Когда Вики уронила свою кровь на дно впадины, она, Ирвинг и старейшина Севилл одновременно упали со стены в пустоту.
Ирвинг при первой же возможности бросился к Вики.
«Предупреждаю тебя, если ты снова будешь манипулировать этими паразитами, чтобы мучить нас, я буду сражаться с тобой не на жизнь, а на смерть! Это твое последнее предупреждение», — холодно сказал Ирвинг, убедившись в безопасности Вики, прежде чем бросить взгляд на старейшину Севильи.
Выражение лица старейшины Севильи слегка исказилось, показывая намек на злобу. Казалось, он оценивал, был ли Ирвинг серьезен или просто блефовал.
После минутного раздумья на лице старейшины Севильи появилась слабая улыбка.
«С этого момента нам нужно сотрудничать. Учитывая это, я, конечно же, больше не буду использовать паразитов, чтобы мучить тебя. И, честно говоря, я не пытал тебя намеренно раньше. Сильные головные боли, которые ты испытывал, были просто потому, что ты не желал сотрудничать со мной.
«Если ты согласишься работать со мной с этого момента, я не буду преследовать тебя намеренно», — объяснил старейшина Севилл, а затем направился к передней части лощины.
Достигнув передней стены лощины, старейшина Севилл постучал по ней пальцами. В тот момент, когда стена зарезонировала, выражение его лица резко изменилось. Он понял, что за стеной находится что-то крайне опасное.
Ирвинг двигался быстрее старейшины Севильи. Когда последний приблизился к стене, Ирвинг уже заметил за ней огромный рой жуков.
Он быстро схватил Вики и прыгнул на стену дупла.
Старейшина Севилья, оказавшись слишком близко к рою, был мгновенно поглощен жуками.
Ирвинг внимательно наблюдал, узнавая в жуках Жуков Смерти, существ, представляющих силу смерти. Даже если они не могли убить Старейшину Севиль, они могли бы серьезно ранить его.
«Он мертв? Эти жуки выглядят очень опасными. Он не мог выжить в этом рое, не так ли?» — спросила Вики с легким облегчением.
Ирвинг медленно покачал головой. «Его не так-то просто убить, но он определенно тяжело ранен. С этого момента нам нужно быть еще осторожнее. Здесь слишком много опасностей».
С этими словами Ирвинг и Вики уставились на рой жуков-смертей внизу.
Рой Жуков Смерти, хотя и был многочисленным, двигался с невероятно высокой скоростью. В мгновение ока рой покинул дупло.
«Если я не ошибаюсь, Жуки Смерти направляются к проходу. Это значит, что они уже вошли в Город Оберега?» Голос Вики слегка дрожал.
По мнению Вики, если события будут развиваться так, как она опасалась, весь Город Уординга столкнется с катастрофической катастрофой.
Ирвинг медленно покачал головой. «Я не думаю, что Жуки Смерти смогут добраться до Города Оберега. Не забывайте, когда мы проходили через проход, мы столкнулись с промывкой памяти ваших предков. Даже высшие существа, такие как мы, со сложными нейронными структурами, были затронуты. Эти Жуки Смерти также столкнулись бы с промывкой памяти, и они не смогли бы ее выдержать».
Как только все жуки-смерти исчезли, Ирвинг и Вики спустились со стены ущелья.
На месте, где изначально стоял старейшина Севилья, лежал скелет.
«Его, должно быть, полностью сожрали Жуки Смерти! Давайте не будем идти дальше. Нам следует бежать через проход», — взволнованно воскликнула Вики, увидев скелет. Она считала, что это означало смерть Старейшины Севильи. С его смертью не было нужды рисковать и дальше, в более опасные места.
Ирвинг не послушал совета Вики. Он уже понял, что скелет был всего лишь приманкой, оставленной старейшиной Севильей. Мужчина, скорее всего, прятался в темном углу.
«Старейшина Севилл, если ты еще жив, покажись. Я знаю, что тебя так просто не убьют Жуки Смерти. Если ты продолжишь испытывать нас, я последую совету Вики», — заявил Ирвинг.
Как только он закончил говорить, скелет на земле исчез. Из угла низины раздался смех.
«Как и ожидалось от признанного гения, ты так легко догадался, что меня не убили Жуки Смерти. Как ты пришел к такому выводу? Ты действительно думаешь, что я настолько могущественен?» — спросил старейшина Севилл, выходя на линию обзора Вики и Ирвинга.
«Я не в настроении обсуждать это. Мы движемся вперед или нет?» — парировал Ирвинг. Он не собирался отвечать на вопрос старейшины Севильи. Если бы он нашел возможность убить его, он бы сделал это без колебаний. Единственная причина, по которой он еще не действовал, заключалась в том, что он не был уверен, что сможет убить старейшину Севильи одним ударом.
«Конечно, мы должны продолжать двигаться вперед. Как и прежде, Вики покажет путь», — твердо заявил старейшина Севилл.
Ирвинг собирался высказать свое несогласие, но прежде чем он успел что-либо сказать, Вики сжала его руку.
«Я думаю, его точка зрения верна. Если я не возглавлю вас, вы можете не найти путь вперед. В конце концов, только наши предки из семьи Смит успешно достигли этого неизведанного пространства», — сказала Вики.
Ирвинг посмотрел на нее со смесью удивления и восхищения. Он знал, что Вики возьмет на себя ответственность, когда придет время, но ее мужество в этой опасной ситуации было неожиданным. Большинство людей потеряли бы смелость быть лидерами после встречи с Жуками Смерти и опасностями этой местности.
«Поверь мне! Я не буду противостоять опасности в одиночку. Даже если это произойдет, ты будешь рядом, чтобы помочь», — заверила его Вики, прежде чем повернуться к старейшине Севилле.
«Я поведу, а ты следуй за мной. Но позволь мне напомнить тебе, если я столкнусь с опасностью, ты должен помочь», — холодно сказала Вики старейшине Севилле.
Старейшина Севилл кивнул с улыбкой. "Естественно! В конце концов, нам нужно, чтобы ты нашел сокровище семьи Смит. Я не позволю тебе так легко умереть, пока мы его не найдем".
Он не стал тратить время на любезности, зная, что они не заслужат доверия Вики. Вместо этого он выбрал честность, полагая, что это сделает его более заслуживающим доверия.
Под предводительством Вики Ирвинг и старейшина Севилл продолжили свой путь. Пройдя через лощину, они вошли в другой проход, который был еще более опасным, чем предыдущий. Однако на этот раз и Ирвингу, и старейшине Севиллу удалось нейтрализовать опасности.
Они не столкнулись с еще одним стиранием памяти предков семьи Смит, вероятно, потому, что эти воспоминания были намеренно оставлены в более раннем отрывке.
Через некоторое время Вики внезапно остановилась.
Она повернулась к старейшине Севиллу и Ирвингу. «Мы не можем идти дальше. Здесь запертая дверь. Кажется, нам нужно разгадать механизм, чтобы продолжить».
Ирвинг и старейшина Севилл подошли к ней. Конечно же, они увидели сложный механизм замка. Ирвинг изучал его некоторое время, но не мог понять, как его разгадать.
Не колеблясь, старейшина Севилль шагнул вперед и быстро начал работать над замком. Через несколько мгновений он его отпер.
Когда дверь открылась, перед ними развернулась совершенно сюрреалистическая сцена. check-out-MvLeMpYr
Интерьер за дверью напоминал город, но он был в состоянии полного беспорядка. Бесчисленные здания и предметы бесцельно плавали в небе. Городские сооружения были странными — некоторые наклонены под странными углами, а другие висели вверх ногами.
Ирвинг изначально хотел спросить старейшину Севиль, как ему удалось так быстро разблокировать механизм. Однако, увидев хаотичный город, все его внимание переключилось на сюрреалистическую сцену перед ним.
«Может ли это быть тем хаотичным неизвестным пространством, о котором говорили наши предки? Почему здания в этом городе такие? Неужели гравитация в этом городе совершенно нестабильна?» — предположила Вики.
Ирвинг не был полностью убежден в гипотезе Вики. Чтобы проверить ее, он поднял с земли камень и бросил его в сторону города. Траектория полета камня немедленно стала хаотичной, зигзагообразной вверх и вниз. Это подтвердило теорию Вики: гравитация города действительно была хаотичной.
«Нам нужно пересечь этот город, искажённый гравитацией. Если я не ошибаюсь, здесь должны скрываться могущественные существа. Мы пока не сталкивались со значительной опасностью», — холодно сказал Ирвинг.
Выражение лица старейшины Севильи потемнело, когда она увидела город. Он молчал, пока Ирвинг и Вики обсуждали гравитационные аномалии. Только когда Ирвинг предложил двигаться вперед, старейшина Севильи заговорил.
«Вы должны быть предельно осторожны, продвигаясь вперед. В этом городе обитает очень опасная древняя сущность. Если она вас поймает, вы станете ее частью», — предупредил старейшина Севилл.
Ирвинг и Вики были ошеломлены словами старейшины Севильи. Ирвинг был особенно удивлен тем, что старейшина Севиль действительно дал им совет.
«Никто из нас не может победить эту древнюю сущность в одиночку. Наши следующие шаги требуют тесного сотрудничества», — наконец раскрыл свои истинные намерения старейшина Севилл. Он надеялся сотрудничать с Ирвингом и Вики, что побудило его высказать это важное предупреждение.
Ирвинг и Вики обменялись взглядами, понимая всю серьезность ситуации. Они знали, что у них нет выбора, кроме как доверять друг другу и работать вместе, чтобы ориентироваться в этом опасном городе.
«Хорошо, давайте двигаться осторожно. Вики, ты все еще ведешь, но мы будем прямо за тобой», — сказал Ирвинг твердым, но поддерживающим тоном.
«Поняла. Давайте держаться рядом и прикрывать друг друга», — ответила Вики, готовясь к предстоящим испытаниям.
С Вики впереди, трио осторожно вошло в город, искаженный гравитацией, каждый шаг более осознанный, чем предыдущий. Жуткая тишина и плавающие обломки обострили их чувства, делая каждый момент напряженным в ожидании неизвестных опасностей, которые ждали впереди.