Глава 265 — Глава 265: Глава 264: Мир в его глазах (Дополнительная глава для иерарха Альянса Пэй Цяня!)

Глава 265: Глава 264: Мир в его глазах (Дополнительная глава для иерарха Альянса Пэй Цяня!)

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Хотя Цзян Фэн не знал, чем занимался Сюэ Шаохэн снаружи, он решил, что, учитывая прямоту и практичность Сюэ, тот мог бы даже напрямую сунуть блюдо в руки покупателя.

Маринованные овощные пельмени давно уже вынули из горшка и подали, а вонтоны с чистым мясом только что закончили и выставили на раздаточное окно. Цзян Фэн в данный момент не был занят никакими заказами, оглядываясь по сторонам, чтобы найти, где он мог бы помочь.

«Сан Мин, вонтоны из чистого мяса уже унесли?» — спросил Цзян Фэн. «Я только что видел, как сестра Цзи Юэ унесла их», — ответил Сан Мин, чье положение было близко к окну раздачи, что позволяло ему ясно видеть происходящие там движения.

Фэн, столик C7 заказал большую порцию консервированного яйца и свиного отвара». «Понял», — сказал Цзян Фэн, беря миску для супа, чтобы разлить отвар. Только когда он закончил разливать отвар и поставил его на раздаточное окно, он понял, что столик C7, похоже, принадлежит Сюэ Шаохэну.

Тем временем в столовой, после того как Сюэ Шаохэн раздал все порции рубленой головы рыбы с перцем чили и фаршированной овощами курицы, он понял, что на самом деле может раздать эти блюда напрямую другим, и в итоге убедил Сюэ Хуа предложить солянку «Ли Хунчжан» некоторым офисным работникам.

После долгих слез офисный работник выпустил все негативные эмоции, накопившиеся внутри, и почувствовал себя намного лучше. Хотя он не знал, почему он вдруг расплакался, он смутно чувствовал, что это может быть как-то связано с солянкой Ли Хунчжана, которую он только что съел.

Когда Сюэ Шаохэн предложил ему эту смесь, он с радостью согласился, но настоял на том, чтобы передать деньги Сюэ Хуа.

Успешно выразив свои чувства, Дуань Сюаньань, считавший Сюэ Шаохэна Купидоном, увидев, как офисный работник переводит деньги Сюэ Хуа, понял, что тот нахлебничал два блюда, и поспешил перевести деньги и Сюэ Хуа.

Первоначально они заказали большой стол с блюдами, но поскольку Сюэ Шаохэн раздавал их одно за другим, кисло-сладкий ямс уже закончился, и на столе осталась только тарелка маринованных овощных пельменей, а вонтоны все еще были в руках Цзи Юэ.

Сюэ Шаохэн и его друзья нисколько не возражали против проблемы с посудой; они были поглощены своим родным языком, бормотали друг другу и прекрасно проводили время, не проявляя никакого интереса к еде.

Не имея другого выбора, Сюэ Хуа и мать Хуан Итина сунули себе в руки по пельменю с маринованными овощами, чтобы они медленно их откусили. Мать Хуан Итина съела оставшиеся пельмени.

Эти двое пришли в основном для того, чтобы присматривать за этими пятью взрослыми друзьями и сопровождать их; еда была лишь второстепенной задачей, поэтому Сюэ Хуа, просмотрев меню, небрежно заказала консервированные яйца и свиной отвар.

Большинство людей с синдромом ученого не привередливы в еде и склонны есть все, что им дают. Пятеро взрослых друзей были заняты игрой, известной только им, медленно покусывая маринованные овощные пельмени в руках.

«Наслаждайтесь едой с вонтонами из чистого мяса», — сказал Цзи Юэ, аккуратно поставив вонтоны на стол.

«Ты тоже заказала вонтоны?» — удивленно спросила мать Хуан Итина.

Ей показалось немного удивительным, что в ресторане такого высокого класса, как Taifeng Building, продают такие обычные уличные вонтоны.

«Я их не заказывал. Все эти блюда заказал Шаохэн. Не знаю, о чем он думал. Он заказывает, не съев, и раздает их, но, к счастью, никто не возражает. Кажется, они им даже нравятся», — объяснил Сюэ Хуа. «Интересно, съест ли он заказанные им вонтоны».

Сюэ Шаохэн показал своими действиями, что съест заказанные им вонтоны. Временно отойдя от игры с друзьями, Сюэ Шаохэн передвинул вонтоны перед собой и положил маринованные овощные пельмени обратно на тарелку. Он зачерпнул вонтон и несколько раз подул на него. После того, как вонтон остыл, Сюэ Шаохэн широко открыл рот и проглотил его одним укусом.

С первым вонтоном на лице Сюэ Шаохэна отразилась боль. Он чувствовал себя очень неуютно, потому что вонтоны из чистого мяса напоминали ему о некоторых неприятных воспоминаниях.

Затем он взял второй вонтон.

Третий, четвертый.

Чем больше ел Сюэ Шаохэн, тем неуютнее себя чувствовал; и чем неуютнее себя чувствовал, тем больше ел. Вскоре миска вонтонов была готова.

Сюэ Хуа, который был занят разговором с матерью Хуан Итина, не обратил особого внимания на выражение лица Сюэ Шаохэна. К тому времени, как он заметил, что что-то не так, Сюэ Шаохэн уже закончил есть вонтоны из чистого мяса.

«Шаохэн, что случилось? Тебе плохо? У тебя болит живот? Если у тебя болит живот, просто кивни головой. Покажи, где болит, чтобы сестра увидела», — настойчиво сказала Сюэ Хуа.

Погруженный в свои болезненные воспоминания, Сюэ Шаохэн не услышал Сюэ Хуа и не ответил.

Сюэ Хуа запаниковала.

«Может ли это быть острый аппендицит? Вы должны быстро отвезти его в больницу; некоторые состояния нельзя откладывать. Предоставьте это мне; я отвезу их домой позже», — поспешно сказала мать Хуан Итина.

«Спасибо за это, я отдам тебе деньги сегодня вечером. Мне нужно отвезти Шаохэна в больницу», — сказала Сюэ Хуа, поспешно вытаскивая Сюэ Шаохэна из здания Тайфэн и ловя такси до больницы.

Еще не доехав до больницы, Сюэ Шаохэн, все еще находясь в такси, пришел в себя, больше не выглядя страдальцем.

Сюэ Хуа вздохнула с облегчением, пристально следя за состоянием Сюэ Шаохэна, и тихо спросила: «Шаохэн, ты чувствуешь себя немного лучше? Не бойся, сестра сейчас отвезет тебя в больницу, и после осмотра все будет в порядке».

Сюэ Шаохэн покачал головой, давая понять, что с ним все в порядке.

«Мама», — сказал Сюэ Шаохэн.

Сюэ Хуа была ошеломлена.

Она думала, что Сюэ Шаохэн не помнит их мать.

Их отец рано умер, и предпочтение в деревне мальчиков перед девочками было крайне жестким. У ее матери было четыре дочери подряд, прежде чем она наконец родила единственного сына. Всех дочерей, кроме нее, отдали. Сюэ Шаохэн когда-то была единственной надеждой ее матери.

Позже Сюэ Шаохэн упал и ударился головой о камень, получив сильный удар в левую часть мозга, став тем, кого все в то время считали идиотом. Его мать не могла вынести такого удара, как и презрительных взглядов и сплетен других людей. Она забрала все деньги семьи и ушла, не вернувшись, бросив двоих детей.

С тех пор, как у Сюэ Шаохэна развился приобретенный синдром саванта, он больше никогда не произносил слово «мама». Несмотря на то, что у нынешнего Сюэ Шаохэна была фотографическая память, Сюэ Хуа всегда думал, что он не помнит их мать, потому что был тогда слишком мал.

«Шаохэн, ты скучаешь по маме? Но сестра тоже не знает, где мама», — голос Сюэ Хуа сорвался.

Сюэ Шаохэн покачал головой. Он хотел так много рассказать Сюэ Хуа, но просто не мог этого выразить, и он знал, что Сюэ Хуа вообще его не понимает.

Он хотел сказать Сюэ Хуа, что причина, по которой он все эти годы рисовал только предметы, а не людей, заключалась не в том, что он не хотел или не мог рисовать людей, а в том, что он не умел рисовать людей.

С тех пор, как он упал в возрасте семи лет, его восприятие мира изменилось.

Он стал тусклым и бесцветным, каждый цвет казался ему однообразным. Он мог видеть только несколько цветов в своих глазах, лишенных блеска, совсем не ярких, даже солнечный свет казался каким-то тусклым.

Даже лица, на которые он смотрел, были искажены; в его глазах лица всех людей казались перекошенными и деформированными. Его мир отличался от мира, который видели другие.

Причина, по которой некоторые люди жаждали картин Сюэ Шаохэна, заключалась в том, что они находили цвета в его картинах удивительно уникальными. Но они не знали, что Сюэ Шаохэн рисовал мир таким, каким он его действительно видел.

Но прямо сейчас, когда он ел миску вонтонов, воспоминания, пришедшие ему на ум, представляли собой реальный мир.

Лицо его матери было настоящим лицом, нормальным, с яркими красками и четкими контурами,

а не те перекошенные и изуродованные лица, которые он обычно видел.

И там было лицо его сестры, одежда его матери и сестры, шкаф, стол, стулья, двери, даже грязь на земле и насекомые на стене — все это выглядело нормально.

Они были насыщенными по цвету, солнечный свет был ослепительным и ярким.

«Мама, сестра, одежда, шкаф». Сюэ Шаохэн с трудом описал Сюэ Хуа все, что он только что увидел.

Такси остановилось, они подъехали к больнице.

Сюэ Хуа заплатила за проезд, не совсем расслышав слова, которые только что прошептал Сюэ Шаохэн.

Сюэ Хуа взял Сюэ Шаохэна за руку, вывел его из такси и повел в больницу.

«Шаохэн, сейчас мы пройдем обследование. Тебе нужно вести себя хорошо и слушаться врача», — наставлял Сюэ Хуа Сюэ Шаохэна.

Сюэ Шаохэн кивнул.

Сюэ Шаохэн смотрел на людей, входящих и выходящих из больницы, на мир искажений.

Но то, что он только что вспомнил, было реальным миром.

Тарелка вонтонов была действительно великолепна.

Taifeng Building — лучший ресторан в мире.

Сюэ Шаохэн задумался.

«Дзинь, получено одобрение клиента, задача выполняется (3/10)».

Цзян Фэн: ???

Сюэ Шаохэн… что он снова натворил?

Он ведь не может быть ангелом, не так ли?