Глава 24 — Глава 24. Прыжок Будды через стену

24 Глава 24. Прыжок Будды через стену

Переводчик: Студия Ларбре

Редактор: Студия Ларбре

Цзян Фэн, неся свой рюкзак, прибыл в ресторан в 12:40. Учитель последнего класса оправдал всеобщие ожидания, опоздав, успешно решив проблему ажиотажа с едой в обеденное время для учеников и позволив всем насладиться радостью поедания остатков еды в пустом кафетерии.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Цзян Фэн увидел на кухонном столе коробку с обедом.

Синий, трехслойный, дорогой, очень изолированный ланч-бокс, который был очень распространен в старших классах школы, но довольно редок в колледже.

«Старший, это ваш ланч-бокс?» — спросил Цзян Фэн. Он действительно не мог вспомнить никого, кто бы пользовался таким ланч-боксом в колледже.

«Это не мой, это Чжан Вэя. У него есть другой; он попросил меня положить рис на первый слой, блюда на второй, а суп на третий», — объяснил Цзи Юэ.

Цзян Фэн кивнул: неплохо, экологично.

Казалось, Чжан Вэй был намерен есть их еду на вынос каждый день. Достойно того, чтобы быть из богатой семьи, которая якобы зарабатывала кругленькую сумму на продаже программного обеспечения, его ежемесячные расходы на еду могли бы сравниться с расходами на проживание большинства студентов.

Несмотря на то, что обеденный перерыв уже прошел, Цзян Цзянькан все еще был занят на кухне. Он достал свое драгоценное шаосинское вино, а на столе для готовки стояло около двадцати или тридцати тарелок разных размеров.

Кувшины для вина Шаосин?

Цзян Фэн наклонился и, конечно же, бараньи голени, свиной желудок, кончики ножек, сухожилия ножек, плавники акулы-морского ушка, морские огурцы, гребешки — все необходимые ингредиенты для «Будды, прыгающего через стену» были там. И судя по всему, это была не обычная еда, которую можно найти на рынке, и они не были тем, что г-н Цзян Цзянькан мог собрать за такой короткий срок.

Их семья просто управляла обычным рестораном, специализирующимся на блюдах из мяса и рыбы, не имея при этом обширных возможностей закупок, как крупный отель.

Цзян Цзянькан нарезал оленьи сухожилия, гребешки замачивались, а слева от него лежал кусок настоящей ветчины Цзиньхуа, которую друг господина Цзяна прислал несколько лет назад.

!!..

Судя по всему, господин Цзян Цзянькан выложился по полной.

Этот кусок ветчины Цзиньхуа был его сокровищем, которое Цзян Фэн никогда даже не пробовал.

«Папа, где ты взял все эти ингредиенты?» — с любопытством спросил Цзян Фэн.

«Их принес сам клиент, ваш профессор. Тот, что пришел на обед в день открытия, Чэнь, я думаю, довольно пожилой человек», — сказал господин Цзян Цзянькан, указывая на тарелку с ушком. «Иди и разделай ушок».

Цзян Фэн пошёл за ножом.

Морское ушко было четырехголовым, превосходного качества. Непонятно, как профессору Ли удалось раздобыть свежее, живое четырехголовое морское ушко в городе Алан, который не был у моря. Обычно для Будды, прыгающего через стену, использовали сушеное морское ушко из-за его более насыщенного аромата, но поскольку ингредиенты приносил заказчик, каждому свое. Господину Цзян Цзянькану, который был мастером по приготовлению отличного бульона, свежее морское ушко пришлось больше по вкусу.

Цзян Фэн никогда не пробовал «Будду, прыгающую через стену».

Не потому, что ингредиенты были дорогими; в наши дни вы можете получить горшок Будды, прыгающего через стену, в отелях всего за несколько сотен юаней. Но господин Цзян был очень разборчив в ингредиентах, отвергая обработанное гормонами мясо и овощи, напичканные пестицидами. Если бы семья Цзян решила приготовить Будду, прыгающего через стену, им понадобились бы самые лучшие ингредиенты.

В конце концов, «Прыгающий через стену Будда» когда-то было фирменным блюдом в здании Тайфэн, и господин Цзян не потерпел бы, чтобы его потомки порочили репутацию искусных блюд семьи Цзян.

Восемнадцать основных ингредиентов, двенадцать вспомогательных — Цзян Цзянькан терпеливо обрабатывал каждый из них. В промежутке он наспех приготовил всем обед, и даже до того, как Цзян Фэн ушел в класс, он был занят замачиванием рыбьей пасти.

Цзян Цзянькан больше не был шеф-поваром государственного ресторана, и возможность приготовить грандиозное блюдо из таких изысканных ингредиентов была для него редкой.

Был полдень, солнце светило так ярко, что голова кружилась.

По пути в класс Цзян Фэн позвонил господину Цзяну.

У Сэра никогда не было привычки спать днем; согласно его биологическим часам, он должен был готовить еду для своих любимых свиней.

Завидное дополнение к послеобеденному чаю и еде.

«Привет, Фэн, как дела?» — раздался с другого конца провода звучный голос господина Цзяна.

«Дедушка, профессор из нашей школы хочет пригласить тебя приготовить прозрачный суп с ласточками в форме листьев ивы», — Цзян Фэн сразу перешел к делу.

«Я не смогу», — сэр довольно прямолинейно отклонил просьбу.

«Наш профессор предоставил свои ингредиенты. Он пришел в ресторан сегодня, чтобы попросить папу сделать Будду, прыгающего через стену; он принес свои ингредиенты, и я видел их, они великолепны, действительно редкие прекрасные ингредиенты», — Цзян Фэн все еще надеялся выполнить этот побочный квест.

Фраза «действительно великолепные ингредиенты» явно тронула господина Цзяна, который на мгновение замолчал, а затем заговорил: «Этот профессор из вашей школы, зачем он специально приглашает меня приготовить это блюдо?»

Тридцать лет назад, если бы кто-то пригласил господина Цзяна приготовить блюдо, он бы не удивился. В конце концов, он был когда-то довольно известным шеф-поваром в государственном ресторане, принимая многих, кто приходил благодаря своей репутации. Но теперь, когда он был на пенсии столько лет, и с таким количеством великих шеф-поваров в мире, они не пропустили бы такого, как он.

«Отец нашего профессора пробовал прозрачные суповые ласточки в форме листьев ивы, которые делал прадедушка в здании Taifeng, когда был молодым. Он хочет, чтобы его отец попробовал их снова», — объяснил Цзян Фэн.

«На следующей неделе я поеду в Алан-Сити», — вздохнул сэр. «Прошло 70 лет, а кто-то все еще помнит здание Тайфэн».

Цзян Фэн повесил трубку, и хотя они говорили всего несколько минут, телефон слегка нагрелся, из-за чего стало неясно, было ли это тепло от солнца или от присущей Xiaomi склонности к перегреву.

Во время дневных занятий Цзян Фэн был несколько рассеян.

Он впервые увидел, как г-н Цзян Цзянькан создает статую Будды, перепрыгивающего через стену, и отсутствие возможности наблюдать весь процесс не давало ему покоя.

«Фэн, о чем ты думаешь? Ты посмотрел на часы трижды за последние две минуты», — Ван Хао толкнул Цзян Фэна локтем.

«В полдень мой отец готовил на кухне «Будды, прыгающие через стену», — рассказал Цзян Фэн.

«Я уже пробовал «Будды, прыгающие через стену», его можно купить в Yipin House в нашем городе, 688 юаней за горшочек, съедается за два укуса. Он довольно вкусный, но не такой чудесный, как его описывают в романах», — заметил Ван Хао, показывая, что он тоже мирской.

Цзян Фэн был знаком с рестораном Yipin House, специализацией которого была кухня Цзянчжэ. «Будды, прыгающие через стену» там даже не считались фирменным блюдом.

«Если бы у вас был тот, который стоит 1888 юаней, вы бы так не думали. Мой дедушка как-то упомянул ресторан в Фуцзяне, где их «Будды, прыгающие через стену» настолько ароматны, что разносятся на мили, ограничены сотней порций в день, и вы не могли бы забронировать столик, даже если бы ждали три месяца», — сказал Цзян Фэн, делая вид, что слушает лекцию, переворачивая страницы своей книги синхронно с учителем.

«А то, что твой дядя сделает сегодня, будет таким же эффективным?» Ван Хао невольно начал пускать слюни.

«Определенно нет, но это наверняка будет лучше, чем то, что вы съели за 688 юаней», — сказал Цзян Фэн.

Бывшего шеф-повара этого ресторана в Фуцзяне можно считать наполовину наставником сэра Цзяна, и именно он научил сэра Цзяна танцевать «Будды, прыгающие через стену».

Теперь этот человек владеет известным на всю страну рестораном, а семья Цзян владеет процветающей столовой.

А еще есть аптека, которая вот-вот откроется, ателье по пошиву одежды, которое смирилось с судьбой, зоомагазин, выживающий на грани выживания, и любимые три поросенка старика.

Как только урок закончился, Цзян Фэн и Ван Хао поспешили в ресторан со своими школьными сумками.

Госпожа Ван Сюлянь сидела за стойкой, подперев одну ногу подбородком, и смотрела свои драмы; господин Цзян Цзянькан придвинул стул на кухню, чтобы присматривать за ее «Буддами, прыгающими через стену».

Все стулья в ресторане Healthy Stir-fry имели одну общую черту: они были прочными.

Листья лотоса впитали в себя весь аромат, из-за чего «Будды, прыгающие через стену» кажутся обычной винной банкой.

«Сынок, нарежь овощи», — приказал Цзян Цзянькан, не отрывая взгляда от банки перед собой ни на секунду.

Цзян Фэн взял нож и начал нарезать овощи.

Начиная с пяти часов в ресторан начали прибывать клиенты.

Цзян Цзянькан передал Цзян Фэну полный контроль над готовкой; хотя это было немного жестоко по отношению к клиентам, Цзян Фэн давно не слышал чудесного звона очков опыта. Его очки опыта не сильно увеличились за два дня, и он потратил 1000 тем утром, чтобы поднять уровень Физики, что привело к чистому отрицательному росту.

Около шести часов профессор Ли и его жена помогли пожилому мужчине с тростью войти в ресторан.

«Папа, будь осторожен», — профессор Ли помог отцу сесть за ближайший столик.

Цзи Юэ пошёл на кухню, чтобы сказать Цзян Цзянькану, что прибыл профессор Ли.

Цзян Цзянькан вынес весь кувшин с вином.

Подняв крышку, он вынул листья лотоса.

Аромат мгновенно охватил их, заполнив весь ресторан.

Посетители, погруженные в свои телефоны, невольно подняли головы в поисках источника аромата.

«Что это за блюдо, пахнет потрясающе!» — спросил мальчик в очках.

«Будды, прыгающие через стену», — задумчиво ответил Цзи Юэ.

Бедность держала его рот закрытым.

Минъи покачал головой и, дрожа, встал; профессор Ли и его жена бросились его поддерживать, опасаясь, что он упадет.

«Дело не в этом запахе», — голос Минъи был чрезвычайно хриплым.

«Извините, мастер Цзян, не могли бы вы его упаковать?» — сказал профессор Ли, полный извинений.

«Это из-за моего отсутствия навыков».

Цзи Юэ быстро пошла искать контейнеры для еды на вынос.

«Господин Цзян, могу ли я узнать, когда приедет ваш дедушка?» Профессор Ли перевел взгляд на Цзян Фэна.

«Мой дедушка сказал, что на следующей неделе он будет в Алан-Сити», — сказал Цзян Фэн.

«Мне очень жаль за беспокойство, правда, спасибо», — неоднократно повторял профессор Ли.

«Твой дедушка — Цзян Вэйго?» — спросил Миньи.

«Да», — кивнул Цзян Фэн.

«Я помню его, тогда он был ниже моей талии. Когда он подавал еду, Хуэйцин хвалила его за то, что он такой красивый», — мутные глаза Минъи сверкали отблеском света.

Затем он пробормотал несколько бессвязных фраз, которые никто не понял, и вышел из ресторана, поддерживаемый профессором Ли и его женой.