Глава 262 — Глава 262: Глава 261 Большая встреча друзей

Глава 262: Глава 261. Большая встреча друзей

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Все друзья Сюэ Шаохэна также страдали синдромом ученого.

Всего было четверо друзей, трое мужчин и одна женщина, разного возраста, все они встретились во время лечения в больнице. Они были друзьями и пациентами.

Единственная женщина среди четверых, молодая женщина двадцати с небольшим лет по имени Хуан Итин, приобрела синдром ученого после несчастного случая, поразившего ее левое полушарие мозга, как и Сюэ Шаохэн, в то время как остальные родились с этим заболеванием.

Большинству людей с синдромом Шоллара сложно получить надлежащий уход и образование, во многом потому, что большинство родителей не имеют даже элементарных знаний об этом заболевании, приравнивая синдром Шоллара к идиотизму.

Сюэ Шаохэн, благодаря большой заботе, оказанной Сюэ Хуа в этом году, стал одним из тех пациентов с синдромом ученого, которые могли довольно нормально общаться с внешним миром. Он все еще мог выразить то, что хотел сказать, одним словом или несколькими фразами, и хотя общение было очень сложным, по крайней мере оно было возможным.

Среди его четырех друзей, за исключением Хуан Итин, у которой после черепно-мозговой травмы диагностировали приобретенный синдром ученого, и чьи родители и семья обеспечивали ей надлежащий уход и образование под чутким руководством врачей, что позволяло ей сообщать свои мысли и намерения с помощью нескольких слов или фраз, как Сюэ Шаохэн, остальные трое были заперты родителями в закрытых комнатах в течение многих лет до того, как им поставили диагноз, и потеряли даже базовые языковые навыки.

Сюэ Хуа устраивал такой званый ужин для Сюэ Шаохэна и его друзей раз в месяц.

Большинство людей с синдромом ученого борются за то, чтобы найти подходящую работу на протяжении всей своей жизни. Они не способны жить самостоятельно, нуждаются в чьей-то тщательной заботе на протяжении всей жизни и не могут нормально общаться, даже если их мозги могут быть наполнены знаниями, столь же обширными и сияющими, как звезды. Каждый из них был как чистейший ребенок, способный только на самые основные и простые эмоции, неспособный постичь сложность человеческой натуры. Их мир состоял всего из нескольких простых цветов, их эмоции открыто проявлялись на поверхности.

Помимо пяти особых «больших друзей», на этом званом ужине присутствовали только мать Хуан Итина и Сюэ Хуа, поскольку члены семей остальных трех страдающих синдромом ученого были готовы предложить только деньги, но не компанию.

Сюэ Хуа хотел забронировать отдельную комнату, но Сюэ Шаохэн не был в восторге от этой идеи. Он был человеком, который любил оживление, особенно когда собирался с друзьями, и любил находиться в людных местах.

У пяти больших друзей был свой собственный способ общения, они общались друг с другом, используя звуки и бормотания, которые понимали только они. Двое родителей обменивались советами по уходу за детьми на стороне.

«В последнее время Шаохэн особенно любит обедать в этом ресторане. Он всегда хочет сладко-кислый ямс. Я немного беспокоюсь, что у него может начаться кариес», — сказала Сюэ Хуа.

«Хорошо, что Шаохэн любит есть это. Итин раньше любила баранину, но с тех пор, как она упала с лестницы, смотрите, прошло столько лет, а она почти не пробовала ее», — сказала мать Хуан Итин. «Кстати, я слышала, что в следующем месяце у Шаохэн будет выставка рисунков?»

«Это еще не точно, откуда вы это услышали?»

«Из группы, мать Сюй сказала мне», — с завистью ответила мать Хуан Итина. «Среди наших дюжины или около того человек, твой Шаохэн — единственный, кто снимает мои заботы. Он не только умеет рисовать, но и может работать библиотекарем». Я слышала, что Итин недавно работал над скульптурой?» — спросила Сюэ Хуа.

Упомянув об этом, мать Хуан Итин внезапно просветлела. «Да, ее отец и я заставили ее попробовать так много вещей — математику, физику, рисование, фортепиано и другие, — но ей ничего не понравилось. Было неожиданно, что она вдруг полюбила скульптуру».

«Она не может работать с другими библиотекарем, как ваш Шаохэн. Я не ожидаю, что она станет известным скульптором. Я просто надеюсь, что у нее будет навык, который поможет ей содержать себя и выжить в этом мире после того, как ее отец и я умрем», — сказала мать Хуан Итина, и ее глаза блестели от слез.

Хуан Итин тихонько дернула мать за одежду.

Ладно, ладно, я больше не буду об этом говорить. Разве ты не хотел пообщаться с Шаохэн? Мама и сестра Шаохэн пообщаются, а ты сможешь поговорить с Шаохэн», — с улыбкой сказала мать Хуан Итина.

Хуан Итин повернулся и посмотрел на Сюэ Шаохэна.

«Ямс, ссс…» — Сюэ Шаохэн сделал жест руками, имитируя процесс поедания кисло-сладкого ямса.

«Ссс-» — эхом отозвался Хуан Итин, подражая движениям рук Сюэ Шаохэна. «Ссс-» Остальные трое тоже начали подражать жестам Сюэ Шаохэна.

Пока пятеро веселились, официант начал подавать блюда.

«Наслаждайтесь кисло-сладким ямсом, не торопитесь».

На стол подали кисло-сладкий батат.

Сюэ Шаохэн попытался взять кисло-сладкий батат палочками для еды, но ему едва удалось удержать их, не говоря уже о том, чтобы поднять еду.

«Дай мне палочки для еды, Шаохэн, я помогу вам всем поднять их», — Сюэ Хуа взяла палочки для еды, зная, что Сюэ Шаохэн хотел всем показать, и взяла кусочек кисло-сладкого ямса, протянув длинную нить.

«Ага!» — у всех моих старших друзей округлились глаза при виде того, как из кисло-сладкого ямса выдергивают нити.

«Ссс…» Хуан Итин был взволнован.

«Ссс…» Остальные трое тоже были взволнованы.

Ссс… — Сюэ Шаохэн медленно сообразил, по-видимому, понимая, что он тоже должен быть взволнован.

Мать Сюэ Хуа и Хуан Итина помогала им собирать кисло-сладкий ямс, и чтобы они не обожгли себе рот, Сюэ Хуа специально предупредила их: «Нужно грызть его осторожно, иначе обожжешь язык!»

Пятеро больших друзей торжественно кивнули.

Все с удовольствием принялись есть кисло-сладкий батат ложками.

В течение двух минут официант подал еще несколько блюд.

Здесь у нас солянка Ли Хунчжана, курица, завернутая в капусту, и рубленая голова рыбы с перцем. Приятного аппетита.”

Поскольку Сюэ Хуа разговаривала с Цзян Фэном в полдень, заказ на их столик считался предварительным и был готов раньше.

«В этом ресторане блюда подают довольно быстро!» — воскликнула мать Хуан Итина, увидев, что Хуан Итин пристально смотрит на солянку Ли Хунчжана, она улыбнулась и сказала: «Тинтин всегда любит такие красивые вещи. Давай я принесу тебе миску».

Хуан Итин решительно покачала головой.

«Не ешь?»

Хуан Итин кивнул.

«Похоже, Тинтин это блюдо может не понравиться», — сказала Сюэ Хуа, протягивая руку, чтобы взять миску Сюэ Шаохэна и набрать ему немного солянки Ли Хунчжана.

Сюэ Шаохэн взял свою миску и спрятал ее за собой, не давая Сюэ Хуа достать ее, по-видимому, он тоже не хотел есть солянку Ли Хунчжана.

«Шаохэн, это блюдо, которое ты хотел заказать, но теперь не ешь», — беспомощно сказала Сюэ Хуа, глядя на острую рыбью голову на столе, которая выглядела весьма соблазнительно, и протянула палочки, чтобы взять немного.

Прежде чем она успела протянуть руку, Сюэ Шаохэн схватил ее палочки для еды, словно не желая, чтобы она ела.

Мать Хуан Итин попыталась зачерпнуть себе миску солянки «Ли Хунчжан», но Хуан Итин выхватила миску, не дав ей съесть ее.

«Что с этими детьми сегодня?» — задавалась вопросом мать Хуан Итина.

Сюэ Шаохэн и Хуан Итин оглядывались по сторонам, как вдруг Хуан Итин потянул Сюэ Шаохэна за руку, указывая на одинокого офисного работника, сидевшего в углу.

Сюэ Шаохэн мгновенно пришел в восторг, схватил ложку и начал зачерпывать солянку Ли Хунчжана в свою миску.

Сюэ Хуа, не смея позволить ему самому зачерпнуть блюдо, опасаясь, что он прольет его на себя (что было бы незначительной проблемой), но настоящей проблемой было бы, если бы он обжегся, быстро взяла миску и помогла ему зачерпнуть щедрую порцию солянки Ли Хунчжана.

Сюэ Шаохэн убежал с миской.

Сюэ Хуа тут же забеспокоилась и поспешила за ним.

Мать Хуан Итина сидела неподвижно, не смея пошевелиться, так как за столом сидело еще четверо взрослых, и если бы она побежала за Сюэ Шаохэном, то некому было бы за ними присматривать.

Сюэ Шаохэн подбежал к офисному работнику с миской и поставил ее на стол.

Офисный работник, который сначала смотрел в свой телефон, вздрогнул, когда внезапно появилась миска с едой, и поднял глаза, чтобы увидеть Сюэ Шаохэна, который улыбался ему.

«Мне очень жаль, очень жаль», — быстро извинилась Сюэ Хуа, следуя за ней.

Сюэ Хуа попыталась отобрать миску, но Сюэ Шаохэн не позволил ей этого сделать.

Сюэ Шаохэн указал сначала на миску, затем на офисного работника, снова на миску, затем снова на офисного работника, перемещая палец вперед и назад между ними.

Послание было ясным: он хотел отдать миску солянки «Ли Хунчжан» офисному работнику, сидевшему перед ним.

Офисный работник также заметил, что Сюэ Шаохэн, возможно, немного необычен, но, не видя с его стороны злобы, он повернулся к Сюэ Хуа и сказал: «Все в порядке, если он хочет оставить это здесь, пусть остается здесь».

«Мне правда жаль; мой брат, он… он просто хотел дать вам это блюдо. Это солянка Ли Хунчжана, которую мы только что заказали, и ее просто принесли на стол. Он не имеет в виду ничего плохого», — объяснил Сюэ Хуа Сюэ Шаохэну.

Сюэ Шаохэн широко открытыми глазами уставился на офисного работника.

«Нет проблем, просто позаботьтесь о нем как следует и не позволяйте ему бегать, ему очень опасно бегать вот так», — выразил понимание офисный работник.

Сюэ Хуа вернул Сюэ Шаохэна на прежнее место, и офисный работник взглянул на мешанину Ли Хунчжана перед собой, чувствуя себя несколько тронутым.

У него был совершенно паршивый день, он опоздал на метро утром, и его босс отчитал его. Затем, во время работы, он упал в яму, подготовленную коллегой, и его босс снова отчитал его до чертиков, выглядя так, будто его предстоящее повышение тоже пропало. Он хотел пригласить свою девушку на ужин вечером, но вместо этого получил сообщение о расставании днем.

В течение всего дня он чувствовал сильную злобу мира по отношению к себе и не имел возможности ее выплеснуть, поскольку ему еще предстояло работать сверхурочно вечером.

Единственный акт доброты, который он сегодня испытал, как ни странно, исходил от человека, который, казалось, был не совсем нормальным.

Офисный работник посмотрел на миску с солянкой «Ли Хунчжан» перед собой и подумал, что она, вероятно, очень вкусная.

Дымящийся и все еще горячий.

Он видел это блюдо в меню, но даже по специальной цене в 488 юаней он не мог себе его позволить.

Офисный работник внутренне сетовал на свою невезучесть, пока ставил перед собой миску с солянкой «Ли Хунчжан».

Он взял палочками для еды кусок свиного желудка.

В рот.

Проклятие.

Ему действительно хотелось плакать.