Сопровождаемый яркой вспышкой, Ирвинг в мгновение ока появился перед Джозефом. Глаза Ирвинга устремились на Джозефа, когда он поднял кулак и ударил его прямо в лицо Джозефа.
Хотя несколько сотрудников службы безопасности окружили Джозефа, никто из них не смог вовремя отреагировать. К тому времени, как они поняли, что Ирвинг напал, Джозеф уже был отправлен в полет ударом Ирвинга.
Джозеф не был убит сразу только потому, что был оснащен значительным защитным снаряжением. Хотя сам Джозеф никогда не участвовал в игре в убежище, он, будучи председателем Ocean Group, приказал своим подчиненным создать гильдию в игре.
По его каналам и с помощью Ночных Клинков Джозеф приобрел достаточно оборудования, чтобы спасти свою жизнь. Хотя он не был убит, его текущее состояние было ужасным.
Проломив три стены, он наконец остановился. Он был в таком плохом состоянии, что не мог произнести ни слова.
Сотрудники службы безопасности, стоявшие вокруг первоначальной позиции Джозефа, после первоначального шока быстро вступили в действие. Они немедленно начали атаку на Ирвинга.
Один из охранников направил свой автомат на Ирвинга и открыл огонь, в то время как двое других бросили оружие и решили вступить с Ирвингом в рукопашный бой.
«Ты думаешь, что достоин сразиться со мной?» — усмехнулся Ирвинг.
Столкнувшись с атаками охранников, Ирвинг не стал защищаться. Вокруг его тела появилось слабое золотистое свечение, образовавшее тонкий барьер, который отражал все входящие атаки.
Затем Ирвинг вытащил [Посох Бедствия]. Взмахом посоха сотрудники службы безопасности вокруг Джозефа мгновенно обратились в пепел.
Быстрые действия Ирвинга повергли стоявшего позади него Бенджамина в шок.
Хотя Бенджамин знал, что Ирвинг невероятно силен, он не ожидал, что сила Ирвинга может быть настолько подавляющей. Если бы сам Бенджамин напал на Джозефа, он не мог быть уверен в том, что получит столь решающее преимущество так быстро.
На лице Вики, стоявшей рядом с Бенджамином, отражалось глубокое беспокойство.
Для Вики убийство Джозефа не было самой важной задачей. Самой важной задачей было спасти ее дедушку.
«Ирвинг! Забудь об этих людях и иди найди моего дедушку!» — настойчиво закричала Вики.
Услышав Вики, Ирвинг на мгновение отложил свою месть Джозефу.
Хотя Ирвинг отчаянно хотел устранить Джозефа, во время атаки он понял, что его оборонительное оборудование не может быть быстро уничтожено.
Ирвинг с силой ударил [Посохом Бедствия] по земле.
Точка контакта испускала волну энергии, которая быстро распространялась наружу. Это был метод Ирвинга по сбору разведданных об окружающей местности.
Эта энергетическая волна на самом деле была сознанием Ирвинга, материализованным с помощью могущественной силы [Посоха Бедствия].
Куда бы ни достигала энергетическая волна, вся информация в ее окрестностях немедленно передавалась обратно Ирвингу.
Вскоре волна энергии достигла непосредственно кабинета Дональда.
Хотя старейшина Севилл уже запечатал кабинет, сама печать заслуживала внимания.
«Дональд должен быть в том направлении! Следуй за мной!» Ирвинг указал на место, где находился кабинет Дональда, и быстро побежал в том направлении.
Бенджамин и Вики следовали за Ирвингом.
Сначала Бенджамин хотел остаться, чтобы Джозеф не сбежал. Но после минутного раздумья он решил, что безопаснее остаться с Вики. В конце концов, эта операция Ночных Клинков готовилась долго.
Если Ирвинг будет пойман в ловушку в битве с Ночными Клинками, безопасность Вики не может быть гарантирована. Поскольку судьба Дональда неопределенна, Бенджамин должен был обеспечить безопасность Вики. Если Вики столкнется с какой-либо значительной опасностью, Ocean Group действительно будет ввергнута в непоправимый кризис.
В кабинете Дональда старейшина Севилл также ощутил волну энергии, выпущенную Ирвингом.
Чувствуя легкое волнение, старейшина Севилл отстранился от ментального мира Дональда.
Глядя сквозь несколько стен в сторону Ирвинга, он пробормотал: «Кажется, я недооценил твои способности. Ты прибыл сюда довольно быстро».
Хотя старейшина Севилл чувствовал себя немного раздраженным, он не верил, что его миссия потерпит неудачу.
Он вытащил из кармана колокольчик и без колебаний начал звонить.
В тот момент, когда прозвенел звонок, неизвестная сила окутала весь особняк семьи Смит. Теперь никакая внешняя сила не могла проникнуть в особняк.
«Гильдия Ангелов больше не может вам помогать. Посмотрим, сможете ли вы победить меня без их помощи!» — заявил старейшина Севилл.
Будучи высокопоставленным членом Ночных Клинков, старейшина Севилл был хорошо осведомлен о серии неожиданных инцидентов, с которыми члены Ночных Клинков столкнулись в игре в убежище.
Ирвинг однажды серьезно ранил членов Ночных Клинков в игре в убежище, что заставило Ночных Клинков отнестись к нему очень серьезно. Они собрали и распространили всю информацию об Ирвинге среди других высокопоставленных членов Ночных Клинков.
Прежде чем приступить к действиям, старейшина Севилл запомнил всю информацию об Ирвинге.
Он прекрасно понимал, что Ирвинг может получить помощь от Гильдии Ангелов. Хотя штаб-квартира Гильдии Ангелов теперь находилась под контролем Ночных Клинков, Старейшина Севилл решил не рисковать.
Он не хотел повторять ошибок Вите.
Опечатав особняк семьи Смит, старейшина Севиль открыл дверь кабинета.
Он сразу же увидел, как Ирвинг бежит к нему.
Глаза Ирвинга сверкали решимостью, когда он рванулся вперед, крепко сжимая в руке [Посох Бедствия]. Золотое сияние вокруг него усиливалось, создавая ауру подавляющей мощи.
Глаза старейшины Севильи сузились, когда он оценил подход Ирвинга. «Впечатляет. Но одной грубой силы будет недостаточно, чтобы остановить меня», — сказал он, его голос был спокоен, несмотря на напряжение в воздухе.
Когда Ирвинг сократил расстояние, старейшина Севилл поднял одну руку, призывая барьер темной энергии. Барьер мерцал зловещим светом, готовый встретить нападение Ирвинга.
Старейшина Севилл и Ирвинг встретились впервые, и в тот самый момент, когда они увидели друг друга, оба почти одновременно начали действовать.
Ирвинг поднял свой посох прямо перед собой, и невероятно ослепительный луч света устремился в сторону старейшины Севильи.
Старейшина Севилль, тем временем, скрестил руки и сформировал сложный жест. Мгновенно черный туман окутал все его тело и быстро распространился в сторону Ирвинга.
Ослепительный свет и черный туман столкнулись в середине коридора. Вместо того, чтобы вызвать взрыв, их встреча исказила все пространство коридора. То, что когда-то было прямым проходом, теперь стало дико искривленным.
Из-за искажения коридора ни старейшина Севилл, ни Ирвинг не могли видеть друг друга в течение какого-то момента. Однако ни один из них не ослабил бдительности.
Ирвинг снова ударил своим посохом по земле, создав трещину, которая быстро расширилась в сторону Старейшины Севилла. Весь коридор, казалось, был на грани обрушения в расщелину, и расплавленная лава начала вырываться из нее.
Даже перед лицом этого кризиса старейшина Севилья сохранял спокойствие.
Он полез в карман и вытащил оттуда книгу с обложкой, изображающей уробороса. Не колеблясь, он вырвал из нее страницу.
Используя несколько капель собственной крови, старейшина Севилл быстро нарисовал звездное изображение на разорванной странице. Как только изображение было завершено, он бросил страницу в трещину.
При контакте с лавой бумага превратилась в пепел, а заключенная в ней энергия мгновенно превратила всю расщелину в бесконечную пустоту.
Коридор вернулся в нормальное состояние, и старейшина Севилл и Ирвинг обрели новое понимание способностей друг друга после их первоначального столкновения. Никто из них не горел желанием предпринимать дальнейшие немедленные действия и вместо этого предпочел прощупать друг друга.
«Вы, должно быть, Ирвинг, верно? Ваша сила действительно огромна. Похоже, полученные мной сведения недооценили ваши возможности», — сказал старейшина Севилл с улыбкой, его тон был необычайно мягким.
Ирвинг не собирался поддаваться благодушию из-за дружелюбного поведения Севильи. Он холодно оглядел старейшину Севильи, а затем потребовал: «Где Дональд? Лучше не причиняй ему вреда. Если ты это сделаешь, я заставлю тебя дорого заплатить!»
Старейшина Севилл отреагировал на угрозу Ирвинга презрительной улыбкой.
«Зачем мне причинять ему вред? Дональд очень важен для меня. Я должен обеспечить ему жизнь, чтобы достичь своих целей», — ответил старейшина Севилл.
Слова старейшины Севильи слегка озадачили Ирвинга. Согласно разведданным, собранным Ирвингом, целью Джозефа и Ночных Клинков было убийство Дональда и Вики. Только достигнув этой цели, Джозеф мог получить контроль над Ocean Group, тем самым усилив влияние Ночных Клинков в Городе Уординга.
Если «Ночные клинки» не собирались убивать Дональда, то какова была их истинная цель?
Ирвинг оставался бдительным, пристально следя за старейшиной Севильей, размышляя над этой новой загадкой. Однако он быстро понял, что слова Севильи могли быть преднамеренной уловкой, чтобы ввести его в заблуждение.
В этот момент наконец прибыли Бенджамин и Вики.
Вики, увидев старейшину Севиль, еще больше встревожилась. Она узнала, что кабинет, в котором он находился, был любимым кабинетом ее деда, что подразумевало, что Дональд, скорее всего, был внутри.
Вики крикнула старейшине Севилье: «Отпусти моего дедушку, сейчас же!»
Старейшина Севилл перевел взгляд на Вики, выражение его лица не изменилось. «Ах, любимая внучка. Как трогательно», — сказал он, и его голос сочился сарказмом.
Ирвинг, воспользовавшись моментом отвлечения, крепче сжал [Посох Бедствия]. «Вики, держись подальше!» — предупредил он, готовясь к еще одному потенциальному столкновению.
Старейшина Севилл спокойно поднял руку, давая знак Вики остановиться. «Я же говорил тебе, Дональд имеет решающее значение для моих планов», — сказал он. «Причинение ему вреда было бы контрпродуктивным».
Вики, не смутившись словами Севильи, шагнула вперед. «Я тебе не верю! Что ты собираешься с ним делать?»
Севилл усмехнулся, явно удивленный неповиновением Вики. «Верьте во что хотите, но знайте: жизнь Дональда связана с моей целью. Он нужен нам живым, по крайней мере сейчас».
Ирвинг, все еще настороженный, заговорил. «Какова именно твоя цель, Севилл? Зачем вовлекать Дональда и Ocean Group?»
Глаза старейшины Севильи сверкнули смесью веселья и злобы. «Скоро узнаешь, Ирвинг. Всему свое время».
Терпение Ирвинга истощалось. Быстрым движением он поднял посох, готовясь высвободить еще одно заклинание. «Твои игры сейчас закончатся, Севилл. Отпусти Дональда или столкнись с последствиями».
Ухмылка старейшины Севильи исчезла, сменившись выражением стальной решимости. «Хорошо, если вы настаиваете на конфронтации, я вас не разочарую».
По мере того, как напряжение росло, воздух, казалось, трещал от надвигающегося конфликта. Обе стороны напряглись, готовые вступить в битву, которая могла бы определить судьбу Дональда, Вики и всей Ocean Group.