Глава 329 — Глава 329: Глава 328: Торт ко дню рождения

Глава 329: Глава 328: Торт ко дню рождения

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Той ночью Цзян Фэну приснился кошмар.

Это был ужасный сон, в котором ему приснилось, что все на кухне здания Тайфэн, включая его самого, необъяснимым образом превратились в людей из Шу. Даже господин Цзян Цзянькан каким-то образом пристрастился к острой пище. Поскольку все были из Шу, горячий горшок, который они ели на дне рождения Цзян Вэймина, даже не был горшком юань-ян. Вид сычуаньского перца и перца чили, вращающихся в красном масле, заставил кожу головы Цзян Фэна зашевелиться.

Все продолжали накладывать еду ему на тарелку, говоря: «Цзян Фэн, почему ты не ешь?»

«Цзян Фэн, ешь!»

«Цзян Фэн, эта желтогорлая рыба действительно вкусная».

«Цзян Фэн, возьми немного утиных кишок!»

«Цзян Фэн…»

В конце концов, именно острота разбудила Цзян Фэна.

Он проснулся в холодном поту.

Цзян Фэн встал и пошел в ванную, чтобы умыться. У Миньци уже проснулся, а пшенная каша на кухне кипела, почти готовая к подаче.

На столе стояли два соленых утиных яйца и небольшая тарелка с соленьями. Соленые огурцы привез из Шу У Миньци, а соленые утиные яйца были солеными утиными яйцами из Гаою, которые Сюй подарил Цзян Фэну. Они были значительно больше среднего размера и больше напоминали гусиные, чем утиные.

Пшенная каша на кухне была готова. Пока У Миньци подавал кашу, Цзян Фэн взял соленые утиные яйца на разделочную доску и разрезал их. Когда нож опустился, песочный желток вытек, обнажив двойные желтки.

«Эй, это же яйцо с двумя желтками!» — удивлённо сказал Цзян Фэн. Он уже ел куриные яйца с двумя желтками, но никогда не видел двухжелтковых соленых утиных яиц.

«Яйцо с двумя желтками!» У Миньци также впервые увидел соленое утиное яйцо с двумя желтками и не мог не посмотреть на разделочную доску.

Большое соленое утиное яйцо было в основном занято желтком, оранжевым и маслянистым. Цзян Фэн разрезал другое яйцо, которое также имело два желтка.

«Соленые утиные яйца Гаою действительно оправдывают свою репутацию: два яйца подряд, оба с двумя желтками», — заметил Цзян Фэн.

«Их, должно быть, специально отобрали. Я слышала, что более крупные яйца, скорее всего, будут с двумя желтками», — сказала У Миньци, подавая пшенную кашу на стол.

Двое закончили свою просяную кашу солеными утиными яйцами и солеными огурцами. Каша, которую приготовил У Миньци в тот день, была густой с отчетливыми зернами проса, без добавления других ингредиентов, золотистой на вид и очень легкой на вкус, хорошо сочетающейся с кислыми и острыми солеными огурцами и относительно солеными яичными белками.

Съев две миски пшенной каши, Цзян Фэн вытер рот и спросил: «Ну что, теперь мы идем в здание Тайфэн?»

«Ты забыл? Сегодня утром дедушка Цзян идет в здание Тайфэн, чтобы пожарить основу для хот-пота. Госпожа Ван и другие присматривают за магазином. Разве мы не договаривались вчера, что пойдем в сад Фэнь, чтобы помочь Чжан Гуанхану приготовить праздничный торт?» У Миньци начала убирать миски и палочки для еды.

«Сад Фэнь? Ах да, я совсем забыл». Цзян Фэн хлопнул себя по лбу, сон прошлой ночи, в котором он не мог съесть горшок юань-ян, был слишком ярким и пугающим; он забыл, что договорился с Чжан Гуанханом пойти сегодня в сад Фэнь, чтобы помочь ему приготовить праздничный торт для празднования дня рождения Цзян Вэймина.

Да, Чжан Гуанхан не только разбирался в китайской, японской и французской кухнях, но и обладал похвальными навыками кондитера, который пробовал себя в приготовлении десертов.

Если бы однажды Чжан Гуанхан заинтересовался изучением кондитерского дела, Цзян Фэн бы совсем не удивился. Кто еще, кроме Чжан Гуанхана, мог заставить что угодно казаться разумным с его красивой внешностью и талантом?

К тому времени, как Цзян Фэн и У Миньци прибыли в Fen Garden, торт Чжан Гуанхана был почти готов, не хватало только обвязок и украшений.

Конечно же, он пригласил Цзян Фэна помочь, чтобы получить совет по дизайну торта, поскольку Цзян Фэн был признанным мастером сервировки в здании Taifeng.

Что касается У Миньци, то это была просто смена обстановки для вырезания арбузов. Резьба дома и резьба в саду Фэнь были для нее одним и тем же.

Fen Garden изначально был частной кухней, которой управлял Ся Муси. После смерти Ся Муси Чжан Гуанхан не стал менять интерьер или структуру Fen Garden, сохранив его таким, каким он был, когда это был частный ресторан, даже оставив столы и посуду.

Торт на день рождения, который Чжан Гуанхан сделал для Цзян Вэймина, был французским, состоящим из четырех разных вкусов: тирамису, чизкейк, ягодный мусс и ганаш матча. Внешний слой был запечатан кремом, скрывающим квадранты, которые можно было увидеть только после разрезания.

Такой торт в кондитерской обойдется минимум в 300 юаней, если не больше.

Если бы кондитерская вывесила фотографию Чжан Гуанхана и позволила зрителям понаблюдать за его работой, цена, вероятно, могла бы превысить тысячу юаней.

В конце концов, большинство людей, которые любят торты, — девочки, и те, кто стремится получить изысканные торты на день рождения, обычно тоже девочки.

Увидев фрукты, разложенные на кухонном столе, Цзян Фэн спросил: «Ты собираешься приготовить фруктовый пирог?»

«Да, если день рождения дома, мы обычно делаем такой фруктовый торт», — сказал Чжан Гуанхан. «Я просто еще не определился с дизайном. Я думаю, стоит ли размещать на торте иероглиф «寿».

«Не нужно быть таким преднамеренным. Торт — это просто сюрприз. В моей семье нет традиции есть торты на дни рождения; мы обычно едим лапшу, как и дедушка Вэймин». Цзян Фэн сказал, взглянув на фрукты на кухонном столе. «А как насчет того, чтобы сделать все просто и использовать чернику и малину, чтобы создать полуузор?»

«Хорошо», — кивнул Чжан Гуанхан. Поскольку Цзян Фэн так сказал, они будут проще.

«Кстати, есть ли у тебя какие-нибудь успехи с жареной курицей Шафу?» — небрежно спросил Цзян Фэн.

«Прогресса особого нет, никак не могу освоиться», — Чжан Гуанхан начал выбирать малину. «А ты?»

«Я уже понял», — сказал Цзян Фэн.

Рука Чжан Гуанхана, выбиравшая малину, замерла. Он был ошеломлен и посмотрел на Цзян Фэна, как на монстра.

Для шеф-поваров было вполне нормальным оказаться в тупике из-за какого-то блюда на десять дней, полмесяца, несколько месяцев, несколько лет или даже десятилетий, поскольку вдохновение неуловимо и не может просто появиться или быть получено по требованию.

Чжан Гуанхан уже удивился, что Цзян Фэн так быстро уловил суть блюда «Восемь сокровищ каштанового ароматного голубя». В то время как Сунь Цзикай и У Миньци помогали с этим блюдом, цыпленок Юнь, над которым сейчас работал Цзян Фэн, был полностью его собственным творением.

Для шеф-повара придумать и создать новое блюдо всего за десять дней было не только поразительно, но и ужасающе с точки зрения таланта.

Чжан Гуанхан действительно нашел это странным на этот раз. Учитывая талант Цзян Фэна, который вызывал у него восхищение и даже чувство неполноценности, было удивительно, что Цзян Вэйго был готов позволить ему бросить готовку, чтобы сосредоточиться на учебе.

Чжан Гуанхан также вспомнил, как они непринужденно беседовали, и Цзян Фэн самоуничижительно сказал, что старый мастер ругал его за недостаток таланта, утверждая, что он был совсем не похож на своего прадеда.

Если человека с талантом Цзян Фэна можно было критиковать за то, что он недостаточно талантлив, то что же за человек был тот прадедушка, о котором он говорил!

Все ли члены семьи Цзян были монстрами?

«Это было просто удачное совпадение. Вчера в полдень я приготовил цыпленка Юнь для своего второго брата, и каким-то образом я наткнулся на вкус, который хотел. После этого все пошло гладко. Это просто удача», — выдавил из себя объяснение Цзян Фэн.

«Тебе действительно повезло», — рассмеялся Чжан Гуанхан.

«Кстати, тебе нравятся хрустящие ароматные яблоки?» — спросил Цзян Фэн.

«Хрустящие ароматные яблоки? Что такое хрустящие ароматные яблоки?» — ответил вопросом Чжан Гуанхан.

«Ты не знаешь хрустящие ароматные яблоки? Разве старый господин Ся никогда не делал их для тебя?» Цзян Фэн был удивлен.

«Я никогда не слышал об этом блюде; это десерт?» — спросил Чжан Гуанхан. «Мой мастер, вероятно, никогда не готовил его для меня и не учил меня этому блюду. Я вообще не помню его».

Чжан Гуанхан никогда не пробовал хрустящие ароматные яблоки!

Нет, скорее Чжан Гуанхан даже не знал, что такое хрустящие ароматные яблоки.

Если бы это было так, то почему дружеская подсказка игры предполагает, что хрустящие ароматные яблоки будут хорошим выбором?

Подумав об этом, Цзян Фэн, похоже, вспомнил, что такое жареный цыпленок Шафу в воспоминаниях Чжан Гуанхана.

Действительно, старейшины по всему миру любили обманывать младших, когда те были молоды и не знали об этом.

Так делал Цао Гуйсян, так делал его отец, так делал старый мастер и, предположительно, Ся Муси тоже.

«Как насчет того, чтобы после того, как мы пойдем в здание Тайфэн, чтобы завернуть рисовые пельмени, я приготовил тебе порцию хрустящих ароматных яблок!» — предложил Цзян Фэн с улыбкой.

«Это блюдо обязательно должно быть на обеденном столе во время семейного новогоднего застолья. Оно сладкое, хрустящее, и дети его обожают».

Чжан Гуанхан: ???

Почему ему показалось… что улыбка Цзян Фэна показалась ему немного странной?

Это было похоже на лукавую ухмылку злонамеренного хаски.