Глава 102 — Глава 102: Глава 101: Вылов рыбы

Глава 102: Глава 101: Вылов рыбы

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Честный человек Цзян Фэн после ужина начал яростную контратаку против своих трех кузенов.

Он бросился на кухню и закричал: «Дедушка, я иду помогать!»

Получив выговор от господина Цзяна, он все равно упрямо остался на месте, и господин Цзян поручил ему мариновать мясо.

С этим естественным барьером, установленным господином Цзяном, двое кузенов не осмелились просить Цзян Фэна помочь им с домашним заданием. Они начали выбирать трех других кузенов одного за другим, пока все трое не были быстро побеждены, сдав свое оружие и смирившись с судьбой, отправившись помогать двум кузенам с их домашним заданием.

Каждый из них испытал, каково это — подвергнуться нападению издалека, но оказаться побежденным вблизи.

Только поздним вечером пятеро братьев Цзян вернулись один за другим, нагруженные своей добычей. «Три неприкасаемых» блюда остыли, и их текстура была не такой хорошей, как раньше.

Цзян Цзянькан, будучи сладкоежкой, доел свою порцию и все еще хотел еще. Он задал тот же фатальный вопрос, что и Цзян Цзюньцин: «Папа, мы сделаем это завтра вечером?»

Сэр проигнорировал его и велел ему вымыть свиные кишки.

Завтра канун Нового года. Ингредиенты для вечернего новогоднего ужина были в основном готовы, за исключением очень большой «жирной» рыбы из пруда, о которой говорили Цзян Цзянькан и Цзян Цзяньдан.

Рано утром следующего дня все жители деревни отправились к пруду, чтобы слить воду и наловить рыбы. Каждая семья послала одного человека, вооруженного сетью, чтобы выловить рыбу.

Пруд для разведения рыбы оставался заброшенным в течение семи или восьми лет, и в нем, вероятно, обитало довольно много крупных рыб.

В канун Нового года «рыба каждый год» считается хорошим предзнаменованием, поэтому каждая семья отправляет своих самых сильных мужчин.

Однако когда дело дошло до семьи Цзян, выбор оказался немного затруднительным.

Когда дело касалось размера, телосложения, внешнего вида и крепости, вероятно, никто не мог сравниться с Цзян Цзяньго. Но Цзян Цзяньдан и Цзян Цзянькан, в своем желании поймать эту «жирную» рыбу, стояли на страже у пруда более полумесяца и все еще не поймали ее. Они очень хотели найти рыбу сами.

Однако тот факт, что этим двоим не удалось поймать ни одной рыбы за полмесяца, красноречиво говорит об их рыболовных навыках.

В конце концов, избранным все же оказался Цзян Цзяньго.

Рыбалка в пруду в разгар зимы была физическим испытанием. Хотя большая часть воды в пруду была спущена, вход в него все еще был пронизывающе холодным. Цзян Цзяньго переоделся, и прежде чем он спустился, Цзян Цзяньдан неоднократно напоминал ему об этом.

«Братец, эта «жирная» рыба весит не менее 30 фунтов, может быть, даже около 4,0 фунтов. Она огромная! Мы с третьим братом сталкивались с ней несколько раз, но каждый раз она ускользала от нас. Я думаю, она почти стала хитрой. Ты должен ее найти!» — сказал Цзян Цзяньдан.

«Если это 40 фунтов, это действительно много. Мясо может быть жестким, а рубленая голова рыбы чили может быть невкусной, верно?» Беспокойство Цзян Цзяньго также было весьма практичным.

«Это для обычных «толстяков». Этот другой», — проанализировал Цзян Цзянькан.

«Мне кажется, эта рыба уже почти узнала меня и второго брата. Она, должно быть, действительно стала хитрой, так что вкус определенно будет хорош!» Цзян Цзяньго: ???

Неужели его два брата сошли с ума, пытаясь поймать рыбу?

Благодаря доверию и надеждам двух своих младших братьев Цзян Цзяньго прыгнул в пруд.

Поскольку пруд не чистили семь или восемь лет, разновидности рыб были очень сложными, в основном потому, что все относились к этому довольно небрежно. Вы добавляли немного мальков, я добавлял немного; никого не волновало, выживут они или умрут.

Карп и белый амур были, естественно, самыми многочисленными. Да, «толстяки», или толстолобики, тоже были в изобилии, и были другие разные мелкие рыбки. Цзян Фэн даже видел, как кто-то поймал креветок, желтых сомов, вьюнов и угрей, и даже черепахи, спрятанные в норах, и крабы были найдены.

Цзян Цзяньго продолжал искать в пруду ту хитрую «жирную» рыбу, о которой говорили его два брата. Логично, что, поскольку вода почти высохла, такая большая рыба должна была бросаться в глаза, но Цзян Цзяньго не смог ее найти, обойдя пруд кругом, и никто другой тоже.

Там была крупная рыба, но все это были белые амуры, а не огромные «толстяки», о которых говорили его братья.

«Братец, почему ты его до сих пор не нашел?» Цзян Цзяньдан на берегу начал немного нервничать.

«Этого не должно быть, такой большой парень, это должно быть очевидно с первого взгляда!» Цзян Цзянькан тоже был озадачен: «Неужели он действительно превратился в духа и вырыл яму, чтобы спрятаться?»

Внезапно из толпы на берегу вырвался крик удивления.

Мясник Ван, профессионал в забое свиней, вытащил огромную черную рыбу весом в добрых семь или восемь цзинь, но по какой-то причине она была ранена. В противном случае, даже если бы пруд был осушен, поймать ее было бы непросто.

«Боже мой, это здоровенная черная рыба», — воскликнул Цзян Цзянькан. Чтобы дикая черная рыба выросла до семи или восьми цзинь, она должна была съесть сотни цзинь другой рыбы в пруду.

«Подождите, этот толстолобик ведь не мог съесть толстолобика, которого поймал Второй брат, не так ли?» — встревоженно ахнул Цзян Цзянькан.

«Ни за что, ни за что, этот здоровяк вряд ли сможет победить эту черную рыбу», — успокаивал себя Цзян Цзяньдан.

Двое братьев стояли на берегу, анализируя ситуацию, уделяя больше внимания черной рыбе, которую выловил Мясник Ван, чем Цзян Цзяньго в пруду.

Внезапно в толпе раздался громкий крик радости.

«Молодец, Цзяньго!»

«Молодец, ты поймал такую ​​большую рыбу!»

«Боже мой, сколько же джинов весит эта рыба!»

«Только Чжуанши Цзяньго мог вытащить такую ​​большую рыбу!»

Цзян Цзянькан и Цзян Цзяньдан быстро обернулись и увидели Цзян Цзяньго с ног до головы, включая грязь в волосах со дна пруда, с корзиной для переноски рыбы в левой руке и сачком для вылавливания рыбы в правой. Корзина была не полной, но внутри было ясно видно, как черепаха пытается выбраться, а в сетке был тот самый большеголовый карп, который преследовал братьев во сне.

Рыба не двигалась, по-видимому, оглушенная.

Братья быстро взяли вещи и помогли вытащить Цзян Цзяньго на берег; он достаточно натерпелся от стояния в воде за столь долгое время. Под толстолобиком он действительно, казалось, весил 40 цзинь.

«Второй брат, третий брат, вы не ошиблись, сказав, что эта рыба действительно может быть духом. Она на самом деле спряталась в яме на дне пруда. Если бы я не заметил ее хвост, я бы ее очень упустил», — размышлял Цзян Цзяньго. «Она действительно сильная. Если бы я не был быстрым глазом и рукой и не нашел камень, чтобы оглушить ее, она бы убежала».

«Давайте просто приготовим это, когда вернемся. Я сначала отнесу это Третьему Дяде», — радостно сказал Цзян Цзянькан, убегая с рыбой.

Цзян Фэн, который был свидетелем всего процесса: …

Неважно, насколько вы умны и близки к тому, чтобы стать духом, что вы можете сделать?

В конце концов, вам все равно суждено стать блюдом на новогоднем ужине семьи Цзян.

«Цзяньго, ты больше не рыбачишь?» — спросил кто-то.

«Больше нет, больше нет», — сказал Цзян Цзяньго, поднимая ногу. «Я пойду обратно, чтобы принять ванну. Поймал большую рыбу и зацепил черепаху, этого достаточно!»

«Фэн, ты первым возвращайся и помоги дяде набрать воды. При такой погоде пройдет некоторое время, прежде чем пойдет горячая вода», — сказал Цзян Цзяньго, очевидно, намереваясь вернуться, чтобы принять душ.

«Ладно», — сказал Фэн, торопясь домой.

*Вы что, дьяволы?

Я специально выбрал задачу без изображений, но вы все равно с радостью ее решаете…

Изначально я планировал написать о праздновании Нового года семьей Цзян в канун самого Нового года, но… увы, похоже, у меня не хватает навыков в написании ерунды, я просто не могу смягчить ее. ТАТ