Глава 334 — Глава 334: Глава 333: Запоздалое хрустящее яблоко

Глава 334: Глава 333: Запоздалое хрустящее яблоко

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

В тот момент, когда Цзян Фэн и У Миньци источали эту чертовски милую ауру пары, а Цзи Юэ необъяснимо чувствовал себя немного кисло, поедая слегка солоноватый белок утиного яйца, громкая «отрыжка» нарушила прекрасную атмосферу.

Все невольно посмотрели в сторону Ци Жоу.

«Рыг~» — Ци Жоу не сдержался и снова рыгнул.

«Этот цзунцзы только что был немного великоват», — слабо объяснил Ци Жоу. «Он был действительно сытным».

Цзи Юэ, невозмутимо поедая соленое утиное яйцо, даже глазом не моргнула и подумывала съесть еще одну цзунцзы.

«Кстати, сестра Цзи Юэ, я уже закончила задание по рисованию линий, которое вы мне дали в прошлый раз», — сказала Ци Жоу, отпивая воды из стакана.

Цзи Юэ кивнул и спросил: «Вы уже знакомы с ComicStudio?»

"Не совсем…"

«А как насчет фотошопа?»

«Не очень…»

«Не волнуйся, это не срочно. Сначала ты должна научиться рисовать линии, а потом я научу тебя раскрашивать», — Цзи Юэ не ожидала, что Ци Жоу за короткое время превратится из новичка в эксперта. Достаточно того, что она смогла освоить основы.

Цзян Фэн, отчасти понимая, но не полностью осознавая их разговор, беспомощно наблюдал, как последний цзунцзы на столе быстро забрал Цзян Шоучэн, знаменуя конец обеда.

Госпожа Цзян, Цзян Вэймин, Чэнь Сухуа и Сан Мин продолжили карточную игру, которую они не закончили ранее, в конце концов, для игры в карты нужна энергия от полного желудка. Маджонг требует огромной памяти, логического мышления, умственной устойчивости и навыков расчета, чтобы играть идеально, и это может быть очень утомительно.

Цзян Фэн, У Миньци и Цзи Сюэ вернулись на кухню, чтобы закончить шелушение оставшихся бобов. После сытного обеда возвращение к утомительному шелушению бобов показалось Цзян Фэну еще более мучительным, чем когда он был голоден.

Чтобы сделать унылое занятие по очистке фасоли более интересным, Цзян Фэн начал вести светские беседы.

«Цици, ты планируешь поехать домой на празднование Дня независимости?» — спросил Цзян Фэн.

«Национальный день? Нет, я не вернусь. Мама сказала, что все в порядке, если я вернусь до помолвки моего кузена», — ответил У Миньци. «Кроме того, праздник такой длинный, в магазине наверняка будет много народу».

«Да», — Цзи Сюэ кивнул в знак согласия. «Фэн, во время Национального праздника мы можем продлить рабочее время при расчете заработной платы? Например, с 7 утра до 11 вечера?»

Цзян Фэн: …

«Это вам нужно спросить у менеджера Фана. Я не совсем понимаю детали зарплаты».

«Но, говоря об этом, Сюэ, твоя младшая сестра в следующем году сдает экзамены за среднюю школу, верно?» — начал разговор У Миньци.

«Верно, но она на год старше сестры Сан Мин, потому что она поздно пошла в школу», — кивнула Цзи Сюэ и, казалось, была очень счастлива, говоря о своей младшей сестре. «Я просто надеюсь, что она сможет поступить в старшую школу, затем поступить в университет, встречаться с кем-нибудь, работать, выйти замуж и жить нормальной жизнью».

Жизнь, о которой она когда-то мечтала, но которую так и не смогла достичь.

«Экзамен в среднюю школу намного проще, чем вступительный экзамен в колледж. Большинство людей могут поступить в старшую школу, так что вам не о чем беспокоиться. Мои двое кузенов плохо учились в восьмом классе, но им удалось поступить в ключевую среднюю школу города, приложив некоторые усилия в последнюю минуту», — утешал ее Цзян Фэн, опуская тот факт, что Цзян Цзюньлянь и Цзян Цзюньцин едва смогли поступить в ключевую среднюю школу города, потратив немного денег.

«Моя сестра учится довольно плохо, и поскольку я провожу мало времени дома, у моих родителей нет ни времени, ни сил, чтобы присматривать за ней. Она не любит много учиться. В прошлом году ее чуть не исключили из школы за драку. Я не совсем уверен, насколько хорошо она учится. Я помню, в прошлом году она набрала чуть больше 280 баллов на выпускном экзамене, и когда я спросил ее учителя, она сказала, что поступление в старшую школу может быть под вопросом. Я просто надеюсь, что она сможет взяться за дело и учиться», — пока Цзи Сюэ говорила, на ее лице появилось обеспокоенное выражение, и она случайно бросила неочищенную фасоль в мусорное ведро. Она тут же вернулась к реальности, затем наклонилась, чтобы поискать в мусорном ведре брошенную фасоль, и принялась мыть ее в раковине.

Цзян Фэн и У Миньци: …

Немного… сомнительно?

Неужели в провинции Гуандун общие баллы за экзамены в средней школе настолько низкие?

Цзян Фэн раньше думала, что раз у Цзи Сюэ был сценарий отечественного мотивационного фильма или героини драмы-аутсайдера, то у ее сестры должен быть сценарий японского мотивационного фильма или героини молодежной драмы.

Неожиданно оказалось, что сценарий ее сестры на самом деле взят из «Академии правды и лжи».

День прошел просто в болтовне.

Все трое продолжали молча чистить фасоль, и под ярким светом с потолка Цзян Фэн почувствовал, что у него двоится в глазах от слишком долгого взгляда на фасоль.

Раньше он никогда не осознавал, насколько ярким было освещение на кухне; похоже, пришло время обсудить с двумя пожилыми джентльменами возможность изменения его на более мягкий оттенок.

Цзян Фэн неловко повернул шею, чувствуя, что стал еще на шаг ближе к проблемам с шейным отделом позвоночника.

Повернув голову, он случайно увидел Чжан Гуанхана, входящего с ингредиентами.

Увидев сумки в руках Чжан Гуанхана, Цзян Фэн тут же оживился.

Жареная курица Шафу!

Побочный квест!

Воспоминания Чжан Гуанхана!

«Готовитесь приготовить жареную курицу Шафу?» — спросил Цзян Фэн.

«Да», — кивнул Чжан Гуанхан. «Позже все придут готовить для Мастера Цзяна, а это блюдо готовится долго, поэтому я начну пораньше».

«Тогда позволь мне приготовить для тебя хрустящее яблоко!» Цзян Фэн был полон энтузиазма, как и всегда, когда дело касалось задач, которые он собирался выполнить.

"Сейчас?"

«Да, прямо сейчас». Цзян Фэн встал, отложил бобы, которые держал, и виновато посмотрел на Цзи Сюэ. «Эм, я просто…»

«Фэн, если у тебя есть дела, иди вперед, спасибо, что помогаешь мне чистить фасоль», — сказала Цзи Сюэ, затем повернулась к У Миньци: «Цици, ты тоже уже довольно долго чистишь, может, тебе стоит отдохнуть на улице».

«Нет необходимости, я часто помогала маме собирать и чистить овощи дома», — заявила У Миньци, назвавшись квалифицированным работником.

Цзян Фэн подошел к стойке с холодными блюдами и взял два яблока для фруктовой тарелки, умело очистив их и нарезав кубиками, затем обваляв в яичной смеси и муке.

Хотя он никогда раньше не делал хрустящие яблоки, всего несколько дней назад он приготовил хрустящие брокколи, блюдо, похожее на хрустящие яблоки. Но поскольку дедушка Цзян готовил это блюдо каждый Новый год, то, видя его достаточно часто, он произвел на него впечатление. Подражая способу, которым дедушка Цзян готовил хрустящие яблоки, он также мог создать версию, которая удовлетворила бы большинство клиентов.

Не говоря уже о том, что его навыки управления огнем и добавления приправ теперь достигли уровня мастера, что сделало приготовление этого блюда, требующего контроля над огнем, еще проще, чем раньше.

Рабочее место, где Цзян Фэн готовил яблоки, находилось недалеко от У Миньци и Цзи Сюэ. Пока Цзи Сюэ чистила бобы, она наблюдала за его движениями и смутно видела, что он, похоже, собирался обжарить кусочки яблок во фритюре.

«Хрустящее яблоко — это по сути жареные во фритюре кусочки яблока?» — прошептал Цзи Сюэ.

«Не знаю, может быть», — ответил У Миньци.

«Ты тоже не знаешь это блюдо?» Цзи Сюэ думала, что она не знакома с хрустящими яблоками, потому что умеет готовить только блюда кухни Гуандун.

У Миньци положила свежеочищенные бобы в небольшую корзинку и продолжила наблюдать за движениями Цзян Фэна: «Это, наверное, из шаньдунской кухни; я по-настоящему хороша только в сычуаньских блюдах».

«Это не из кухни Шаньдуна, я тоже никогда не слышал о таком блюде», — присоединился к разговору Чжан Гуанхан.

«Не из кухни Шаньдуна?» — удивился У Миньци и рискнул предположить: «Может быть, это блюдо семьи Цзян? Но я не видел, чтобы дедушка Цзян или господин Цзян готовили его раньше».

На самом деле, даже сам Чжан Гуанхан не понимал, почему Цзян Фэн внезапно спросил его сегодня утром, ел ли он когда-нибудь хрустящее яблоко, или почему он вдруг предложил приготовить его для него.

Но еще больше его озадачивало то, почему, хотя он никогда не слышал об этом блюде, движения Цзян Фэна показались ему такими знакомыми, как будто кто-то уже приготовил его для него.

Это чувство столкновения с препятствием при решении задачи, когда стандартный ответ находится прямо перед тобой, но скрыт тонкой завесой, неясный и раздражающе недостижимый, было слишком раздражающим.