие кристаллы. Дай-ка угадаю… ты из влиятельной семьи или у тебя есть какое-то особое происхождение?»
К этому времени они уже добрались до гостиной.
«Из какой я семьи и какое у меня происхождение, тебя это не должно волновать, не так ли?» — сказал Ирвинг, садясь на диван и пристально глядя своими глубоко посаженными глазами на женщину в розовой облегающей юбке перед ним.
Ему пришлось признать, что у женщины была впечатляющая фигура — длинные, стройные ноги и особенно выдающаяся грудь, которая, казалось, подпрыгивала при каждом ее шаге, словно готовая взорваться в любой момент.
«Тебе нравится?» Женщина в розовой облегающей юбке, казалось, заметила его взгляд и, вместо того чтобы обидеться, села рядом с ним.
Повеяло легким ароматом духов, и атмосфера на вилле внезапно стала немного теплее.
«Вы принесли эти вещи?» — спросил Ирвинг, не сводя глаз с фирменной сумочки, перекинутой через плечо женщины, в поисках местоположения отслеживающих кристаллов.
«Ты так торопишься за этими отслеживающими кристаллами? Я же проделала весь этот путь, не могу ли я сначала хотя бы выпить?» — кокетливо сказала женщина в розовой облегающей юбке.
Ирвинг лишилась дара речи, но поскольку она уже была здесь, проблем не возникло.
Он встал и открыл маленький холодильник рядом с собой, готовый достать бутылку минеральной воды. Но тут женщина в розовой облегающей юбке шагнула вперед и наклонилась перед ним.
«Я хочу это», — сказала она, доставая бутылку виски с нижней полки холодильника.
Это, казалось бы, небрежное движение выставило ее пышную, мягкую грудь на всеобщее обозрение Ирвинга. Ее длинные ноги были плотно прижаты друг к другу, а округлые бедра высоко подняты, источая ощущение соблазна.
Любому человеку с нормально функционирующими чувствами было бы трудно сохранить самообладание в такой ситуации.
Эта уединенная загородная вилла была совершенно заброшена. Никто не мог стать свидетелем того, что происходило у бассейна.
Однако женщина в розовой облегающей юбке не заметила, что, пока она доставала из холодильника бутылку вина, в глазах Ирвинга мелькнул едва заметный красный огонек.
«Тебе следует поторопиться и достать эти следящие кристаллы. Я уже приготовил деньги», — сказал Ирвинг с легкой улыбкой. Он продолжил: «Кстати, где тебе удалось раздобыть столько следящих кристаллов?»
«Как насчет того, чтобы сначала выпить со мной пару коктейлей? А потом поговорим», — с улыбкой сказала женщина в розовой облегающей юбке, доставая два бокала для вина.
«Хорошо…» Ирвинг кивнул.
В следующий момент.
Женщина умело открыла бутылку виски и налила два стакана, протянув один Ирвингу.
«Ура!» — сказала она, ее прекрасные глаза превратились в полумесяцы, когда она пристально посмотрела на Ирвинга, выражение ее лица было полно соблазнительного намерения.
Казалось, что в любой момент что-то должно было произойти.
Но Ирвинг не пил. Он просто сидел там тихо, слегка нахмурившись, словно погрузившись в раздумья.
Увидев это, улыбка сошла с лица женщины. Она поставила стакан, выражение ее лица стало недовольным. «Ты действительно скучный, ты знаешь это? Ты не можешь понять, что я имею в виду?»
«Что вы имеете в виду?» — спросил Ирвинг, искренне озадаченный. «Разве мы не пришли сюда, чтобы заключить сделку? Вы выпили, я приготовил деньги. Так что пришло время отдать эти вещи, не так ли?»
Женщина в розовой облегающей юбке наклонилась ближе к Ирвингу, их тела соприкоснулись, и от этого контакта распространилось теплое ощущение.
Ее изящно накрашенное лицо приняло обеспокоенное выражение, когда она медленно произнесла: «Ты живешь один в такой большой вилле, ты богат, молод и красив. За таким мужчиной, как ты, должно быть, ухаживает много женщин, не так ли?»
«Я думаю, ты меня понимаешь, но я тебе просто не нравлюсь, верно?»
«Не волнуйся, кристаллы отслеживания у меня в сумке. Но я передумала. Если ты станешь моим парнем, я не только отдам тебе все кристаллы отслеживания, но и расскажу, откуда я их взяла…»
Пока она говорила, женщина в розовой облегающей юбке придвинулась еще ближе, прижимая свою пышную грудь к телу Ирвинга. Это было особое и особенное ощущение, которому ни один мужчина не мог легко противиться.
«Правда?» Ирвинг, казалось, немного соблазнился.
Он не только мог получить эти двадцать кристаллов отслеживания бесплатно, но и мог наслаждаться обществом этой красивой и сексуальной женщины. Это было похоже на выигрыш джекпота.
«Сначала попробуй меня, обещаю, мои навыки тебя удовлетворят», — сказала она, садясь на Ирвинга верхом и обхватив его талию своими длинными, стройными ногами.
В этот момент любой мужчина поддался бы такому интимному искушению.
Пока страстная встреча должна была вот-вот развернуться на этой заброшенной загородной вилле, Ирвинг пассивно сидел на диване, словно ожидая, когда женщина в розовой облегающей юбке начнет свое соблазнительное наступление.
В следующее мгновение ока.
Ахилловый блеск сверкнул откуда ни возьмись. Неожиданно в руке красавицы в розовой облегающей юбке появился кинжал, мерцающий холодным блеском.
«Расслабься, позволь мне позаботиться о тебе», — нежно прошептала красавица в розовой обтягивающей юбке на ухо Ирвингу, в то время как ее рука, державшая кинжал, безжалостно целилась ему в спину.
Перед лицом смертельного удара Ирвинг, казалось, остался невозмутим, словно все еще предавался царству нежности.
Холодный блеск мелькнул!
Красавица в розовой облегающей юбке демонстрировала удовлетворенную и злобную ухмылку. Это была убийца, посланная Деннисом.
На самом деле, примерно за десять минут до того, как женщина-убийца постучала в дверь, Деннис и его команда уже прибыли к вилле. Они не вошли сразу, потому что хотели убедиться, что человек внутри виллы действительно был печально известным «Врагом общества номер один» из игры.
Когда Деннис достал еще один кристалл слежения, который стоил ему целое состояние, он тут же захватил цель. Он был так взволнован, что едва мог говорить. В целях безопасности он решил сначала послать женщину-убийцу, чтобы проверить воду.
«Кто бы мог подумать, что легендарный враг общества номер один будет так легко побеждён мной… Воистину, все мужчины одинаковы!» Внутри виллы лицо женщины-убийцы было полно волнения и лёгкого разочарования.
Как будто она была недовольна добычей, находившейся перед ней.
Однако в следующий момент.
Когда ее кинжал тяжело упал, возникло ощущение, будто его заблокировало что-то тупое, и раздался приглушенный звук.
«Что…» Лицо женщины-убийцы побледнело. Когда она снова посмотрела на Ирвинга, то с удивлением обнаружила, что его окутывает золотистое сияние.
«Разве ты не говорил, что будешь обо мне хорошо заботиться? Как так вышло, что у тебя так скоро возникло намерение убить?» Ирвинг сел на диван, многозначительно глядя на женщину-убийцу, сидевшую на нем, и слегка улыбнулся.
«Ты!» Женщина-убийца, казалось, что-то поняла и поспешно попыталась встать.
Именно тогда она почувствовала, как ладонь Ирвинга надавила ей на бедро. Была передана властная сила, которая не давала ей возможности убежать.
«Что… что, черт возьми, ты делаешь?» — холодно сказала женщина-убийца. Торжествующее выражение на ее лице давно исчезло, сменившись паникой в глазах. Она быстро объяснила: «Этот кинжал для… для самообороны. Теперь я жалею об этом. Отпусти меня. Ты хочешь торговаться, да?
Я дам вам кристаллы отслеживания».
По мере того, как слова падали, улыбка на лице Ирвинга становилась шире.
«Отслеживающие кристаллы?» Ирвинг покачал головой. «Я давно заметил, что у тебя нет никаких отслеживающих кристаллов. Ты еще и вино только что отравил. Жаль, что я не пью, поэтому ты задумал продать свой шарм».
Женщина-убийца была ошеломлена и быстро сказала: «Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Какой яд? Я вылила перед тобой вино».
Видя, что она все еще спорит, Ирвинг кивнул и сказал: «Да, ты действительно вылила передо мной вино, но ядовитый порошок был спрятан у тебя под ногтями».
«Ты…» Глаза женщины-убийцы сверкнули ужасом. Она никогда не могла и подумать, что все ее тайные действия были раскрыты молодым человеком перед ней.
«Ладно, раз уж тебе так нравится играть, давай пройдемся по пьесе целиком…» Сказав это, Ирвинг крепко обнял женщину-убийцу, затем поднял ее и с силой швырнул на диван.
Хорошее шоу вот-вот должно было начаться…