«Двигайтесь быстрее!»
В этот момент Джеймс быстро вел группу людей к подножию горы.
Ранее он смутно слышал звуки взрывов, и его беспокойство росло.
Члены гильдии, следовавшие за ним, видя его спешку, не осмеливались больше расслабляться.
Они были недовольны тем, что ими командует игрок слабее их самих, и надеялись, что Ирвинг первым попадет в беду, но они никогда не хотели, чтобы кто-то действительно погиб.
Бум!
Еще один мощный взрыв раздался из глубины горы.
Подойдя ближе, они услышали крики.
«Что-то действительно произошло», — сказал один из игроков с мрачным лицом, затем посмотрел на своего товарища. «Даже если этот парень слабее, он все равно здесь, чтобы помочь нам. Ты действительно хочешь, чтобы он умер от их рук?»
«Ладно, хватит болтать. Пойдем скорее».
«Эта шутка зашла слишком далеко…»
Когда члены гильдии подняли глаза, они увидели, что Джеймс уже убежал далеко вперед. Они тоже быстро ускорили темп.
Однако когда они добрались до шахты, прежние звуки прекратились, и в воздухе витал густой запах крови.
У подножия горы царила мертвая тишина.
Все застыли на месте, на их лицах отразилось недоверие, когда они увидели открывшуюся перед ними сцену.
Среди груд обломков лежало множество изломанных тел, некоторые из которых все еще тлели и источали горелое зловоние.
«Это те ублюдки!» — воскликнул игрок, который ранее сбежал. Он сразу узнал в них группу, которая ранее захватила шахту, почувствовав, как его сдерживаемый гнев наконец-то выплеснулся.
«Подождите, разве эти крики не исходили от того парня?»
Когда они пришли в себя, они начали что-то понимать, их эмоции бурлили. Несмотря на их нежелание верить, доказательства были прямо перед ними.
Только Джеймс, казалось, не был удивлен. Он уже предвидел такой исход.
«Я уже говорил вам, его сила намного превосходит нашу. Даже у меня нет шансов против него», — сказал Джеймс, взглянув на членов гильдии позади него. «Позвольте мне раскрыть кое-что еще. Помните первую волну бедствия и как мы с трудом отбивались от орды зверей, потеряв столько жизней, чтобы едва защитить убежище?
Он в одиночку не только сдержал натиск звериной орды, но и убил всех этих зверей!»
Это откровение не дало остальным сохранять спокойствие.
Они создали в своем воображении образ человека, в одиночку сражающегося с тысячами зверей…
Что это была за смелость?
Какая сила!
Размышляя о том, что они сказали, когда впервые встретились с Ирвингом, они почувствовали глубокий стыд. Теперь стало ясно, что переоценивал их способности не Ирвинг, а они сами.
В этом жестоком Ином Мире все безмерно уважали сильных.
В этот момент неподалеку раздался вопль.
Джеймс перевел взгляд на скалу, где крепкий мужчина в звериных шкурах пытался подняться с земли, выглядя совершенно побежденным.
Его тело было покрыто большими и малыми ранами, лицо обуглилось от сильного пламени.
«Есть еще один ублюдок, который не умер!» Игрок, которому чудом удалось спастись, бросился вперед, нанеся быстрый удар ногой в живот крепкого мужчины, одетого в звериные шкуры, а затем приготовился продолжить атаку.
«Стой!» Джеймс поспешил остановить игрока.
«Джеймс, этот ублюдок — лидер отряда», — сказал игрок, свирепо глядя на здоровенного мужчину.
Хотя здоровенный мужчина был выброшен [Огненным шаром], он пробудился как воин и был одет в тяжелую броню. Несмотря на тяжелые ранения, удар ногой сбил его с ног.
«К какой гильдии ты принадлежишь?» — строго потребовал Джеймс. Хотя большинство оккупантов шахты лежали мертвыми, у него было предчувствие, что это дело так просто не закончится. «Где тот молодой человек, о котором я говорил раньше? А как насчет мага среди вас? Почему мы его не видели?»
Когда Джеймс и его группа прибыли к подножию горы, они не нашли никаких следов Ирвинга, только обугленные трупы. По словам сбежавшего игрока, среди группы должен был быть маг, способный творить замораживающие заклинания, но все, что они нашли, были следы [Огненного шара]…
Здоровяк сплюнул кровь в сторону, а затем злобно ухмыльнулся. «Ты имеешь в виду того маленького негодяя с охотничьей собакой? Он уже мертв!»
"Невозможно! Вы не смогли бы убить его, даже если бы попытались!" — рявкнул Джеймс. "Куда он делся? Советую вам честно ответить на мои вопросы, иначе даже если я вас пощажу, они не пощадят!"
Игроки Green Ivy Group яростно уставились на здоровяка. Если бы Джеймс их не сдерживал, они бы бросились вперед, чтобы разорвать его на куски.
«Я никогда не думал, что этот парень маг… Ну и что?» — презрительно фыркнул здоровяк. «Рано или поздно отсюда разлетятся вести. Не только он, но и вы все должны готовиться к беспощадному возмездию! В моих глазах вы уже трупы! Ха-ха!»
Взрыв безумного смеха разнесся по воздуху. Здоровенный мужчина, одетый в шкуры животных, выдержал атаку заклинания «Огненный шар», но его внутренние органы были разбиты.
В следующий момент он вытащил кинжал и стремительно вонзил его себе в сердце.
Шлепок!
Никто из присутствующих не ожидал, что этот крепкий мужчина будет действовать столь решительно, не имея даже малейшего желания выжить!
Джеймс попытался вмешаться, но было слишком поздно. Когда он посмотрел на безжизненное тело перед собой, его охватило сильное чувство беспокойства, причины которого он не мог понять.
Бум!
В этот момент со стороны горы раздался внезапный взрыв, заставивший всех вздрогнуть и обративший взоры в сторону источника.
Звук доносился из пещеры.
Джеймс внезапно что-то понял и поспешно повел свою группу к склону горы.
Внутри пещеры.
С одной стороны полыхало яркое пламя, с другой — леденящий душу лед.
Ирвинг прилагал все усилия, кастуя [Огненный шар], чтобы отразить распространяющийся со всех сторон холод. Несмотря на помощь Вики позади него, [Искусство исцеления] смогло лишь быстро восстановить его духовную силу и не усилило силу его навыков.
«Я не ожидал, что даже Средний [Огненный шар] не сможет развеять ледяные навыки, которые она использует…» Пристальный взгляд Ирвинга упал на женщину в черном плаще неподалеку, и на его лице отразилось удивление.
Напротив него холодные прекрасные глаза Софии были полны сложности. Она подумала про себя: "Как это могло произойти? Я никогда не видела, чтобы кто-то выдерживал мои навыки так. Магия льда по своей сути противостоит магии огня, что говорит о том, что его сила намного превосходит мою…"
Навыки пробужденного мага также различаются по атрибутам. Как правило, при абсолютном подавлении, если только сила одного не намного превосходит силу другого, невозможно выдержать так долго.
Как раз в тот момент, когда эти двое оказались в тупике.
Джеймс прибыл с игроками гильдии.
Увидев открывшуюся перед ними сцену, они сразу поняли, что женщина в черном одеянии была виновницей убийства их пятнадцати братьев.
«Чёрт возьми! Это она! Она убила так много наших братьев!» — сердито крикнул один из игроков, которому едва удалось спастись, выпучив налитые кровью глаза.
Остальные члены гильдии подобрали свое оружие, и Джеймс подошел сзади, его лицо было мрачным. «Ирвинг, извини за наше опоздание. Остальное предоставь нам. Даже если она сильна, без защиты этих людей она нам не ровня».
Хотя маги могут творить мощные заклинания, они подвержены влиянию своей духовной силы и в конце концов устают… А эта шахта не оставляла места для отступления, так что на таком коротком расстоянии, даже если женщина в черном одеянии и могла убить еще несколько человек, у нее не было никаких шансов против Джеймса и остальных, ринувшихся в ближний бой.
Ее ждал тупик!
«Братан, те слова, которые мы говорили раньше… не сравнивай нас с этими людьми». Игроки, которые изначально сопротивлялись выполнению приказов Ирвинга, также подошли, на их лицах отражалось сожаление. «Спасибо, что ты убил всех этих людей. Иначе мы бы потеряли еще больше братьев в этот раз».
В этот момент они полностью изменили свое мнение, глядя на Ирвинга с восхищением.
«Ирвинг, предоставь это нам», — сказал Джеймс, махнув рукой людям позади него. Все эти игроки, набранные в Green Ivy Group, уже перешли в класс воинов. Некоторые держали палаши, некоторые топоры, и все они шагнули вперед в пещеру.
После недавней битвы с Ирвингом духовная сила Софии стремительно пошла на убыль, и теперь она была наиболее слаба.
Ее холодные глаза наблюдали за приближением Джеймса и его группы, намек на смирение мелькнул глубоко в ее глазах. Затем, необъяснимым образом, она отпустила свой посох.
«Я знаю, что ты здесь, чтобы отомстить тем людям, но это не имеет ко мне никакого отношения». София перестала сопротивляться, и по какой-то причине на ее лице появилось чувство облегчения. Она медленно закрыла глаза, спокойно принимая приход смерти.
Ее слова достигли ушей игроков Green Ivy Group, прозвучав скорее как защита перед смертью.
У игрока, которому посчастливилось выжить, в голове промелькнули образы убитых друзей, и он в ярости поднял топор, направившись прямо на женщину в черном одеянии.
Но в следующий момент перед толпой внезапно возникла фигура…