Глава 38: Вечный генератор энергии

В этот момент взгляды Джеймса и Лили были устремлены на Ирвинга.

Они широко раскрыли глаза, на их лицах отразилось недоверие.

Особенно Лили, она почувствовала, как ее щеки горят.

Хотя Джеймс и предполагал, что [Счастливчик Красавчик] на форуме может быть Ирвингом, он никогда не думал, что Ирвинг сможет убить всех зверей в первой волне звериного прилива.

«Неудивительно, что здесь так много оборудования…» Спустя долгое время Джеймс постепенно оправился от шока и осознал.

Ирвинг сказал: «Хорошо, не беспокойтесь об оборудовании. Я отправлю еще одну партию оборудования в вашу Green Ivy Group… Но эта шахта не должна попасть в чужие руки!»

«Ирвинг, не беспокойся об этом». Джеймс кивнул: «Позволь мне отвезти тебя домой».

«Хорошо», — согласился Ирвинг.

После того, как все трое спустились вниз, Джеймс выехал из подвала на черном Maybach. Он позвонил водителю, чтобы тот ехал за ним на другой машине, и лично отвез Ирвинга и Вики домой.

Менее чем через десять минут они прибыли в жилой комплекс Ирвинга.

«Ирвинг, возьми эту машину себе. Тебе будет удобнее передвигаться». Выйдя из машины, Джеймс вручил Ирвингу ключ от машины и представился: «Этот Mercedes-Maybach S680 — это специальная версия, которую я получил, потянув за некоторые связи. Он весит пять тонн, и оба окна и шасси пуленепробиваемые. Даже если шины лопнут, он все равно сможет ехать».

У него очень мощные характеристики, не уступающие некоторым спортивным автомобилям».

Этого Ирвинг не ожидал.

Он посмотрел на Maybach S680 перед собой. Уже одного почти шестиметрового кузова было достаточно, чтобы показать его роскошь и величие, а самой важной частью была специальная версия.

Любовь к автомобилям у мужчин заложена от природы, словно она у них в крови.

Ирвинг кивнул. Он знал, что это была добрая воля Джеймса, и ему действительно нравилась эта машина. Поэтому он не стал много говорить и взял ключи от машины.

«Ирвинг, я сейчас же возвращаюсь. Свяжитесь со мной в любое время, если возникнут какие-либо проблемы», — сказал Джеймс, сел в машину, которую вел его водитель, и уехал.

Дома комната Ирвинга представляла собой дуплексную структуру, в которой для проживания были доступны и верхний, и нижний этажи. Верхний этаж был разделен на две стороны. Он освободил одну сторону, которая использовалась как компьютерный зал, для проживания Вики, в то время как сам остался в главной спальне с другой стороны.

«Ладно, иди прими душ». Убравшись, Ирвинг снова сказал: «Ты займешься своими личными вещами завтра, просто сделай это на сегодня».

По какой-то причине Вики, которая была живой и веселой при первой встрече, теперь казалась немного сдержанной. Она не сказала ни слова, только послушно кивнула.

В этот момент ее сердце колотилось. Это был ее первый раз, когда она остановилась в чужом доме, да еще и в доме мужчины…

Ирвинг улыбнулся: «Вы здесь не живете бесплатно. Относитесь к этому месту как к своему собственному дому. Не забывайте стучать в дверь, если вам что-то понадобится».

После того, как Вики ушла, Ирвинг кратко рассказал о некоторых предметах в доме и сразу же перешел к игре в Ином Мире.

Внутри убежища.

Маленький Черный проспал весь день и теперь скучал, отдыхая в своем маленьком гнездышке.

Увидев возвращение Ирвинга, он тут же завилял хвостом и поприветствовал его.

Ирвинг погладил пушистую головку Маленького Блэка, а затем взял его на руки и принялся баюкать, и его мысли начали лихорадочно работать…

Второй раунд катастрофы должен был наступить через два дня. На этот раз им пришлось столкнуться не только с более свирепыми и сильными неизвестными зверями, но и с двумя другими угрозами:

Экстремально низкие температуры и темное окружение.

Ирвинг не хотел быть замороженным заживо в игре, не говоря уже о том, чтобы на него напали неизвестные твари в темноте…

Его первой мыслью было обновить убежище.

В качестве вариантов модернизации убежища они могли бы переделать материал стен и утолщить карнизы, чтобы не пропускать холод. Но это не только потребовало бы сбора определенных материалов, но и эффект мог бы оказаться не таким хорошим, как ожидалось.

«Можно также использовать [Кольцо Пустоты] для транспортировки некоторых устойчивых к холоду предметов», — пробормотал Ирвинг себе под нос.

Он запланировал это давно, поэтому и попросил Анну предоставить стратегические складские запасы на время их торговли.

Все официальные стратегические складские запасы были зарезервированы на случай чрезвычайных ситуаций. Качество было первоклассным, а эксплуатационные характеристики намного превосходили все, что было доступно на рынке.

Например, электрообогреватели, ковры, даже отопительные кондиционеры и множество изоляционных материалов…

Кроме того, он мог бы также получить некоторое осветительное оборудование, например, прожекторы. Было очень трудно купить мощные, но те, что поставлялись официальной стороне, были совершенно другими… Если бы он мог получить большие прожекторы, как те, что используются в тюрьмах, окрестности убежища были бы такими же яркими, как днем, и даже мышь не могла бы скрыться из виду.

«Просто неизвестно, смогу ли я их привести…» Ирвинг вспомнил предупреждение из Blue Star Will и почувствовал головную боль. Но, несмотря ни на что, он должен был попытаться.

«Блядь!» Ирвинг, казалось, внезапно что-то вспомнил и, хлопнув себя по лбу, горько сказал: «Как я мог забыть что-то столь важное? Всем этим устройствам нужно электричество! И им его нужно много. Я же не могу построить электростанцию, правда?»

Даже если бы удалось привезти эти электрообогреватели и прожекторы, без электричества они были бы не более чем металлоломом!

Построить электростанцию ​​в Ином Мире было нереально!

Думая об этом, Ирвинг не мог не покачать головой. Как раз когда он собирался честно заняться улучшением убежища, чтобы улучшить его устойчивость к холоду, его взгляд внезапно упал на Маленького Черного, который лежал на спине у него на руках.

В следующий момент в его слегка разочарованных глазах вспыхнул огонек.

«Звери!» Ирвинг взволнованно поднял Маленького Блэка, восклицая в волнении: «Как я раньше не догадался? Я могу использовать зверей для генерации энергии!»

Он вполне мог принести генератор энергии в Другой Мир. Конечно, было много типов генераторов энергии. Некоторые могли использовать топливо для выработки электричества, но, скорее всего, они не прошли бы надзор Голубой Звезды Воли… Но это было нормально, был другой тип генератора, которому требовалась только сила для работы.

Разве звери в Ином Мире не являются бесплатной рабочей силой?

Ирвинг был могущественным некромантом, который мог поработить множество зверей, чтобы они работали на него. Он мог заставить их всех наступать на генераторы, непрерывно обеспечивая приют электричеством!

В этот момент он уже мог представить себе выполняемые задачи.

Как только у него появится электричество, все проблемы будут решены — будь то мороз или освещение в темноте!

«На сегодня всё. Завтра нам нужно быстро начать готовиться. Единственное, о чём стоит беспокоиться, — это смогут ли эти электроприборы пронести в Другой Мир…» Ирвинг был несколько обеспокоен.

Проведя день за покупками с Вики, а вечер на банкете, в этот момент он почувствовал, как на него накатывают волны усталости. Он потер голову Маленькому Блэку, прежде чем покинуть Другой Мир.

Ирвинг лениво потянулся, затем спустился вниз, чтобы быстро принять душ и лечь спать.

Обычно он жил в доме один и был немного рассеян из-за размышлений о проблеме с электричеством, поэтому, как только он спустился вниз, он сразу направился в ванную.

Подойдя к двери ванной, Ирвинг поднял глаза и увидел, что внутри горит свет, и только тогда он вспомнил, что Вики все еще принимает ванну. Как раз в тот момент, когда он собирался повернуться и уйти, дверь внезапно открылась.

В следующий момент Вики, которая только что закончила принимать душ, вышла, завернувшись в белое полотенце. Она даже не успела купить пижаму, потому что все произошло так внезапно.

Двое встретились взглядами, и в этот момент атмосфера, казалось, замерла.

«Ирвинг, ты… почему ты стоишь у двери?»

Вики заикалась. То ли от ванны, то ли от чего-то еще, но щеки ее раскраснелись, как спелые яблоки.

Однако это белое полотенце едва ли могло прикрыть ее прекрасное тело, особенно огромные предметы на ее груди, которые, казалось, были готовы вырваться на свободу в любой момент.

Ирвинг почувствовал волну смущения и объяснил: «Э-э… Я забыл, что ты у меня дома».

Он быстро отвел глаза, но они были слишком близко, и даже доли секунды было достаточно, чтобы что-то разглядеть.

«Я сначала поднимусь наверх, а потом спущусь. Тебе пора спать».

Сказав это, Ирвинг повернулся и пошел обратно наверх. Он не знал, сколько времени прошло, пока шум снизу наконец не прекратился, и только тогда он открыл дверь в свою комнату.

Увидев, что свет в спальне напротив уже выключен, Ирвинг предположил, что Вики уснула. Только тогда он почувствовал облегчение и поспешил вниз, чтобы принять душ.

Однако он не знал, что Вики, лежа в постели в этот момент, крепко сжимала уголок одеяла. Румянец на ее щеках не только не сошел, но и распространился на уши, а только что произошедшая сцена все еще крутилась у нее в голове, а сердце трепетало, как олененок…